Does prude mean something else now? |
Слово "ханжа" теперь значит что-то другое? |
In college, she skipped the bloody mary brunches and went to church, the prude. |
В институте она пропускала бранчи с Кровавой Мэри и ходила в церковь, ханжа. |
I didn't realize you were such a prude. |
Не думал, что ты такая ханжа. |
Well, it doesn't make me a prude. |
Это не значит, что я ханжа. |
Donna "Saran Wrap" Tubbs is not a prude. |
Донна "Плёночная обёртка" Таббс - не ханжа. |
You're such a prude really. |
Ты такая ханжа на самом деле. |
I didn't realize you were such a prude. |
Не думала, что ты такой ханжа. |
I didn't know you were such a prude. |
Не знала, что ты такая ханжа. |
Good luck, I don't think that prude will open her legs so easily. |
Удачи, не думаю, что эта ханжа так просто раздвинет свои ноги. |
I brought backup because I know what a prude you are. |
Я купила запасные потому что знаю, какая ты ханжа. |
He's really sweet, very handsome, but the guy's a prude. |
Он милый, привлекательный, но ханжа. |
You are a prude, OK, that's for sure. |
Ты не ханжа, это точно. |
Michael, I'm not a prude, but it's 1:00 in the afternoon. |
Майкл, я не ханжа, но еще только час дня. |
Look, I'm not a prude, okay? |
Слушай, я не ханжа, понимаешь? |
You a bit of a prude, Sean? |
А ты немного ханжа, Шон? |
Trust me, she's no prude! |
Поверьте мне, она не ханжа! |
When did you become such a prude? |
С каких это пор ты такой ханжа? |
Dating Rachel is great, but she's kind of a prude, and I'm sort of going crazy. |
Встречаться с Рейчел здорово, но она такая ханжа, что я скоро двинусь. |
And I may be your mother, but I'm not a total prude. |
И я, может, и твоя мама, но я не ханжа. |
Look, I'm not a prude, okay? |
Слушайте, я не ханжа, ясно? |
I'm not annoyed because I'm in it or I'm a prude. |
Я возмущён не потому что я там, и не потому что я ханжа. |
So I'm not just being a prude? |
Так что, я не ханжа? |
And before you say anything about me being a prude, it's not that, okay? |
И предотвращая то, что ты скажешь, что я ханжа, это не так, понятно? |
And I myself a prude. |
А я сама ханжа. |
That's fine, I'm not a prude. |
Подумаешь? Я не ханжа. |