| He is a psychotic and highly impulsive youngster. | Он психотический и очень импульсивный юноша. |
| With this psychosis one totally confabulates reality and despite strong tranquilizers has psychotic fears. | Стоит напомнить, что психоз Корсакова - это явление полной конфабуляции реальности и, несмотря на применение очень сильных транквилизаторов, также, к сожалению, психотический страх. |
| According to Deikman, psychotic experience need not be considered pathological, especially if consideration is given to the values and beliefs of the individual concerned. | Согласно Дейкману, психотический опыт не во всех случаях следует считать патологическим, особенно с учётом системы ценностей и верований переживающего этот опыт индивида. |
| It seems that a psychotic mechanic has absconded with my friend's car. | Психотический механик скрылся на машине моего друга. |
| It set off a psychotic attack. | Который спровоцировал психотический припадок. |
| Priya wasn't psychotic despite her heavy medication. | Психоз Прии был не вопреки сильным препаратам. |
| Laurie just told me I was a psychotic. | Лори недавно сказала, что у меня психоз. |
| You know Morra says you're psychotic? | Морра говорит, что у тебя психоз. |
| Jason is really... sick. Psychotic. | Джейсон... очень... болен, у него психоз. |
| It triggered a psychosis, and ultimately he slipped into a floridly psychotic state, and you saw what happened. | Это вызвало психоз, и в конце концов он пришёл в полностью бессознательное состояние, и вы видели, к чему это привело. |
| I know very little about him, - Except that he's psychotic. | Я очень мало знаю о нём, кроме того, что он психопат. |
| Powell is dangerous, and he was dealt with as a dangerous psychotic. | Пауэлл опасен, он опасный психопат. |
| Mr. Joyner, your friend Bob Stone is a dangerous psychotic. | М-р Джойнер, ваш друг Боб Стоун - опасный психопат. |
| Taking a bite of someone's ice cream is psychotic. | Откусить чужое мороженое может только психопат. |
| Your father was a psychotic. | Твой отец был психопат. |
| Dad, we've been here all morning, And the only one who's bought anything Is your one psychotic superfan. | Папа, мы здесь все утро, и единственный, кто хоть что-то купил - твой психованный фанат. |
| Where's that psychotic lion... | А где этот психованный лев? |
| A very nice psychotic man. | Очень милый психованный тип. |
| So do I. Greta is psychotic. | И у меня. Грета психопатка. |
| She's psychotic, and I'm not turning her over to you. | Она психопатка, и я не верну ее... тебе. |
| Either that or completely psychotic. | Либо это, либо она полная психопатка. |
| I think she's psychotic. | Думаю, она психопатка. |
| "Pigskin" is psychotic. | "Поросячья кожа" психопатка. |
| I should probably stay, keep an eye on you, you know, in case you have a psychotic breakdown. | Я лучше останусь, присмотрю за тобой, вдруг у тебя психический срыв случится. |
| captain, Kuttner had some sort of psychotic breakdown. | Капитан, у Катнера случился какой-то психический срыв. |
| Your computer is psychotic. | У вашего компьютера, очевидно, психический сдвиг. |
| I was completely psychotic, but she was completely lovely. | Я был совершенным психом, она была просто прелесть. |
| I'm being forced into negotiating with a psychotic. | Придётся пойти на переговоры с психом. |
| I've been through all this already with that psychotic. | Я уже прошёл через это с этим психом. |
| Which one do you think is the psychotic one? | А которого из них ты считаешь психом? |
| Would you rather keep Burt as your husband, let him become a psychotic... and ruin your lives? | Или, по-вашему, лучше держать Берта при себе, позволить ему окончательно стать психом и разрушить ваши жизни? |
| There's paranoid, and then there's psychotic. | Сначала параноик, а затем психически больной. |
| of some psychotic old woman who... | какой-то психически больной старухи, которая... |
| Because Kilgrave is a psychotic, repulsive waste of a human being, and if I were under his control, he would never let me say that. | Потому что Килгрейв - психически больной, омерзительный отброс человечества, и если бы я была под его контролем, он бы не позволил мне сказать это. |
| Y'all want to put a bunch of magnets against my skull to look into the mind of a psychotic, murderous ape? | Вы хотите приложить кучку магнитиков мне на череп, чтобы заглянуть в разум психически больной и кровожадной обезьяны? |
| Psychotic single professor in his late 40s looking to adopt. | Психически больной одинокий профессор в свои поздние 40 хочет усыновить ребенка. |
| In June 2007, she performed with the Psychotic Dance Company at the Tottenham Carnival. | В июне 2007 года Лили выступила с Psychotic Dance Company на карнавале Тоттенхэм (Tottenham Carnival). |
| Count Five was an American garage rock band, formed in San Jose, California in 1964, best known for their hit single "Psychotic Reaction". | Count Five - группа из Сан-Хосе (Калифорния), игравшая в стиле гаражный рок в 1960-х годах, наиболее известная своим хитом «Psychotic Reaction». |
| The release of the 2004 EP, Temporary Psychotic State, garnered high acclaim for the band among the underground metal scene. | Релиз 2004 года (ЕР) «Temporary Psychotic State» помог группе добиться признания в среде представителей андерграундной металлической сцены. |
| Loveless was a performer in Psychotic Dance Company, a dance group that specialises in street dance fused with other urban dance styles. | Ранее Лили танцевала в имевшей множество наград танцевальной группе Psychotic Dance Company, которая специализировалась на уличных танцах в сочетании с другими городскими танцевальными стилями. |
| It turns out he was not psychotic. | Оказалось, что он не псих. |
| What if he's psychotic?" | Что, если он псих?» |
| No, Darhk is psychotic. | Нет, Дарк псих. |
| Okay, whoever this person is who's trying to set you up, they are definitely psychotic. | Кто бы ни пытался тебя подставить, он явно псих. |
| He is a mad man, psychotic... calm down, calm down. | А лучше - закуйте его в цепи, он же псих. |