| Free Exchange Hotel, 220 Rue de Provence. | В отель "Тихая гавань", улица Прованс, дом 220. |
| Your Majesties are requested at the delivery of Comtesse de Provence. | Ваших Величеств просят присутствовать на родах графини де Прованс. |
| That is what has given me a false sense of joy, as Provence as music. | Вот что ещё давало мне ложное ощущение радости, как прованс, как музыка. |
| Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. | Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен. |
| Provence spent the bulk of her career in the French Mediterranean Squadron, where she served as the fleet flagship. | «Прованс» провёл большую часть своей службы во французском средиземноморском флоте, где он служил флагманом. |
| And the waiter says, "Herbes de Provence." | И официант сказал -"Зелень дэ Прованс" |
| And you Provence, you're instrested? | А тебя, Прованс, это интересует? |
| The sea and soil of Provence... what erased them from your heart? | бросил ты Прованс родной, где так много светлых дней было в юности твоей. |
| Provence spent the bulk of her career in the French Mediterranean Squadron, where she served as the fleet flagship. | «Прованс» провёл большую часть своей службы во французском средиземноморском флоте, где он служил флагманом. |
| Provence was damaged and sank in the harbor, though she was refloated and moved to Toulon, where she became the flagship of the training fleet there. | В ходе нападения «Прованс» был поврежден и выбросился на мель, после ремонта он был повторно введен в строй и перешел в Тулон, где стал флагманом учебного подразделения флота. |
| From 1877 he carried out geological mapping studies of Provence, the Jura Mountains and the Alps. | Начиная с 1877 года он проводил геологическое изучение Прованса, Юры и Альпы. |
| To my mind, that strange, wild man who roamed the fields of Provence was not only the world's greatest artist, but also one of the greatest men who ever lived. | Я считаю, что этот странный, безумный человек, который бродил по полям Прованса, был не только величайшим в мире художником, но также и величайшим человеком кто когда-либо жил. |
| Barefoot in the hills of Provence | Бегая босиком в горах Прованса |
| She then helped Boso to become King of Provence. | Тем не менее она помогала Бозону стать королём Прованса. |
| Beginning in 1528, King Francis I of France created new gardens at the Château de Fontainebleau, which featured fountains, parterres, a forest of pine trees brought from Provence and the first artificial grotto in France. | Начиная с 1528 года, король Франциск I занялся устройством нового сада во Дворце Фонтенбло, где были предусмотрены фонтаны, партеры, сосновая роща из привезенных из Прованса деревьев, а также был сооружён первый во Франции искусственный грот. |
| A Year in Provence was subsequently produced as a TV series starring John Thaw and screened in 1993. | «Год в Провансе» был экранизирован в качестве телесериала в 1993 году с Джоном Тоу в главной роли. |
| We'd put in an offer on a house in Provence. | Мы присмотрели дом в Провансе. |
| Remember that time in Provence? | Помнишь то время в Провансе? |
| Farmhouse of Provence - Gourmet restaurant "Saint-George" - 6 hectare Garden - Swimming pool - Jacuz... | Загородный коттедж в Провансе - Ресторан для гурманов «Saint-George» - Парк в шесть гектаров - Бассе... |
| I will leave this task up to Michel Péricard, who is currently in Provence where, as you may know, a girls' jamboree is being held, and to whom I surrender the microphone. | Мишелю Перикар, который сейчас находится в Провансе, где разместился, как вы возможно знаете, женский палаточный лагерь. |
| It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. | В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих. |
| What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. | больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией. |
| Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. | Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом. |
| The Breguet Br. Provence entered service with Air France on 10 March 1953. | Модель Breguet Br. Provence начала использоваться а/к Air France 10 марта 1953 года (рейс Лион - Алжир). |
| According to La Provence, many fans were very satisfied by the concert and found it "grandiose". | Согласно La Provence, многие фанаты были очень довольны концертом и называли его «грандиозным». |
| hotel Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), France - 170 Guest reviews. | Отель Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), Франция - 170 Отзывы гостей. |
| In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. | En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager. |
| As the second largest diocese in France after Lyons, from the Fourth Century onwards Fréjus assumed an important position in Provence. | Deuxiиme йvкchй de France aprиs Lyon, dиs le IVиme siиcle, Frйjus prend une place importante en Provence. |