"Myco" for fungus, plus psychotic. | "Мико" - гриб по гречески, плюс психотический. |
Your son had a psychotic incident. | У вашего сына был психотический приступ. |
According to Deikman, psychotic experience need not be considered pathological, especially if consideration is given to the values and beliefs of the individual concerned. | Согласно Дейкману, психотический опыт не во всех случаях следует считать патологическим, особенно с учётом системы ценностей и верований переживающего этот опыт индивида. |
It seems that a psychotic mechanic has absconded with my friend's car. | Психотический механик скрылся на машине моего друга. |
It set off a psychotic attack. | Который спровоцировал психотический припадок. |
He's senile, not psychotic! | Это слабоумие, а не психоз! |
The Psychiatric Care Act does, however, contain an exception to this principle if a patient is mentally ill (psychotic) or is in an equivalent state. | Однако Закон об уходе за психически больными людьми содержит исключения к этому принципу, если пациент является душевно больным (психоз) или находится в аналогичном состоянии. |
How many people, do you think throughout history were diagnosed as schizophrenic, psychotic, bipolar, or maybe just being crazy, when they had something that could've been so easily diagnosed? | Скольким же людям за всю историю были диагностированы шизофрения, психоз, биполярное расстройство или просто поставили диагноз "сумасшествие", тогда как у них было то, что можно так просто диагностировать? |
Her state was not psychotic. | Это не был психоз. |
Research further shows that solitary confinement appears to cause "psychotic disturbances," a syndrome that has been described as "prison psychoses". | Данные исследований также свидетельствуют о том, что одиночное содержание может вызывать «психотические расстройства», т.е. синдром, известный под названием «тюремный психоз». |
You don't see "psychotic" coming. | Не заметишь, что к тебе идет "психопат". |
Powell is dangerous, and he was dealt with as a dangerous psychotic. | Пауэлл опасен, он опасный психопат. |
He's psychotic, extremely dangerous and violent. | Он психопат, черезвычайно опасен и жесток. |
He may be psychotic, but he happens to be right - we have nothing. | Может, он и психопат, но он прав, у нас ничего нет. |
Your father was a psychotic. | Твой отец был психопат. |
Dad, we've been here all morning, And the only one who's bought anything Is your one psychotic superfan. | Папа, мы здесь все утро, и единственный, кто хоть что-то купил - твой психованный фанат. |
Where's that psychotic lion... | А где этот психованный лев? |
A very nice psychotic man. | Очень милый психованный тип. |
So do I. Greta is psychotic. | И у меня. Грета психопатка. |
She's psychotic, and I'm not turning her over to you. | Она психопатка, и я не верну ее... тебе. |
Because she's psychotic. | Потому что она психопатка. |
"Pigskin" is psychotic. | "Поросячья кожа" психопатка. |
She is quite possibly psychotic or schizophrenic. | Она возможно психопатка или шизанутая. |
I should probably stay, keep an eye on you, you know, in case you have a psychotic breakdown. | Я лучше останусь, присмотрю за тобой, вдруг у тебя психический срыв случится. |
captain, Kuttner had some sort of psychotic breakdown. | Капитан, у Катнера случился какой-то психический срыв. |
Your computer is psychotic. | У вашего компьютера, очевидно, психический сдвиг. |
I was completely psychotic, but she was completely lovely. | Я был совершенным психом, она была просто прелесть. |
I'm being forced into negotiating with a psychotic. | Придётся пойти на переговоры с психом. |
I've been through all this already with that psychotic. | Я уже прошёл через это с этим психом. |
The only people who place him elsewhere are his wife and daughter, who are no doubt terrified by the psychotic that rules their home. | Единственные, кто видел его в другом месте - его жена и дочь, которые несомненно запуганы психом, живущим с ними в одном доме. |
Which one do you think is the psychotic one? | А которого из них ты считаешь психом? |
of some psychotic old woman who... | какой-то психически больной старухи, которая... |
You stuck around, and you helped me lie to a psychotic woman who is now destroying all of my stuff. | Вы остались со мной, и помогли мне соврать психически больной женщине, которая сейчас уничтожает все мои вещи. |
Because Kilgrave is a psychotic, repulsive waste of a human being, and if I were under his control, he would never let me say that. | Потому что Килгрейв - психически больной, омерзительный отброс человечества, и если бы я была под его контролем, он бы не позволил мне сказать это. |
Y'all want to put a bunch of magnets against my skull to look into the mind of a psychotic, murderous ape? | Вы хотите приложить кучку магнитиков мне на череп, чтобы заглянуть в разум психически больной и кровожадной обезьяны? |
Psychotic single professor in his late 40s looking to adopt. | Психически больной одинокий профессор в свои поздние 40 хочет усыновить ребенка. |
In June 2007, she performed with the Psychotic Dance Company at the Tottenham Carnival. | В июне 2007 года Лили выступила с Psychotic Dance Company на карнавале Тоттенхэм (Tottenham Carnival). |
Count Five was an American garage rock band, formed in San Jose, California in 1964, best known for their hit single "Psychotic Reaction". | Count Five - группа из Сан-Хосе (Калифорния), игравшая в стиле гаражный рок в 1960-х годах, наиболее известная своим хитом «Psychotic Reaction». |
The release of the 2004 EP, Temporary Psychotic State, garnered high acclaim for the band among the underground metal scene. | Релиз 2004 года (ЕР) «Temporary Psychotic State» помог группе добиться признания в среде представителей андерграундной металлической сцены. |
Loveless was a performer in Psychotic Dance Company, a dance group that specialises in street dance fused with other urban dance styles. | Ранее Лили танцевала в имевшей множество наград танцевальной группе Psychotic Dance Company, которая специализировалась на уличных танцах в сочетании с другими городскими танцевальными стилями. |
One man's psychotic is another man's visionary. | Кто для одного человека псих, тот для другого человека - провидец. |
That he would be exposed as cold-blooded and psychotic. | Что он будет осужден как хладнокровный псих. |
What if he's psychotic?" | Что, если он псих?» |
He's psychotic, Alec. | Он псих, Алек. |
Okay, whoever this person is who's trying to set you up, they are definitely psychotic. | Кто бы ни пытался тебя подставить, он явно псих. |