| He is a psychotic and highly impulsive youngster. | Он психотический и очень импульсивный юноша. |
| With this psychosis one totally confabulates reality and despite strong tranquilizers has psychotic fears. | Стоит напомнить, что психоз Корсакова - это явление полной конфабуляции реальности и, несмотря на применение очень сильных транквилизаторов, также, к сожалению, психотический страх. |
| According to Deikman, psychotic experience need not be considered pathological, especially if consideration is given to the values and beliefs of the individual concerned. | Согласно Дейкману, психотический опыт не во всех случаях следует считать патологическим, особенно с учётом системы ценностей и верований переживающего этот опыт индивида. |
| It seems that a psychotic mechanic has absconded with my friend's car. | Психотический механик скрылся на машине моего друга. |
| It set off a psychotic attack. | Который спровоцировал психотический припадок. |
| But she was psychotic at the time? | У неё был психоз когда это произошло? |
| If he was psychotic, Why would his doctor take him off the drugs? | Если у него психоз, почему доктор перестал выписывать ему рецепты? |
| Mom, she was psychotic. | Мама, у нее психоз. |
| He had a bad reaction to the medication, and he got psychotic and aggressive. | Из-за плохой реакции на лечение у него развился психоз и агрессивность. |
| So psychotic epileptic disorder is really your own pet theory? | Значит, сакраментальный эпилептический психоз это ваша гипотеза? |
| Powell is dangerous, and he was dealt with as a dangerous psychotic. | Пауэлл опасен, он опасный психопат. |
| They set that boy up just to see what this dangerous, psychotic gangster would do. | Они подставили парня, только чтобы посмотреть, что выкинет этот психопат. |
| Mr. Joyner, your friend Bob Stone is a dangerous psychotic. | М-р Джойнер, ваш друг Боб Стоун - опасный психопат. |
| He may be psychotic, but he happens to be right - we have nothing. | Может, он и психопат, но он прав, у нас ничего нет. |
| Superhuman psychologist Leonard Samson says of Osborn: In clinical terms, the words psychotic and psychopathic are far from synonymous... but in Norman Osborn's case, both apply. | Сверхчеловеческий психолог Леонард Самсон сказал об Озборне: «В медицинской терминологии слова псих и психопат синонимы... и в случае с Норманом Озборном подходят оба. |
| Dad, we've been here all morning, And the only one who's bought anything Is your one psychotic superfan. | Папа, мы здесь все утро, и единственный, кто хоть что-то купил - твой психованный фанат. |
| Where's that psychotic lion... | А где этот психованный лев? |
| A very nice psychotic man. | Очень милый психованный тип. |
| So do I. Greta is psychotic. | И у меня. Грета психопатка. |
| She's psychotic, and I'm not turning her over to you. | Она психопатка, и я не отдам ее тебе. |
| Either that or completely psychotic. | Либо это, либо она полная психопатка. |
| I think she's psychotic. | Думаю, она психопатка. |
| She is quite possibly psychotic or schizophrenic. | Она возможно психопатка или шизанутая. |
| I should probably stay, keep an eye on you, you know, in case you have a psychotic breakdown. | Я лучше останусь, присмотрю за тобой, вдруг у тебя психический срыв случится. |
| captain, Kuttner had some sort of psychotic breakdown. | Капитан, у Катнера случился какой-то психический срыв. |
| Your computer is psychotic. | У вашего компьютера, очевидно, психический сдвиг. |
| If you don't keep still, you'll end up psychotic. | Если не успокоишься - станешь психом. |
| I was completely psychotic, but she was completely lovely. | Я был совершенным психом, она была просто прелесть. |
| I'm being forced into negotiating with a psychotic. | Придётся пойти на переговоры с психом. |
| The only people who place him elsewhere are his wife and daughter, who are no doubt terrified by the psychotic that rules their home. | Единственные, кто видел его в другом месте - его жена и дочь, которые несомненно запуганы психом, живущим с ними в одном доме. |
| Which one do you think is the psychotic one? | А которого из них ты считаешь психом? |
| There's paranoid, and then there's psychotic. | Сначала параноик, а затем психически больной. |
| of some psychotic old woman who... | какой-то психически больной старухи, которая... |
| You stuck around, and you helped me lie to a psychotic woman who is now destroying all of my stuff. | Вы остались со мной, и помогли мне соврать психически больной женщине, которая сейчас уничтожает все мои вещи. |
| Y'all want to put a bunch of magnets against my skull to look into the mind of a psychotic, murderous ape? | Вы хотите приложить кучку магнитиков мне на череп, чтобы заглянуть в разум психически больной и кровожадной обезьяны? |
| Psychotic single professor in his late 40s looking to adopt. | Психически больной одинокий профессор в свои поздние 40 хочет усыновить ребенка. |
| In June 2007, she performed with the Psychotic Dance Company at the Tottenham Carnival. | В июне 2007 года Лили выступила с Psychotic Dance Company на карнавале Тоттенхэм (Tottenham Carnival). |
| Count Five was an American garage rock band, formed in San Jose, California in 1964, best known for their hit single "Psychotic Reaction". | Count Five - группа из Сан-Хосе (Калифорния), игравшая в стиле гаражный рок в 1960-х годах, наиболее известная своим хитом «Psychotic Reaction». |
| The release of the 2004 EP, Temporary Psychotic State, garnered high acclaim for the band among the underground metal scene. | Релиз 2004 года (ЕР) «Temporary Psychotic State» помог группе добиться признания в среде представителей андерграундной металлической сцены. |
| Loveless was a performer in Psychotic Dance Company, a dance group that specialises in street dance fused with other urban dance styles. | Ранее Лили танцевала в имевшей множество наград танцевальной группе Psychotic Dance Company, которая специализировалась на уличных танцах в сочетании с другими городскими танцевальными стилями. |
| And I'm not psychotic, I am pregnant. | Я не псих, я беременный. |
| You psychotic, you've done it to me again. | Ты псих, ты меня опять из себя вывел. |
| Pretty strange behavior the last two days, which means either you're psychotic, or this isn't your world. | В последние два дня вы себя очень странно ведете, а это значит, что вы либо псих, либо это не ваша реальность. |
| Maybe he's psychotic. | Может, он псих. |
| They put a webcam in my locker, they bugged my price gun, the psychotic one follows me with a video camera narrating the tracking and hunt of the Greta marmot. | Они запихнули веб-камеру мне в шкафчик, засунули жучок в мой сканер цен один из них, псих, таскался за мной с видеокамерой с комментариями о выслеживании и охоте на сурка грету. |