| Spock was the first pediatrician to study psychoanalysis to try to understand children's needs and family dynamics. | Спок был первым педиатром, изучавшим психоанализ с целью попытки понимания нужд детей в рамках развития семейных отношений. |
| Your psychoanalysis would probably have a bit more credibility if it wasn't being offered under police custody. | Твой психоанализ был бы более ценен если бы он был проведен не под стражей полиции. |
| Cut out this dime-store psychoanalysis and work with me. | Выкинь из головы этот дешевый психоанализ и работай со мной. |
| In addition, psychoanalysis helped Hesse identify psychological problems which he had experienced in his youth, including internal tension caused by a conflict between his own carnal instincts and the strict moralism of his parents. | Психоанализ помог Гессе больше узнать о психологических проблемах, испытываемых им в юности, в частности, внутренней напряжённостью из-за конфликта его собственных плотских инстинктов и строгим конформизмом и набожностью, прививаемых ему родителями. |
| Considering how psychoanalysis was established as a movement and system of thought, Elisabeth Roudinesco asserted that France was the only country where all the necessary conditions were gathered together, over a long period of time, to successfully establish Freudianism in scientific and cultural life. | Отмечая, в какой мере психоанализ стал своеобразным научным движением и системой мышления, Рудинеско показывает, что именно Франция была той страной, где в долговременной перспективе развились все необходимые предпосылки для развития фрейдизма в культурной и научной жизни. |