Английский - русский
Перевод слова Provence

Перевод provence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прованс (примеров 56)
In 1927, Paul Evdokimov married Natasha Brunel, a French teacher of Russian origin, and moved to Menton, Provence. В 1927 году Павел Евдокимов женился на Наташе Брунель, преподавательнице французского языка русского происхождения, и переехал в Ментон (Прованс).
Different stylizations are possible, i.e. yacht, French Provence, palace style, field, vanguard, baroque, etc. Возможны различные стилизации, например: яхта, французкий прованс, дворцовый стиль, полевой, авангард, барокко и т.д.
July 17 - Provence: Saracen pirates, from the Balearic Islands, raid the Benedictine monastery of Saint Honorat on the Lérins Islands, and the city of Toulon, killing an estimated 300 and taking captives. 17 июля - Прованс: сарацинские пираты с Балеарских островов совершили набег на бенедиктинский монастырь Святого Гонората на островах Лерин и город Тулон, убив и захватив в плен примерно 300 человек.
In the present case, the Prefect informed the public by a public inquiry notice in two local daily newspapers, la Provence and la Marseillaise, on 30 August 2005. В данном деле префект проинформировал общественность путем уведомления в двух местных ежедневных газетах "Ля Прованс" и "Ля Марсейез" от 30 августа 2005 года о проведении публичных слушаний.
In the early days of World War II, Provence conducted patrols and sweeps into the Atlantic to search for German surface raiders. В первый год Второй мировой войны «Прованс» проводил патрулирование в Атлантике, в поисках немецких подводных лодок.
Больше примеров...
Прованс (примеров 56)
And the waiter says, "Herbes de Provence." И официант сказал -"Зелень дэ Прованс"
Provence was not incorporated into France until 1481, and the expulsion edict of 1394 did not apply there. Прованс не был включен во Францию до 1481 года, и эдикт о высылке 1394 года там не применялся.
She is also the addressee-la flor de cortezia, the flower of courtliness-of an anonymous canso, "Quan Proensa ac perduda proeza" (when Provence had lost prowess), which bemoans her long stay in Genoa. Она также является адресатом (под именем la flor de cortezia, цветок куртуазии) анонимной кансоны, Quan Proensa ac perduda proeza («Когда Прованс потерял доблесть»), которая оплакивает её длительное пребывание в Генуе.
The first margrave (marchio), later duke (dux), of Burgundy was Richard of the House of Ardennes, whose duchy was created from the merging of several regional counties of the kingdom of Provence which had belonged to his brother Boso. Первым маркграфом (marchio), позже герцогом (dux) Бургундии был Ричард, герцогство которого образовалось слиянием нескольких округов королевства Прованс, которое принадлежало его брату Бозону Вьеннскому.
Yolka is fourthly received Golden Gramophone Award (for songs "Handsome Man", "Provence", "Next to You" and "Fly, Liza"); she was nominated for MTV's Russia Music Awards. Ёлка является пятикратной обладательницей премии «Золотой граммофон» (за песни «Мальчик-красавчик», «Прованс», «Около тебя» и «Лети, Лиза») и номинантом премии RMA канала MTV.
Больше примеров...
Прованса (примеров 39)
In the land of the Light, in this atmosphere that sucite joy and healing, you will find a place in harmony with the sweetness of life of Provence. В земле Света, в этой атмосфере, что sucite радость и исцеление, вы найдете место в гармонии с сладость жизни Прованса.
To my mind, that strange, wild man who roamed the fields of Provence was not only the world's greatest artist, but also one of the greatest men who ever lived. Я считаю, что этот странный, безумный человек, который бродил по полям Прованса, был не только величайшим в мире художником, но также и величайшим человеком кто когда-либо жил.
The farm and orchard Sillot of 6000m ² in the countryside of Provence, opens its doors and puts at your disposal two rooms of large, bright reception and a shaded terrace for your guests. Ферм и садов Sillot в 6000 ² в сельской местности Прованса, открывает свои двери, и помещает в вашем распоряжении две комнаты большие, яркие и при затенены терраса для ваших гостей.
This subclade U5b3a1 later came from Provence to the island of Sardinia by obsidian merchants, as it is estimated that 80% of obsidian found in France comes from Monte Arci in Sardinia reflecting the close relations that were at the time of these two regions. Эта субклада U5b3a1 позже прибыла от Прованса до Сардинии торговцами обсидиана, поскольку считается, что 80 % обсидиана, найденного во Франции, прибывают от Монти Арчи в Сардинию, отражающую близких родственников, которые были во время этих двух областей.
Alpes-de-Haute-Provence (Occitan: Aups d'Auta Provença) is a French department in the south of France, it was formerly part of the province of Provence. Альпы Верхнего Прованса - департамент на юго-востоке Франции, один из департаментов региона Прованс - Альпы - Лазурный берег. Порядковый номер 4.
Больше примеров...
Провансе (примеров 35)
Definitely grew up in a nice little house a good family in Provence. Определенно из хорошей семьи, выросла в маленьком домике в провансе.
How typical... to assume that I live in Provence because I have no choice. Ты полагаешь, что я живу в Провансе, потому что у меня нет иного выбора.
France spoke of activities undertaken in the context of the seventieth anniversary of the Normandy and Provence landings and of the liberation of Paris, and of the start of a four-year cycle to commemorate the 100th anniversary of the First World War. Делегация Франции рассказала о проведенных торжествах по случаю семидесятилетия высадки союзников в Нормандии и Провансе и освобождения Парижа, а также о начале четырехлетнего цикла памятных мероприятий в связи со столетием начала Первой мировой войны.
I will leave this task up to Michel Péricard, who is currently in Provence where, as you may know, a girls' jamboree is being held, and to whom I surrender the microphone. Мишелю Перикар, который сейчас находится в Провансе, где разместился, как вы возможно знаете, женский палаточный лагерь.
We were in Provence... and I asked our waiter, "What are all these little herbs sprinkled on everything?" Мы были в Провансе... и я спросил нашего официанта- "Что это за зелень, которой вы все посыпаете?"
Больше примеров...
Провансом (примеров 3)
It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих.
What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией.
Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом.
Больше примеров...
Provence (примеров 10)
According to La Provence, many fans were very satisfied by the concert and found it "grandiose". Согласно La Provence, многие фанаты были очень довольны концертом и называли его «грандиозным».
In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager.
As the second largest diocese in France after Lyons, from the Fourth Century onwards Fréjus assumed an important position in Provence. Deuxiиme йvкchй de France aprиs Lyon, dиs le IVиme siиcle, Frйjus prend une place importante en Provence.
Bushes of rosemary or lavender perfume the air heated by the sun of Provence. Les buissons de romarin ou de lavande embaument l'air rйchauffй par le soleil de Provence.
A region full of contrasts and delicate fragrances, the Provence is rich in beauty and delights the visitor at first sight. Face au Lubйron, Saumane, village pTerre de contrastes aux senteurs dйlicates, la Provence, merveille de beautй, enchante dиs le premier regard.
Больше примеров...