| Free Exchange Hotel, 220 Rue de Provence. | В отель "Тихая гавань", улица Прованс, дом 220. |
| Lorraine and Provence were states of the Holy Roman Empire and not yet a part of France. | Лотарингия и Прованс были частью Священной Римской империи, а не Франции. |
| 220 Rue de Provence. | Улица Прованс, дом 220... |
| She is also the addressee-la flor de cortezia, the flower of courtliness-of an anonymous canso, "Quan Proensa ac perduda proeza" (when Provence had lost prowess), which bemoans her long stay in Genoa. | Она также является адресатом (под именем la flor de cortezia, цветок куртуазии) анонимной кансоны, Quan Proensa ac perduda proeza («Когда Прованс потерял доблесть»), которая оплакивает её длительное пребывание в Генуе. |
| We thought we'd spent a night in Provence with you guys. | Мы подумали, что можем и здесь провести с вами ночь в стиле Прованс, ребята. |
| Free Exchange Hotel, 220 Rue de Provence. | В отель "Тихая гавань", улица Прованс, дом 220. |
| During the struggle between Francis I and Charles V great damage was caused by the passage of the armies invading Provence; pestilence and famine raged in the city for several years. | Во время войн между Франциском I и Карлом V большие разрушения были вызваны армиями, вторгающимися в Прованс; мор и голод свирепствовали в городе в течение ряда лет. |
| While Aragon is termed a regnum (kingdom, realm), Cerdanya and Roussillon are comitati (counties), Tarragona is listed as a civitas (city), and Provence and the County of Melgueil are not described. | В то время как Арагон называют regnum (королевство, царство), Сердань и Руссийон названы комитати (графства), Таррагона указан как civitas (город), а Прованс и графство Мёльгей не описаны. |
| Its head office is located at Marseille Provence Airport in Marignane, France, near Marseille. | Головной офис компании расположен на территории аэропорта Марсель Прованс в Мариньяне близ города Марсель во Франции. |
| Provence spent the bulk of her career in the French Mediterranean Squadron, where she served as the fleet flagship. | «Прованс» провёл большую часть своей службы во французском средиземноморском флоте, где он служил флагманом. |
| Serenella: air of Provence for a Chic Summer. | Serenella: аромат прованса для стильного лета. |
| As you see, nobles from Saint-Germain, Provence, | Как видите, знать из Сант-Жермен, Прованса, |
| The restaurant offers the most exquisite dishes based on some of the best local products typical of the Provence region. | В ресторане предлагаются самые изысканные блюда, приготовленные из лучших, типичных для Прованса продуктов. |
| She then helped Boso to become King of Provence. | Тем не менее она помогала Бозону стать королём Прованса. |
| This extraordinary jewel of Provence is also known as a big garden that has become a passion for painters to live in. | Посетите одну из драгоценностей Прованса, где известные артисты, художники и актеры любят останавливаться и наслаждаться красатой ее природы. |
| I pulled this out of a bridal magazine in Provence. | Я нашла его в одном свадебном журнале в Провансе. |
| France spoke of activities undertaken in the context of the seventieth anniversary of the Normandy and Provence landings and of the liberation of Paris, and of the start of a four-year cycle to commemorate the 100th anniversary of the First World War. | Делегация Франции рассказала о проведенных торжествах по случаю семидесятилетия высадки союзников в Нормандии и Провансе и освобождения Парижа, а также о начале четырехлетнего цикла памятных мероприятий в связи со столетием начала Первой мировой войны. |
| We'll look in Provence. | Будем искать дом в Провансе. |
| It is a collection of linked autobiographical stories, mostly focused on the years between 1948 and 1954, recounting in detail the culinary experiences Julia and her husband, Paul Child, enjoyed while living in Paris, Marseille, and Provence. | Она представляет собой набор связанных автобиографических рассказов, в основном сосредоточенных на период между 1948 и 1954 годами, рассказывает о приобретенном кулинарном опыте Джулии и её мужа Пола, когда они жили в Париже, Марселе и Провансе. |
| Winters are generally milder than in the northern part of the Drôme and in the Ardèche but cooler than in Provence where the difference is two to three degrees Celsius on average. | Зимы в Трикастене более мягкие, чем в районах к северу от Донзерского дефиле - Холмистом Дроме и Ардеше, но более холодные (в среднем на два градуса), чем в остальном Верхнем Провансе. |
| It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. | В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих. |
| What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. | больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией. |
| Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. | Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом. |
| On May 26, the concerts in Marseille were almost sold out and, according to the French newspaper La Provence, the shows could yield about 9.5 million euros. | 26 мая, концерты в Марселе были также почти распроданы, и согласно французской газете La Provence, за них было выручено около 9,5 миллионов евро. |
| hotel Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), France - 170 Guest reviews. | Отель Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), Франция - 170 Отзывы гостей. |
| In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. | En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager. |
| When one evokes the Provence and its varieties of landscapes, one immediately thinks about these fields of lavandes that emanate a soft perfume to the accents méditerranéens. | Lorsqu'on йvoque la Provence et ses variйtйs de paysages, on pense immйdiatement а ces champs de lavandes qui йmanent un doux parfum aux accents mйditerranйens. |
| As the second largest diocese in France after Lyons, from the Fourth Century onwards Fréjus assumed an important position in Provence. | Deuxiиme йvкchй de France aprиs Lyon, dиs le IVиme siиcle, Frйjus prend une place importante en Provence. |