Английский - русский
Перевод слова Provence

Перевод provence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прованс (примеров 56)
I'm driving to Provence to visit my Aunt Vanessa. Я еду в Прованс, навестить мою тётю Ванессу.
And the waiter says, "Herbes de Provence." И официант сказал -"Зелень дэ Прованс"
The Franks conquered the region after the fall of Rome, and the local Romance language speaking populations became integrated within the County of Provence, with a period of independence as a maritime republic (1108-1176). После падения Рима регион был завоеван франками, и местное романское население стало интегрироваться в графство Прованс, которое в период независимости стало «морской республикой» (1108-1176).
220 Rue de Provence. Улица Прованс, дом 220...
La Crau connects two of the most attractive holiday regions in France - the French Riviera and Provence. Это уникальное место соединяет два самых привлекательных региона Франции Французскую Ривьеру и Прованс.
Больше примеров...
Прованс (примеров 56)
In 1927, Paul Evdokimov married Natasha Brunel, a French teacher of Russian origin, and moved to Menton, Provence. В 1927 году Павел Евдокимов женился на Наташе Брунель, преподавательнице французского языка русского происхождения, и переехал в Ментон (Прованс).
How would I even know it's on Rue de Provence? Я даже не знаю, что он находится на улице Прованс!
July 17 - Provence: Saracen pirates, from the Balearic Islands, raid the Benedictine monastery of Saint Honorat on the Lérins Islands, and the city of Toulon, killing an estimated 300 and taking captives. 17 июля - Прованс: сарацинские пираты с Балеарских островов совершили набег на бенедиктинский монастырь Святого Гонората на островах Лерин и город Тулон, убив и захватив в плен примерно 300 человек.
I'm going to move to Provence. Я переберусь в Прованс.
In 510, the Ostrogoth king Theodoric the Great re-established the prefecture in the small part of Gaul (the Provence) that he had just conquered, with headquarters again at Arelate. В 510 году король остготов Теодорих Великий восстановил префектуру в небольшой части Галлии (Прованс) с центром опять в Арелате.
Больше примеров...
Прованса (примеров 39)
He also recognized Louis the Blind as King of Provence. Он также признал Людовика III Слепого королём Прованса.
This is Bishop Renauld, from Provence. Это епископ Ренальд, из Прованса.
Barefoot in the hills of Provence Бегая босиком в горах Прованса
The restaurant offers the most exquisite dishes based on some of the best local products typical of the Provence region. В ресторане предлагаются самые изысканные блюда, приготовленные из лучших, типичных для Прованса продуктов.
He was also Count of Provence, which he conquered from Douce II, from 1166 until 1173, when he ceded it to his brother, Ramon Berenguer III. Также в 1167 году он стал графом Прованса, отобрав это графство у своей племянницы Дульсы II, а в 1173 году уступил его своему брату Рамону Беренгеру.
Больше примеров...
Провансе (примеров 35)
Provence, so you need to tear Them out and redo them now. Провансе, поэтому Вы должны убрать их и переделать немедленно.
He was born in Provence during a brief return of his father to take command of a fleet there. Родился в Провансе, куда его отец ненадолго прибыл, чтобы принять командование флотом.
France spoke of activities undertaken in the context of the seventieth anniversary of the Normandy and Provence landings and of the liberation of Paris, and of the start of a four-year cycle to commemorate the 100th anniversary of the First World War. Делегация Франции рассказала о проведенных торжествах по случаю семидесятилетия высадки союзников в Нормандии и Провансе и освобождения Парижа, а также о начале четырехлетнего цикла памятных мероприятий в связи со столетием начала Первой мировой войны.
This year's prize is a cottage in Provence. Летний домик в Провансе.
Winters are generally milder than in the northern part of the Drôme and in the Ardèche but cooler than in Provence where the difference is two to three degrees Celsius on average. Зимы в Трикастене более мягкие, чем в районах к северу от Донзерского дефиле - Холмистом Дроме и Ардеше, но более холодные (в среднем на два градуса), чем в остальном Верхнем Провансе.
Больше примеров...
Провансом (примеров 3)
It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих.
What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией.
Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом.
Больше примеров...
Provence (примеров 10)
hotel Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), France - 170 Guest reviews. Отель Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), Франция - 170 Отзывы гостей.
In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager.
It is organized by southern French newspaper La Provence, which serves as the race's title sponsor for its first three years. Гонка организована французской газетой «La Provence», которая выступает титульным спонсором.
As the second largest diocese in France after Lyons, from the Fourth Century onwards Fréjus assumed an important position in Provence. Deuxiиme йvкchй de France aprиs Lyon, dиs le IVиme siиcle, Frйjus prend une place importante en Provence.
A region full of contrasts and delicate fragrances, the Provence is rich in beauty and delights the visitor at first sight. Face au Lubйron, Saumane, village pTerre de contrastes aux senteurs dйlicates, la Provence, merveille de beautй, enchante dиs le premier regard.
Больше примеров...