Английский - русский
Перевод слова Provence

Перевод provence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прованс (примеров 56)
Real estate of luxury in France in the VAr - Provence Riviera. Роскошные Недвижимость во Франции в VAR - Прованс Лазурный Берег.
And you Provence, you're instrested? А тебя, Прованс, это интересует?
While Aragon is termed a regnum (kingdom, realm), Cerdanya and Roussillon are comitati (counties), Tarragona is listed as a civitas (city), and Provence and the County of Melgueil are not described. В то время как Арагон называют regnum (королевство, царство), Сердань и Руссийон названы комитати (графства), Таррагона указан как civitas (город), а Прованс и графство Мёльгей не описаны.
They have to go to Provence. Им следует поехать в Прованс.
D'Avalos and Bourbon crossed the Alps with nearly 11,000 men and invaded Provence in early July 1524. Фернандо д'Авалос и Карл III де Бурбон, имея под командованием около 11 тысяч человек, пересекли Альпы и в начале июля вторглись в Прованс.
Больше примеров...
Прованс (примеров 56)
Your Majesties are requested at the delivery of Comtesse de Provence. Ваших Величеств просят присутствовать на родах графини де Прованс.
That is what has given me a false sense of joy, as Provence as music. Вот что ещё давало мне ложное ощущение радости, как прованс, как музыка.
Duval desperately wants to return to Provence as he remembers it, and after visiting as a part of the Martian diplomatic mission to Earth, he becomes even more homesick. Дюваль отчаянно хочет вернуться в Прованс, он по нему тоскует, хотя после посещения в составе марсианской дипломатической миссии на Землю он начинает еще больше тосковать по дому.
They have to go to Provence. Им следует поехать в Прованс.
Yolka is fourthly received Golden Gramophone Award (for songs "Handsome Man", "Provence", "Next to You" and "Fly, Liza"); she was nominated for MTV's Russia Music Awards. Ёлка является пятикратной обладательницей премии «Золотой граммофон» (за песни «Мальчик-красавчик», «Прованс», «Около тебя» и «Лети, Лиза») и номинантом премии RMA канала MTV.
Больше примеров...
Прованса (примеров 39)
Serenella: air of Provence for a Chic Summer. Serenella: аромат прованса для стильного лета.
Boso, later King of Provence, (850-887) received the abbey around 870 from his brother-in-law, Charles the Bald. Бозон, впоследствии король Прованса, (850-887) получил аббатство приблизительно в 870 году от своего зятя Карла Лысого.
In this part of Provence, the cult of Diana went on for a long time in its primitive form. В этой части Прованса культ Дианы долгое время был представлен в ее примитивной форме.
As you see, nobles from Saint-Germain, Provence, Как видите, знать из Сант-Жермен, Прованса,
To my mind, that strange, wild man who roamed the fields of Provence was not only the world's greatest artist, but also one of the greatest men who ever lived. Я считаю, что этот странный, безумный человек, который бродил по полям Прованса, был не только величайшим в мире художником, но также и величайшим человеком кто когда-либо жил.
Больше примеров...
Провансе (примеров 35)
Definitely grew up in a nice little house a good family in Provence. Определенно из хорошей семьи, выросла в маленьком домике в провансе.
Born in Athens about the middle of the VIIth century, Aegidius, illustrated by miracles, Greece flees and takes refuge in Provence. Родился в Афинах в середине халифат, Эгидий, о чем свидетельствует чудеса, Греция бежит и прячется в Провансе.
There's this theory that it all started in the Provence area, with a dance called "volt." что всё началось в Провансе с танца под названием "волт".
I will leave this task up to Michel Péricard, who is currently in Provence where, as you may know, a girls' jamboree is being held, and to whom I surrender the microphone. Мишелю Перикар, который сейчас находится в Провансе, где разместился, как вы возможно знаете, женский палаточный лагерь.
Winters are generally milder than in the northern part of the Drôme and in the Ardèche but cooler than in Provence where the difference is two to three degrees Celsius on average. Зимы в Трикастене более мягкие, чем в районах к северу от Донзерского дефиле - Холмистом Дроме и Ардеше, но более холодные (в среднем на два градуса), чем в остальном Верхнем Провансе.
Больше примеров...
Провансом (примеров 3)
It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих.
What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией.
Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом.
Больше примеров...
Provence (примеров 10)
According to La Provence, many fans were very satisfied by the concert and found it "grandiose". Согласно La Provence, многие фанаты были очень довольны концертом и называли его «грандиозным».
On May 26, the concerts in Marseille were almost sold out and, according to the French newspaper La Provence, the shows could yield about 9.5 million euros. 26 мая, концерты в Марселе были также почти распроданы, и согласно французской газете La Provence, за них было выручено около 9,5 миллионов евро.
It is organized by southern French newspaper La Provence, which serves as the race's title sponsor for its first three years. Гонка организована французской газетой «La Provence», которая выступает титульным спонсором.
When one evokes the Provence and its varieties of landscapes, one immediately thinks about these fields of lavandes that emanate a soft perfume to the accents méditerranéens. Lorsqu'on йvoque la Provence et ses variйtйs de paysages, on pense immйdiatement а ces champs de lavandes qui йmanent un doux parfum aux accents mйditerranйens.
Bushes of rosemary or lavender perfume the air heated by the sun of Provence. Les buissons de romarin ou de lavande embaument l'air rйchauffй par le soleil de Provence.
Больше примеров...