| Donna "Saran Wrap" Tubbs is not a prude. | Донна "Плёночная обёртка" Таббс - не ханжа. |
| I didn't realize you were such a prude. | Не думала, что ты такой ханжа. |
| Because I'm such a prude. | Потому что я такая ханжа? |
| How am I a prude? | С чего это я ханжа? |
| I am not a prude, sweetheart. | Дорогая, я не ханжа. |
| Look, the last thing Audrey is is prude. | Послушай, последнее, что можно сказать про Одри - это то, что она скромница. |
| Because he's got a cool girlfriend and yours is a prude? | Потому что у него классная девушка, а твоя - скромница? |
| I'm actually kind of a prude. | Я вообще-то вроде как скромница. |
| She's such an uptight prude. | Она - такая встревоженная скромница. |
| What if she turns out to be prude? | А вдруг она вообще скромница? |
| You know what, you prude? | Знаешь что, недотрога? Ты мне и не нужен. |
| Is she, like, a prude? | Она что, недотрога? |
| I just thought you were a prude. | Я просто думала, что ты такая недотрога. |