Английский - русский
Перевод слова Provence

Перевод provence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прованс (примеров 56)
I think I'd like to visit Provence. Думаю, мне хотелось бы посетить Прованс.
And you Provence, you're instrested? А тебя, Прованс, это интересует?
How would I even know it's on Rue de Provence? Я даже не знаю, что он находится на улице Прованс!
The first followed the winding roads through the villages while the second lead across the mountains, down into Provence. Первый - по извилистой дороге от деревни к деревне... а второй - прямиком в Прованс, через горы и холмы.
That day I had lunch at the Provence restaurant with Mrs. McLarty, since our conversation on literature had not been possible during dinner at the Gaviria's. В тот же день я обедал в ресторане «Прованс» с г-жой Макларти, поскольку в ходе ужина у Гавириа оказалось невозможным вести наш разговор по литературным темам.
Больше примеров...
Прованс (примеров 56)
I think I'd like to visit Provence. Думаю, мне хотелось бы посетить Прованс.
The moment he's born I'm going to strap him to my back, then we'll go to Provence in France and paint! Когда он родится, я посажу его за спину, и мы отправимся в Прованс писать картины!
July 17 - Provence: Saracen pirates, from the Balearic Islands, raid the Benedictine monastery of Saint Honorat on the Lérins Islands, and the city of Toulon, killing an estimated 300 and taking captives. 17 июля - Прованс: сарацинские пираты с Балеарских островов совершили набег на бенедиктинский монастырь Святого Гонората на островах Лерин и город Тулон, убив и захватив в плен примерно 300 человек.
Provence was your idea. Прованс был твоей идеей.
Nate, you and I should totally do Provence one year. Нэйт, нам с тобой надо слетать в Прованс как-нибудь.
Больше примеров...
Прованса (примеров 39)
He also recognized Louis the Blind as King of Provence. Он также признал Людовика III Слепого королём Прованса.
Before the French Revolution abolished the administrative entity of Provence, the first community outside the southwest, Alsace-Lorraine and Comtat Venaissin, was re-formed in Marseilles. До того как Французская революция отменила административную структуру Прованса, первая община за пределами юго-запада, Эльзас-Лотарингия и Комтат Венасинь, была перестроена в Марселе.
To my mind, that strange, wild man who roamed the fields of Provence was not only the world's greatest artist, but also one of the greatest men who ever lived. Я считаю, что этот странный, безумный человек, который бродил по полям Прованса, был не только величайшим в мире художником, но также и величайшим человеком кто когда-либо жил.
The rest of Provence, the Auvergne, and eastern Aquitaine were assigned to the third son, Sigebert I, who also inherited Austrasia with its chief cities of Reims and Metz. Малая часть Прованса, а также провинция Овернь и восток Аквитании отошли третьему сыну, Сигиберту I, который также унаследовал Австразию с её главными городами Реймс и Мец.
Nevertheless, the term County of Nice (Countea de Nissa in Niçard language) continues in use today to identify the territory as a distinct cultural and historical region, particularly to distinguish it from neighboring Provence. Однако, термин графство Ницца до сих пор используется для определения территории в качестве отдельного культурного и исторического региона, в частности, чтобы отличить его от соседнего Прованса.
Больше примеров...
Провансе (примеров 35)
Definitely grew up in a nice little house a good family in Provence. Определенно из хорошей семьи, выросла в маленьком домике в провансе.
How typical... to assume that I live in Provence because I have no choice. Ты полагаешь, что я живу в Провансе, потому что у меня нет иного выбора.
I pulled this out of a bridal magazine in Provence. Я нашла его в одном свадебном журнале в Провансе.
There is no account of the name in France before the late eighteenth century, when it is traceable in Provence and Catalonia. Имя не встречается в письменных источниках во Франции до середины XIX в., когда начиная с этого времени его можно обнаружить среди женских имён в Провансе и Каталонии.
My husband and I are taking our second honeymoon in Provence. За его удачное воплощение! Мы хотим устроить второй медовый месяц в Провансе. Какая прелесть!
Больше примеров...
Провансом (примеров 3)
It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих.
What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией.
Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом.
Больше примеров...
Provence (примеров 10)
The Breguet Br. Provence entered service with Air France on 10 March 1953. Модель Breguet Br. Provence начала использоваться а/к Air France 10 марта 1953 года (рейс Лион - Алжир).
According to La Provence, many fans were very satisfied by the concert and found it "grandiose". Согласно La Provence, многие фанаты были очень довольны концертом и называли его «грандиозным».
When one evokes the Provence and its varieties of landscapes, one immediately thinks about these fields of lavandes that emanate a soft perfume to the accents méditerranéens. Lorsqu'on йvoque la Provence et ses variйtйs de paysages, on pense immйdiatement а ces champs de lavandes qui йmanent un doux parfum aux accents mйditerranйens.
As the second largest diocese in France after Lyons, from the Fourth Century onwards Fréjus assumed an important position in Provence. Deuxiиme йvкchй de France aprиs Lyon, dиs le IVиme siиcle, Frйjus prend une place importante en Provence.
Bushes of rosemary or lavender perfume the air heated by the sun of Provence. Les buissons de romarin ou de lavande embaument l'air rйchauffй par le soleil de Provence.
Больше примеров...