| Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. | Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен. |
| And you Provence, you're instrested? | А тебя, Прованс, это интересует? |
| Provence was not incorporated into France until 1481, and the expulsion edict of 1394 did not apply there. | Прованс не был включен во Францию до 1481 года, и эдикт о высылке 1394 года там не применялся. |
| The moment he's born I'm going to strap him to my back, then we'll go to Provence in France and paint! | Когда он родится, я посажу его за спину, и мы отправимся в Прованс писать картины! |
| Nate, you and I should totally do Provence one year. | Нэйт, нам с тобой надо слетать в Прованс как-нибудь. |
| This product is from the south, Provence. | Этот продукт с юга, Прованс. |
| In the present case, the Prefect informed the public by a public inquiry notice in two local daily newspapers, la Provence and la Marseillaise, on 30 August 2005. | В данном деле префект проинформировал общественность путем уведомления в двух местных ежедневных газетах "Ля Прованс" и "Ля Марсейез" от 30 августа 2005 года о проведении публичных слушаний. |
| Provence spent the bulk of her career in the French Mediterranean Squadron, where she served as the fleet flagship. | «Прованс» провёл большую часть своей службы во французском средиземноморском флоте, где он служил флагманом. |
| Nate, you and I should totally do Provence one year. | Нэйт, нам с тобой надо слетать в Прованс как-нибудь. |
| In late November 1942, the Germans occupied Toulon and, to prevent them from seizing the fleet, the French scuttled their ships, including Provence. | В конце ноября 1942 года, немцы заняли Тулон и, чтобы предотвратить захват флота, французы уничтожили свои корабли, включая «Прованс». |
| In the second match against Provence, where Kurdistan won 3-0, Halgurd scored a brace. | Во втором матче против Прованса, где Курдистан выиграл 3-0, сделал дубль. |
| Boso, later King of Provence, (850-887) received the abbey around 870 from his brother-in-law, Charles the Bald. | Бозон, впоследствии король Прованса, (850-887) получил аббатство приблизительно в 870 году от своего зятя Карла Лысого. |
| In this part of Provence, the cult of Diana went on for a long time in its primitive form. | В этой части Прованса культ Дианы долгое время был представлен в ее примитивной форме. |
| Barefoot in the hills of Provence | Бегая босиком в горах Прованса |
| She then helped Boso to become King of Provence. | Тем не менее она помогала Бозону стать королём Прованса. |
| Definitely grew up in a nice little house a good family in Provence. | Определенно из хорошей семьи, выросла в маленьком домике в провансе. |
| I pulled this out of a bridal magazine in Provence. | Я нашла его в одном свадебном журнале в Провансе. |
| He was born in Provence during a brief return of his father to take command of a fleet there. | Родился в Провансе, куда его отец ненадолго прибыл, чтобы принять командование флотом. |
| In a best-seller written by one of his compatriots, Peter Mayle, on Provence, I learned of the mental gymnastics imposed on our interpreters by an allegedly logical language: | Из популярной книги, написанной одним из его соотечественников - Питером Мейлом, о Провансе, я открыла для себя, какие головоломки ставит этот так называемый логичный язык перед нашими переводчиками: |
| Apartments or villas of luxury, fields, country houses of Provence to sell. | Des appartements ou villas de luxe, domaines, bastides provençales à vendre. Квартиры или роскошные виллы, поместья, BASTIDES Провансе на продажу. |
| It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. | В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих. |
| What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. | больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией. |
| Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. | Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом. |
| The Breguet Br. Provence entered service with Air France on 10 March 1953. | Модель Breguet Br. Provence начала использоваться а/к Air France 10 марта 1953 года (рейс Лион - Алжир). |
| On May 26, the concerts in Marseille were almost sold out and, according to the French newspaper La Provence, the shows could yield about 9.5 million euros. | 26 мая, концерты в Марселе были также почти распроданы, и согласно французской газете La Provence, за них было выручено около 9,5 миллионов евро. |
| In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. | En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager. |
| Bushes of rosemary or lavender perfume the air heated by the sun of Provence. | Les buissons de romarin ou de lavande embaument l'air rйchauffй par le soleil de Provence. |
| A region full of contrasts and delicate fragrances, the Provence is rich in beauty and delights the visitor at first sight. | Face au Lubйron, Saumane, village pTerre de contrastes aux senteurs dйlicates, la Provence, merveille de beautй, enchante dиs le premier regard. |