Английский - русский
Перевод слова Psyche

Перевод psyche с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Психика (примеров 14)
Just seeing what the human psyche is capable of inspired me. Увидев то, на что способна психика человека, это вдохновило меня.
That psyche has long been primed to receive shocking imagery. Эта психика уже давно подготовлена получать шокирующие образы.
I assure you, I am interested in all aspects of Marie, not just her psyche. Уверяю тебя, мне интересны все аспекты Мари, а не только её психика.
First, the body restructures itself, then the same thing happens to the psyche and the intellect, the latter being the most difficult and dangerous part of the metamorphosis. Вначале перестраивается тело, потом меняется психика и интеллект - это самый трудный и опасный этап метаморфоза.
28.04.2010 April 28, in RSUH (Tchaianova 15) will take place discussion Is the psyche ideal? 28.04.2010 28 апреля в среду в 18:00 РГГУ на ул.Чаянова 15 состоится дискуссия на тему: идеальна ли психика?
Больше примеров...
Душа (примеров 11)
My psyche was scarred in my art student days. Моя душа была зарубцована в дни моего обучения живописи.
When she touched me, it was like my psyche was defragging. Когда она меня коснулась, моя душа будто распалась.
Lance said that Booth has the psyche of a true warrior. Лэнс сказал, что у Бута душа настоящего воина
In other words, a man or a woman is more than his or her psyche; more than his or her biochemistry; and more than his or her social identity. Другими словами, мужчина или женщина - это нечто большее, чем его или ее душа, нечто большее, чем его или ее биохимия, и нечто большее, чем его или ее социальная индивидуальность.
A malevolent psyche took its violent revenge on those he held accountable. Злобная душа жаждала мести тем, кого он считал виновными.
Больше примеров...
Сознание (примеров 10)
In our view, tolerance among religions and an appreciation of differing opinions must be imbedded in the social psyche. На наш взгляд, терпимость в отношениях между религиями и учет различных мнений должны быть внедрены в социальное сознание.
How they wheedle their way into the collective psyche without us even knowing, and how that should happen. Как они внедряются в коллективное сознание, так что мы даже не замечаем этого, и как это должно происходить.
While the commitment to non-proliferation and disarmament has been gaining ground throughout the globe, the resumption or continuation of nuclear tests painfully reminded us of the dangers and horrors which haunted the collective psyche of nations during the cold-war period. В то время как приверженность нераспространению и разоружению все более укореняется повсюду на планете, возобновление или продолжение ядерных испытаний стали острым напоминанием о тех опасностях и ужасах, которые отягощали общественное сознание стран в период "холодной войны".
Picture the public psyche as a vast, moist, membrane. Д-Р БАРТОЛОМЬЮ ВОЛЬПЕР ПСИХОЛОГ/ПИСАТЕЛЬ Представьте общественное сознание как крупную влажную мембрану.
Maques believes my mother's psyche has collapsed in on itself, that she has retreated into her metaconscious mind. Маквиз считает, что сознание моей матери "свернулось на себя"... что по какой-то причине она спряталась в своем метасознании.
Больше примеров...
Психея (примеров 10)
Compositional characterization of asteroid (16) Psyche. Крупнейшим астероидом данного класса является астероид (16) Психея.
I think he said it was called... "Amor and Psyche"? That swindler in the rue Saint-Andr|-des-Arts. Кажется, это называется "Амур и Психея", оттого прохиндея с улицы Сент-Андре-дез-ар.
Originally pairing them together as "The Psyche Zenobia" and "The Scythe of Time", Poe first published these pieces in the American Museum based in Baltimore, Maryland in November 1838. Впервые истории под заголовками «Психея Зенобия» (The Psyche Zenobia) и «Коса времени» (The Scythe of Time) были опубликованы в балтиморском «American Museum» в ноябре 1838 года.
Psyche - Psyche is the goddess of fidelity. Психея - богиня верности.
This is Amor & Psyche! Это "Амур и Психея".
Больше примеров...
Дух (примеров 6)
With scientific aid, he was able to transmit the psyche of one person... into another. При помощи науки он был способен переместить дух одного человека... в другого.
They may write about it conceptually, but its meaning - a world in which their country is only "primus inter pares" - has not really penetrated the national psyche. Они могут писать об этом концептуально, но его значение - мир, в котором их страна всего лишь "первая среди равных" - на самом деле еще не пропитало национальный дух.
Less respect, less fear, which will invite more attacks and abductions, which will, in turn, chip away at the psyche of the American people and dilute our once mighty brand even more. Меньше уважать, меньше бояться, что спровоцирует еще больше нападений и похищений, постепенно разрушит дух американцев и еще больше ослабит нашу некогда прочную репутацию.
Countries like Germany and South Africa and, of course, Rwanda, have found it necessary to build memorials to reflect on the atrocities of their past, in order to heal their national psyche. Чтобы исцелить дух нации, такие страны, как Германия, Южная Африка и Руанда, сочли необходимым строительство мемориалов, отражающих жестокие расправы, происходившие в стране ранее.
They caused death and destruction to Indians with near-impunity, searing India's psyche, showing up the limitations of its security apparatus and humiliating its government. Они практически безнаказанно принесли индийцам смерть и разрушения, опалив дух Индии, продемонстрировав бессилие службы безопасности и опозорив правительство.
Больше примеров...
Психеи (примеров 5)
I, of course, know for some time the ingredients of "Amor and Psyche". Конечно, я уже сам разгадал состав "Амура и Психеи".
How much "Amor and Psyche" do you want? Сколько вам надо "Амура и Психеи"?
Here is a - a bangle... found in Psyche's temple on Olympus. Держи... браслет... из храма... психеи, что на Олимпе... Четыре пенса всего...
Could you tell me the exact formula of Amor & Psyche? Можешь назвать точную формулу "Амура и Психеи"?
She starred in the Great Legends for Kids as Psyche in the episode on Eros as Psyche. Она снималась в Great Legends for Kids в роли Психеи в эпизоде Eros as Psyche.
Больше примеров...
Психологию (примеров 6)
Something about fatherhood seems to regress the male psyche a few thousand years. Что-то в отцовстве, похоже возвращает мужскую психологию на несколько тысяч лет назад.
I believe that that 10-year exercise has had some impact on our psyche in making a peaceful world for all, especially for the children of the future, and that in the days ahead we should focus on implementation. Я считаю, что прилагаемые в течение 10 лет усилия оказали свое влияние на нашу психологию в стремлении обеспечить мир во всем мире, особенно для детей в будущем, и что в предстоящие годы мы должны сфокусироваться на осуществлении.
Mrs. Johnson understands better than anyone the intimate links between the senses and the human psyche. Она как никто другой понимает все взаимосвязи чувств и человеческую психологию.
I cannot practice proper psychological warfare until I understand the psyche of who I'm dealing with. Я не смогу надлежащим образом вести психологическую атаку до тех пор, пока я не пойму психологию того, с кем имею дело.
The principle of meritocracy, about which some members had enquired, was so deeply ingrained in the Singaporean psyche that it did not need to be formulated explicitly in the country's laws. Принцип системы выделения людей по их достоинствам, о которой спрашивали некоторые члены Комитета, настолько глубоко укоренился в психологию сингапурцев, что нет необходимости формулировать его в законах страны.
Больше примеров...