Английский - русский
Перевод слова Provence
Вариант перевода Прованс

Примеры в контексте "Provence - Прованс"

Все варианты переводов "Provence":
Примеры: Provence - Прованс
Free Exchange Hotel, 220 Rue de Provence. В отель "Тихая гавань", улица Прованс, дом 220.
Your Majesties are requested at the delivery of Comtesse de Provence. Ваших Величеств просят присутствовать на родах графини де Прованс.
I'm driving to Provence to visit my Aunt Vanessa. Я еду в Прованс, навестить мою тётю Ванессу.
I think I'd like to visit Provence. Думаю, мне хотелось бы посетить Прованс.
This product is from the south, Provence. Этот продукт с юга, Прованс.
Real estate of luxury in France in the VAr - Provence Riviera. Роскошные Недвижимость во Франции в VAR - Прованс Лазурный Берег.
Lorraine and Provence were states of the Holy Roman Empire and not yet a part of France. Лотарингия и Прованс были частью Священной Римской империи, а не Франции.
The Regia Aeronautica never ventured beyond Provence in June 1940 and only targeted military sites. Regia Aeronautica никогда не совершала вылеты в Прованс в июне 1940, и наносила удары только по военным целям.
That is what has given me a false sense of joy, as Provence as music. Вот что ещё давало мне ложное ощущение радости, как прованс, как музыка.
Come, I've got to drive back to Provence, and you have some journalists to see in a few hours. Пойдём, мне надо ехать обратно в Прованс, а у тебя встреча с журналистами через несколько часов.
In 1927, Paul Evdokimov married Natasha Brunel, a French teacher of Russian origin, and moved to Menton, Provence. В 1927 году Павел Евдокимов женился на Наташе Брунель, преподавательнице французского языка русского происхождения, и переехал в Ментон (Прованс).
Different stylizations are possible, i.e. yacht, French Provence, palace style, field, vanguard, baroque, etc. Возможны различные стилизации, например: яхта, французкий прованс, дворцовый стиль, полевой, авангард, барокко и т.д.
The alliance with Pisa allowed the liberation of the western sector of the Mediterranean from Saracen pirates, with the reconquest of Corsica, the Balearics and Provence. Союз с Пизой позволил освободить западную часть Средиземноморья от сарацинских пиратов, завоевать Корсику, Балеарские острова и Прованс.
Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен.
The story begins in the year 1913, when this young man is undertaking a lone hiking trip through Provence, France, and into the Alps, enjoying the relatively unspoiled wilderness. История начинается в 1910 году, когда этот молодой человек в одиночку совершает долгое пешее путешествие через Прованс (Франция) в Альпы, наслаждаясь видами почти нетронутой дикой местности.
Just above the rooftops of the Rue de Provence the balloon's gas was exhausted, and the craft struck the roof of a house. Только над крышами домов Рю де Прованс газ в воздушном шаре закончился, и гондола упала на крышу дома.
During the struggle between Francis I and Charles V great damage was caused by the passage of the armies invading Provence; pestilence and famine raged in the city for several years. Во время войн между Франциском I и Карлом V большие разрушения были вызваны армиями, вторгающимися в Прованс; мор и голод свирепствовали в городе в течение ряда лет.
Duval desperately wants to return to Provence as he remembers it, and after visiting as a part of the Martian diplomatic mission to Earth, he becomes even more homesick. Дюваль отчаянно хочет вернуться в Прованс, он по нему тоскует, хотя после посещения в составе марсианской дипломатической миссии на Землю он начинает еще больше тосковать по дому.
And the waiter says, "Herbes de Provence." И официант сказал -"Зелень дэ Прованс"
And you Provence, you're instrested? А тебя, Прованс, это интересует?
In 1301, the Order was organized in seven langues; by order of precedence, Provence, Auvergne, France, Aragon, Italy, England, and Germany. В 1301 году орден был преобразован в семь языков по порядку старшинства: Прованс, Овернь, Франция, Испания, Италия, Англия и Германия.
Provence was not incorporated into France until 1481, and the expulsion edict of 1394 did not apply there. Прованс не был включен во Францию до 1481 года, и эдикт о высылке 1394 года там не применялся.
In 1836 as a naturalist, he journeyed to Dauphiné and Provence in France, to the Balearic Islands and also to Algeria. В 1836 году в качестве натуралиста он отправился в Дофине и Прованс во Франции, на Балеарские острова, а также в Алжир.
How would I even know it's on Rue de Provence? Я даже не знаю, что он находится на улице Прованс!
The moment he's born I'm going to strap him to my back, then we'll go to Provence in France and paint! Когда он родится, я посажу его за спину, и мы отправимся в Прованс писать картины!