Just seeing what the human psyche is capable of inspired me. |
Увидев то, на что способна психика человека, это вдохновило меня. |
I'm always fascinated at how pliable and fragile the human psyche is. |
Я всегда восхищалась тем, насколько гибка и хрупка человеческая психика. |
That psyche has long been primed to receive shocking imagery. |
Эта психика уже давно подготовлена получать шокирующие образы. |
Your psyche invented Kristen to protect itself from having to relive this trauma. |
Твоя психика создала Кристен, чтобы защититься от возможных рецидивов той травмы. |
I assure you, I am interested in all aspects of Marie, not just her psyche. |
Уверяю тебя, мне интересны все аспекты Мари, а не только её психика. |
There's something known as the magical age, between 9 and 12, when a child's psyche is more malleable. |
Есть такое понятие как "волшебный возраст", между 9 и 12 годами, когда психика ребенка наиболее податлива. |
First, the body restructures itself, then the same thing happens to the psyche and the intellect, the latter being the most difficult and dangerous part of the metamorphosis. |
Вначале перестраивается тело, потом меняется психика и интеллект - это самый трудный и опасный этап метаморфоза. |
Dunbar believed that the psyche and soma, body and soul, were intimately connected and the physician must attend to both if the patient is to be fully healed. |
Данбар полагала, что психика и сома, тело и душа, тесно связаны, и врач должен следить и за тем, и за другим, для успешного излечения пациента. |
A young man's psyche is very unstable. |
Психика юноши очень неустойчива. |
28.04.2010 April 28, in RSUH (Tchaianova 15) will take place discussion Is the psyche ideal? |
28.04.2010 28 апреля в среду в 18:00 РГГУ на ул.Чаянова 15 состоится дискуссия на тему: идеальна ли психика? |
Instead of talking about little green men, he talked abouthow the psyche of the Europeans had been traumatized by the war, and now they're projecting flying saucers into the sky. |
И вместо того, чтобы говорить о маленьких зелёныхчеловечках, он говорил о том, как сильно психика европейцевтравмирована войной, и теперь они создают коллективный образлетающих тарелок в небе, наподобие того, как |
Asking an intern for a paper clip is a little bit more than my psyche cabear right now. |
Выпрашивать у стажера зажимы - такое моя психика сейчас не выдержит. |
In defence Aaron's psyche splintered into two separate personalities. |
Психика Аарона в попытке защититься разделилась на две независимые личности. |
Yes, in the state that Mrs. Frederic is in, if he dies suddenly, it could cause a rupture in her psyche. |
Да, из-за того состояния, в котором находится Миссис Фредерик, если он умрет внезапно, её психика не выдержит. |