Английский - русский
Перевод слова Provence

Перевод provence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прованс (примеров 56)
Different stylizations are possible, i.e. yacht, French Provence, palace style, field, vanguard, baroque, etc. Возможны различные стилизации, например: яхта, французкий прованс, дворцовый стиль, полевой, авангард, барокко и т.д.
The story begins in the year 1913, when this young man is undertaking a lone hiking trip through Provence, France, and into the Alps, enjoying the relatively unspoiled wilderness. История начинается в 1910 году, когда этот молодой человек в одиночку совершает долгое пешее путешествие через Прованс (Франция) в Альпы, наслаждаясь видами почти нетронутой дикой местности.
The Franks conquered the region after the fall of Rome, and the local Romance language speaking populations became integrated within the County of Provence, with a period of independence as a maritime republic (1108-1176). После падения Рима регион был завоеван франками, и местное романское население стало интегрироваться в графство Прованс, которое в период независимости стало «морской республикой» (1108-1176).
Provence was your idea. Прованс был твоей идеей.
Alpes-de-Haute-Provence (Occitan: Aups d'Auta Provença) is a French department in the south of France, it was formerly part of the province of Provence. Альпы Верхнего Прованса - департамент на юго-востоке Франции, один из департаментов региона Прованс - Альпы - Лазурный берег. Порядковый номер 4.
Больше примеров...
Прованс (примеров 56)
220 Rue de Provence. Улица Прованс, дом 220...
In 510, the Ostrogoth king Theodoric the Great re-established the prefecture in the small part of Gaul (the Provence) that he had just conquered, with headquarters again at Arelate. В 510 году король остготов Теодорих Великий восстановил префектуру в небольшой части Галлии (Прованс) с центром опять в Арелате.
The sea and soil of Provence... what erased them from your heart? бросил ты Прованс родной, где так много светлых дней было в юности твоей.
Provence spent the bulk of her career in the French Mediterranean Squadron, where she served as the fleet flagship. «Прованс» провёл большую часть своей службы во французском средиземноморском флоте, где он служил флагманом.
We thought we'd spent a night in Provence with you guys. Мы подумали, что можем и здесь провести с вами ночь в стиле Прованс, ребята.
Больше примеров...
Прованса (примеров 39)
By mid-August, Bourbon and d'Avalos had besieged Marseille, the only stronghold in Provence that remained in French hands. В середине августа де Бурбон и д'Авалос осадили Марсель - последнюю крепость Прованса, остававшуюся во французских руках.
Boso, later King of Provence, (850-887) received the abbey around 870 from his brother-in-law, Charles the Bald. Бозон, впоследствии король Прованса, (850-887) получил аббатство приблизительно в 870 году от своего зятя Карла Лысого.
Before the French Revolution abolished the administrative entity of Provence, the first community outside the southwest, Alsace-Lorraine and Comtat Venaissin, was re-formed in Marseilles. До того как Французская революция отменила административную структуру Прованса, первая община за пределами юго-запада, Эльзас-Лотарингия и Комтат Венасинь, была перестроена в Марселе.
To my mind, that strange, wild man who roamed the fields of Provence was not only the world's greatest artist, but also one of the greatest men who ever lived. Я считаю, что этот странный, безумный человек, который бродил по полям Прованса, был не только величайшим в мире художником, но также и величайшим человеком кто когда-либо жил.
Barefoot in the hills of Provence Бегая босиком в горах Прованса
Больше примеров...
Провансе (примеров 35)
Provence, so you need to tear Them out and redo them now. Провансе, поэтому Вы должны убрать их и переделать немедленно.
He was born in Provence during a brief return of his father to take command of a fleet there. Родился в Провансе, куда его отец ненадолго прибыл, чтобы принять командование флотом.
It's a village in Provence. Это небольшая деревушка в Провансе.
I will leave this task up to Michel Péricard, who is currently in Provence where, as you may know, a girls' jamboree is being held, and to whom I surrender the microphone. Мишелю Перикар, который сейчас находится в Провансе, где разместился, как вы возможно знаете, женский палаточный лагерь.
We were in Provence... and I asked our waiter, "What are all these little herbs sprinkled on everything?" Мы были в Провансе... и я спросил нашего официанта- "Что это за зелень, которой вы все посыпаете?"
Больше примеров...
Провансом (примеров 3)
It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих.
What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией.
Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом.
Больше примеров...
Provence (примеров 10)
hotel Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), France - 170 Guest reviews. Отель Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), Франция - 170 Отзывы гостей.
In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager.
When one evokes the Provence and its varieties of landscapes, one immediately thinks about these fields of lavandes that emanate a soft perfume to the accents méditerranéens. Lorsqu'on йvoque la Provence et ses variйtйs de paysages, on pense immйdiatement а ces champs de lavandes qui йmanent un doux parfum aux accents mйditerranйens.
Bushes of rosemary or lavender perfume the air heated by the sun of Provence. Les buissons de romarin ou de lavande embaument l'air rйchauffй par le soleil de Provence.
A region full of contrasts and delicate fragrances, the Provence is rich in beauty and delights the visitor at first sight. Face au Lubйron, Saumane, village pTerre de contrastes aux senteurs dйlicates, la Provence, merveille de beautй, enchante dиs le premier regard.
Больше примеров...