You never mentioned psychoanalysis. |
Ты не упомянула психоанализ. |
I know you hate psychoanalysis. |
Я знаю, ты ненавидишь психоанализ. |
So have you tried psychoanalysis before? |
Ранее Вы пробовали психоанализ? |
We've barely begun the psychoanalysis. |
Мы только начали психоанализ. |
Best leave the psychoanalysis to Ducky. |
Лучше оставь психоанализ для Даки. |
By the late 1950s psychoanalysis had become deeply involved in driving consumerism in America. |
К концу 1950-х психоанализ стал глубоко вовлечён в активное стимулирование потребительского интереса (консьюмеризм). |
She continued her psychoanalysis in Berlin as a student under Salomea Kempner, and in 1933 and 1934 she was accepted in the German and Danish-Norwegian Psychoanalytic associations, respectively. |
Она продолжила изучать психоанализ в Берлине под руководством en:Salomea Kempner, и в 1933-1934 была принята в немецкую и датско-норвежскую психоаналитические ассоциации. |
Considering how psychoanalysis was established as a movement and system of thought, Elisabeth Roudinesco asserted that France was the only country where all the necessary conditions were gathered together, over a long period of time, to successfully establish Freudianism in scientific and cultural life. |
Отмечая, в какой мере психоанализ стал своеобразным научным движением и системой мышления, Рудинеско показывает, что именно Франция была той страной, где в долговременной перспективе развились все необходимые предпосылки для развития фрейдизма в культурной и научной жизни. |
In 1963 Antonucci studied psychoanalysis with Roberto Assagioli, the founder of psychosynthesis, and began to dedicate himself to psychiatry trying to solve the problems of the patients and avoiding hospitalisation and any kind of coercive method. |
В 1963 году Антонуччи изучал психоанализ у Роберто Ассаджоли, основателя психосинтеза, и тогда же он начал специализироваться в психиатрии, пытаясь решить проблемы пациентов, избегая госпитализации или применения к ним каких-либо принудительных методов лечения. |
Moreover, what psychoanalysis shows and allows each subject to discover is that no way of enjoyment is truer, saner or more normal than another. |
С другой стороны, психоанализ показывает и дает возможность выявить в отношении каждого субъекта то, что не существует формы получения наслаждения, которая была бы более истинной, более правильной и более нормальной, нежели любая иная. |
It may seem less obvious in the case of women, to whom psychoanalysis, right from its beginnings, restored a speech that had been muzzled in the silence of symptoms and suffering. |
Менее очевидно это, когда дело касается женщин - тех, кому психоанализ с самого начала своего существования вернул возможность заявить о себе - возможность, утраченную там, где царили знаковое молчание и страдание. |
What I don't understand is why Freud, having proposed this radical therapeutic idea, this talking cure, this psychoanalysis, then lets years go by without giving even the barest outline of his clinical procedures? |
Почему Фрейд, предложив столь радикальную терапевтическую идею, как лечение беседой и психоанализ, уже много лет ничего не пишет о своих клинических экспериментах. |
Psychoanalysis, science, technology |
Психоанализ, наука, техника |
Psychoanalysis grew into a formidable, intimidating logic. |
Психоанализ разросся в огромную пугающую логическую схему. |
Psychoanalysis modified by object relations techniques has been shown to be effective in many cases of ingrained problems of intimacy and relationship (cf. the many books of Otto Kernberg). |
Психоанализ, модифицированный техниками объектных отношений, был эффективен при многих сложных случаях нарушений в сфере интимности и межличностных отношений (см. многочисленные публикации Отто Кернберга). |
Psychoanalysis" (2001), "Foreign psychoanalysis" (2001), "Domestic psychoanalysis" (2001), "Carl Gustav Jung. |
Психоанализ» (2001), «Зарубежный психоанализ» (2001), «Отечественный психоанализ» (2001), «Карл Густав Юнг. |
The only method of investigation of the symbols would be, perhaps, psychoanalysis. |
Единственным методом исследования символов, возможно, является психоанализ». |
I like a bit of psychoanalysis. |
Мне по большей части нравится психоанализ. |
No, psychoanalysis, they lay back and - |
Нет, психоанализ... там они ложатся на... |
Whether there is an apparent reason - or none at all - is irrelevant: psychoanalysis can always supply an explanation. |
Была ли очевидная причина - или ее вообще не было - никому не интересно: психоанализ всегда и всему может предоставить объяснение. |
Part Four Psychoanalysis The relationship between human psyche and cinematic representation is explored. |
Часть четвертая Психоанализ Посвящена взаимоотношению человеческой психики и её отражении в кино. |
Psychoanalysis has moved away from hysteria and the physical to concentrate on other neuroses. |
Сейчас психоанализ не занимается истерией, физическим состоянием, он внимателен к другим неврозам |
He is the author-compiler of the first anthology on the history of Russian psychoanalysis - Sigmund Freud, psychoanalysis and Russian thought (1994) and of a series of reading books on psychoanalysis, including Sigmund Freud. |
Автор-составитель первой хрестоматии по истории российского психоанализа - «Зигмунд Фрейд, психоанализ и русская мысль» (1994) и серии хрестоматий по психоанализу, включая «Зигмунд Фрейд. |
One of the big reproaches to psychoanalysis is that it's only a theory of individual pathological disturbances, and that applying psychoanalysis to other cultural or social phenomena is theoretically illegitimate. |
Психоанализ упрекают в том, что это только теория индивидуального патологического расстройства, и что обращение психоанализа к культурным или социальным феноменам теоретически незаконно. |
In the past, particularly in North America, the main theoretical framework was psychoanalysis. |
В прошлом, особенно в Северной Америке, основным рабочим «бэкграундом» был психоанализ. |