| Provence was not incorporated into France until 1481, and the expulsion edict of 1394 did not apply there. | Прованс не был включен во Францию до 1481 года, и эдикт о высылке 1394 года там не применялся. |
| La Crau connects two of the most attractive holiday regions in France - the French Riviera and Provence. | Это уникальное место соединяет два самых привлекательных региона Франции Французскую Ривьеру и Прованс. |
| D'Avalos and Bourbon crossed the Alps with nearly 11,000 men and invaded Provence in early July 1524. | Фернандо д'Авалос и Карл III де Бурбон, имея под командованием около 11 тысяч человек, пересекли Альпы и в начале июля вторглись в Прованс. |
| Provence spent the bulk of her career in the French Mediterranean Squadron, where she served as the fleet flagship. | «Прованс» провёл большую часть своей службы во французском средиземноморском флоте, где он служил флагманом. |
| Provence was damaged and sank in the harbor, though she was refloated and moved to Toulon, where she became the flagship of the training fleet there. | В ходе нападения «Прованс» был поврежден и выбросился на мель, после ремонта он был повторно введен в строй и перешел в Тулон, где стал флагманом учебного подразделения флота. |
| Your Majesties are requested at the delivery of Comtesse de Provence. | Ваших Величеств просят присутствовать на родах графини де Прованс. |
| Provence was not incorporated into France until 1481, and the expulsion edict of 1394 did not apply there. | Прованс не был включен во Францию до 1481 года, и эдикт о высылке 1394 года там не применялся. |
| La Crau connects two of the most attractive holiday regions in France - the French Riviera and Provence. | Это уникальное место соединяет два самых привлекательных региона Франции Французскую Ривьеру и Прованс. |
| In the present case, the Prefect informed the public by a public inquiry notice in two local daily newspapers, la Provence and la Marseillaise, on 30 August 2005. | В данном деле префект проинформировал общественность путем уведомления в двух местных ежедневных газетах "Ля Прованс" и "Ля Марсейез" от 30 августа 2005 года о проведении публичных слушаний. |
| The game world has approximately three times more drivable area than that for the original Forza Horizon, with events set in Provence, Liguria and Côte d'Azur, among other regions. | Представленный в игре ировой мир по масштабу примерно в три раза превосходит мир из игры Forza Horizon, действие игры происходит в регионах Прованс, Лигурия, Лазурный берег, а также в других местностях. |
| The Parlement of Provence issued the "Arrêt de Mérindol" on 18 November 1541. | Парламент Прованса издал эдикт "Arrêt de Mérindol" (Указ о Мерендоле) 18 ноября 1541 года. |
| She was buried in Montmajour Abbey, near Arles, considered at the time as the burial place of the family of counts of Provence. | Аделаида была похоронена в аббатстве Монмажур, недалеко от Арля, рассматривавшегося в то время как место захоронения семьи графов Прованса. |
| To my mind, that strange, wild man who roamed the fields of Provence was not only the world's greatest artist, but also one of the greatest men who ever lived. | Я считаю, что этот странный, безумный человек, который бродил по полям Прованса, был не только величайшим в мире художником, но также и величайшим человеком кто когда-либо жил. |
| The army, dispersed between France, Piedmont and Liguria, disintegrated between 9 and 11 September, under the pressure of the converging German forces of Field Marshals Gerd von Rundstedt (from Provence) and Erwin Rommel (from Italy). | Армия была рассредоточена между Францией, Пьемонтом и Лигурии фактически распалась между 9 и 11 сентября, под давлением сходящихся сил немецкого фельдмаршала Рундштедта (из Прованса) и Эрвина Роммеля (Италия). |
| Nevertheless, the term County of Nice (Countea de Nissa in Niçard language) continues in use today to identify the territory as a distinct cultural and historical region, particularly to distinguish it from neighboring Provence. | Однако, термин графство Ницца до сих пор используется для определения территории в качестве отдельного культурного и исторического региона, в частности, чтобы отличить его от соседнего Прованса. |
| How typical... to assume that I live in Provence because I have no choice. | Ты полагаешь, что я живу в Провансе, потому что у меня нет иного выбора. |
| I offered them our house in Provence, but Emelie said no. | Я хотел пригласить их в наш дом в Провансе, но Эмили не захотела. |
| Born in Athens about the middle of the VIIth century, Aegidius, illustrated by miracles, Greece flees and takes refuge in Provence. | Родился в Афинах в середине халифат, Эгидий, о чем свидетельствует чудеса, Греция бежит и прячется в Провансе. |
| We'll look in Provence. | Будем искать дом в Провансе. |
| Aimeric's poetry refers to events at Toulouse, Provence, and Italy, implying that he travelled. | Темой поэзии Аймерика были события в Тулузе, Провансе и Италии, что показывает, как много он путешествовал. |
| It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. | В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих. |
| What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. | больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией. |
| Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. | Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом. |
| The Breguet Br. Provence entered service with Air France on 10 March 1953. | Модель Breguet Br. Provence начала использоваться а/к Air France 10 марта 1953 года (рейс Лион - Алжир). |
| In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. | En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager. |
| It is organized by southern French newspaper La Provence, which serves as the race's title sponsor for its first three years. | Гонка организована французской газетой «La Provence», которая выступает титульным спонсором. |
| When one evokes the Provence and its varieties of landscapes, one immediately thinks about these fields of lavandes that emanate a soft perfume to the accents méditerranéens. | Lorsqu'on йvoque la Provence et ses variйtйs de paysages, on pense immйdiatement а ces champs de lavandes qui йmanent un doux parfum aux accents mйditerranйens. |
| A region full of contrasts and delicate fragrances, the Provence is rich in beauty and delights the visitor at first sight. | Face au Lubйron, Saumane, village pTerre de contrastes aux senteurs dйlicates, la Provence, merveille de beautй, enchante dиs le premier regard. |