| Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. | Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен. |
| Duval desperately wants to return to Provence as he remembers it, and after visiting as a part of the Martian diplomatic mission to Earth, he becomes even more homesick. | Дюваль отчаянно хочет вернуться в Прованс, он по нему тоскует, хотя после посещения в составе марсианской дипломатической миссии на Землю он начинает еще больше тосковать по дому. |
| While Aragon is termed a regnum (kingdom, realm), Cerdanya and Roussillon are comitati (counties), Tarragona is listed as a civitas (city), and Provence and the County of Melgueil are not described. | В то время как Арагон называют regnum (королевство, царство), Сердань и Руссийон названы комитати (графства), Таррагона указан как civitas (город), а Прованс и графство Мёльгей не описаны. |
| Alpes-de-Haute-Provence (Occitan: Aups d'Auta Provença) is a French department in the south of France, it was formerly part of the province of Provence. | Альпы Верхнего Прованса - департамент на юго-востоке Франции, один из департаментов региона Прованс - Альпы - Лазурный берег. Порядковый номер 4. |
| Provence spent the bulk of her career in the French Mediterranean Squadron, where she served as the fleet flagship. | «Прованс» провёл большую часть своей службы во французском средиземноморском флоте, где он служил флагманом. |
| I think I'd like to visit Provence. | Думаю, мне хотелось бы посетить Прованс. |
| I'm going to move to Provence. | Я переберусь в Прованс. |
| Provence was your idea. | Прованс был твоей идеей. |
| 220 Rue de Provence. | Улица Прованс, дом 220... |
| In late November 1942, the Germans occupied Toulon and, to prevent them from seizing the fleet, the French scuttled their ships, including Provence. | В конце ноября 1942 года, немцы заняли Тулон и, чтобы предотвратить захват флота, французы уничтожили свои корабли, включая «Прованс». |
| From 1877 he carried out geological mapping studies of Provence, the Jura Mountains and the Alps. | Начиная с 1877 года он проводил геологическое изучение Прованса, Юры и Альпы. |
| Italian forces took control of Toulon and all of Provence up to the river Rhône, with the island of Corsica (claimed by the Italian irredentists). | Итальянские войска взяли под свой контроль Тулон и все области Прованса до реки Роны, а также остров Корсику, захваченный итальянскими ирредентистами. |
| To my mind, that strange, wild man who roamed the fields of Provence was not only the world's greatest artist, but also one of the greatest men who ever lived. | Я считаю, что этот странный, безумный человек, который бродил по полям Прованса, был не только величайшим в мире художником, но также и величайшим человеком кто когда-либо жил. |
| Barefoot in the hills of Provence | Бегая босиком в горах Прованса |
| Paulon de Mauvans, whose brother had been executed, rallied the Huguenots of Provence at Mérindol, 12 February 1560, promised 2,000 men and sent 100 to Nantes. | Повон де Мовен, чей брат был казнен, представлял гугенотов Прованса, он обещал привести 2000 бойцов, 100 человек он действительно послал 12 февраля 1560 года в Нант. |
| In Provence, probably between 9,000 and 7,000 years ago, it gave rise to the haplogroup subclade U5b3a1. | В Провансе, вероятно между 9000 и 7000 годами, это давало начало гаплогруппе субклада U5b3a1. |
| I offered them our house in Provence, but Emelie said no. | Я хотел пригласить их в наш дом в Провансе, но Эмили не захотела. |
| There's this theory that it all started in the Provence area, with a dance called "volt." | что всё началось в Провансе с танца под названием "волт". |
| This year's prize is a cottage in Provence. | Летний домик в Провансе. |
| She started talking about Provence again. | Снова заговорила о Провансе. |
| It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. | В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих. |
| What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. | больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией. |
| Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. | Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом. |
| According to La Provence, many fans were very satisfied by the concert and found it "grandiose". | Согласно La Provence, многие фанаты были очень довольны концертом и называли его «грандиозным». |
| hotel Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), France - 170 Guest reviews. | Отель Le Meridien Nice, Nice (Provence Alpes Côte d'Azur), Франция - 170 Отзывы гостей. |
| It is organized by southern French newspaper La Provence, which serves as the race's title sponsor for its first three years. | Гонка организована французской газетой «La Provence», которая выступает титульным спонсором. |
| Bushes of rosemary or lavender perfume the air heated by the sun of Provence. | Les buissons de romarin ou de lavande embaument l'air rйchauffй par le soleil de Provence. |
| A region full of contrasts and delicate fragrances, the Provence is rich in beauty and delights the visitor at first sight. | Face au Lubйron, Saumane, village pTerre de contrastes aux senteurs dйlicates, la Provence, merveille de beautй, enchante dиs le premier regard. |