Specialists from the European School Psychology Centre for Training, an ISPA affiliate, trained hundreds of school psychologists in Europe, including the Russian Federation in crisis management. |
Специалисты Европейского центра подготовки в области школьной психологии, аффилированного с ИСПА, осуществили подготовку в области кризисного регулирования сотен школьных психологов в Европе, в том числе в Российской Федерации. |
Co-Sponsors (listed alphabetically): International Association of Applied Psychology, International Council of Psychologists, International Union of Psychological Science, World Council for Psychotherapy. |
Соавторы (в алфавитном порядке): Всемирный совет по психотерапии, Международная ассоциация прикладной психологии, Международный совет психологов и Международный союз психологических наук. |
Holder of a PhD in Social Psychology and the Personality from the Federal University of Rio de Janeiro; Associate Professor at the Agostinho Neto University, and president of the Angolan Association of Psychologists. |
Обладатель докторской степени в области социальной психологии и психологии личности, полученной в Федеральном университете Рио-де-Жанейро; адъюнкт-профессор в Университете Агостиньо Нето и президент Ангольской ассоциации психологов. |
Note: The statement is endorsed by the following non-governmental organizations in consultative status with the Council: Society for the Psychological Study of Social Issues, International Council of Psychologists, Society for Industrial and Organizational Psychology and World Council for Psychotherapy. |
Примечание: настоящее заявление одобрено следующими неправительственными организациями, имеющими консультативный статус при Совете: Общество психологических исследований социальных вопросов, Международный совет психологов, Общество за промышленно-организационное общество и Всемирный совет по психотерапии. |
Moreover, they have also the right to benefit from other specialists: paediatrics, gynaecologist, puericulture specialist and, if possible, a psychologist specialised in psychology of the age of development. |
Помимо этого они могут также пользоваться услугами других специалистов: педиатров, гинекологов, специалистов по вопросам культуры и, там, где это представляется возможным, психологов - специалистов по психологии развития детей соответствующей возрастной группы. |
She offered insight into topics including the negative side effects of positive psychology, negativity within the positive psychology movement, and the current division in the field of psychology caused by differing opinions of psychologists on positive psychology. |
Она предложила разобраться в таких темах, как отрицательные побочные эффекты положительной психологии, негатив в позитивном психологическом движении и нынешнее разделение в области психологии, вызванное различными мнениями психологов о положительной психологии. |
Ornstein's The Psychology of Consciousness (1972) was enthusiastically received by the academic psychology community, as it coincided with new interests in the field, such as the study of biofeedback and other techniques designed to achieve shifts in mood and awareness. |
«Психология сознания» Орнштейна (1972) была с энтузиазмом принята академическим сообществом психологов, так как она совпала с новыми интересами в этой области, такими как изучение биологической обратной связи и других техник, направленных на достижение сдвигов настроения о осознанности. |
A rural northern psychology training programme under the management of the Department of Clinical Health Psychology, Faculty of Medicine, University of Manitoba, has been initiated. |
Начато осуществление программы по профессиональной подготовке психологов в северных сельских районах, которая организуется под руководством отделения лечебной психологии медицинского факультета Манитобского университета. |
Like psychologists in the other main psychology disciplines, health psychologists have advanced knowledge of research methods. |
Как и психологов других дисциплин, психологи здоровья имеют глубокие знания методов исследования. |
The mandatory subject "Ethics and the psychology of family life" has been introduced into the curricula of Kazakhstan's general education schools. |
В настоящее время в организациях образования республики в общеобразовательных школах работают 4932 заместителя директора по воспитательной работе, 939 психологов. |
Psychologists were hired in the Norman, Thompson and Interlake/North and South Eastman health regions through the Rural Northern Psychology Training Program under the management of the Department of Clinical Psychology at the University of Manitoba; |
Благодаря программе повышения квалификации для психологов сельских районов Севера, осуществляемой под руководством факультета клинической психологии Университета Манитобы, окружные управления здравоохранения в Нормане, Томпсоне и Интерлейке/Северном и Южном Истмене смогли заполнить вакансии психологов. |