| You are a prude, OK, that's for sure. | Ты не ханжа, это точно. |
| Michael, I'm not a prude, but it's 1:00 in the afternoon. | Майкл, я не ханжа, но еще только час дня. |
| Dr. Brennan is not a prude. | Доктор Бреннан не ханжа. |
| She's such an uptight prude. | Она вся такая ханжа! |
| Does that make me a prude? | Я ханжа, да? |
| Okay. I'm kind of a prude. | Ну хорошо, я немного скромница. |
| 'Cause you're a bit of a prude now. | Потому что ты какая-то скромница сейчас. |
| Look, the last thing Audrey is is prude. | Послушай, последнее, что можно сказать про Одри - это то, что она скромница. |
| Honestly, Betty, you're such a prude. | Бетти, ты такая скромница! |
| Are you always such a prude, Susannah? | Ты всегда такая скромница? |
| You know what, you prude? | Знаешь что, недотрога? Ты мне и не нужен. |
| Is she, like, a prude? | Она что, недотрога? |
| I just thought you were a prude. | Я просто думала, что ты такая недотрога. |