Английский - русский
Перевод слова Provence

Перевод provence с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прованс (примеров 56)
Lorraine and Provence were states of the Holy Roman Empire and not yet a part of France. Лотарингия и Прованс были частью Священной Римской империи, а не Франции.
The Regia Aeronautica never ventured beyond Provence in June 1940 and only targeted military sites. Regia Aeronautica никогда не совершала вылеты в Прованс в июне 1940, и наносила удары только по военным целям.
That is what has given me a false sense of joy, as Provence as music. Вот что ещё давало мне ложное ощущение радости, как прованс, как музыка.
Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен.
Nate, you and I should totally do Provence one year. Нэйт, нам с тобой надо слетать в Прованс как-нибудь.
Больше примеров...
Прованс (примеров 56)
Lorraine and Provence were states of the Holy Roman Empire and not yet a part of France. Лотарингия и Прованс были частью Священной Римской империи, а не Франции.
Just above the rooftops of the Rue de Provence the balloon's gas was exhausted, and the craft struck the roof of a house. Только над крышами домов Рю де Прованс газ в воздушном шаре закончился, и гондола упала на крышу дома.
While Aragon is termed a regnum (kingdom, realm), Cerdanya and Roussillon are comitati (counties), Tarragona is listed as a civitas (city), and Provence and the County of Melgueil are not described. В то время как Арагон называют regnum (королевство, царство), Сердань и Руссийон названы комитати (графства), Таррагона указан как civitas (город), а Прованс и графство Мёльгей не описаны.
She is also the addressee-la flor de cortezia, the flower of courtliness-of an anonymous canso, "Quan Proensa ac perduda proeza" (when Provence had lost prowess), which bemoans her long stay in Genoa. Она также является адресатом (под именем la flor de cortezia, цветок куртуазии) анонимной кансоны, Quan Proensa ac perduda proeza («Когда Прованс потерял доблесть»), которая оплакивает её длительное пребывание в Генуе.
Yolka is fourthly received Golden Gramophone Award (for songs "Handsome Man", "Provence", "Next to You" and "Fly, Liza"); she was nominated for MTV's Russia Music Awards. Ёлка является пятикратной обладательницей премии «Золотой граммофон» (за песни «Мальчик-красавчик», «Прованс», «Около тебя» и «Лети, Лиза») и номинантом премии RMA канала MTV.
Больше примеров...
Прованса (примеров 39)
From 1877 he carried out geological mapping studies of Provence, the Jura Mountains and the Alps. Начиная с 1877 года он проводил геологическое изучение Прованса, Юры и Альпы.
Flowers were usually brought from Provence, kept in pots, and changed three or four times a year. Цветы обычно доставлялись из Прованса, содержались в горшках и менялись З или 4 раза в года.
She was buried in Montmajour Abbey, near Arles, considered at the time as the burial place of the family of counts of Provence. Аделаида была похоронена в аббатстве Монмажур, недалеко от Арля, рассматривавшегося в то время как место захоронения семьи графов Прованса.
Barefoot in the hills of Provence Бегая босиком в горах Прованса
She then helped Boso to become King of Provence. Тем не менее она помогала Бозону стать королём Прованса.
Больше примеров...
Провансе (примеров 35)
He was born in Provence during a brief return of his father to take command of a fleet there. Родился в Провансе, куда его отец ненадолго прибыл, чтобы принять командование флотом.
I also have a little place in Provence. у меня также есть небольшое поместье в Провансе.
She grew up in Provence - her family are still there - she always called them, sent postcards from wherever she landed. Она выросла в Провансе - её семья всё ещё там, всегда звонила им, посылала открытки оттуда, где побывала.
A Year in Provence was subsequently produced as a TV series starring John Thaw and screened in 1993. «Год в Провансе» был экранизирован в качестве телесериала в 1993 году с Джоном Тоу в главной роли.
We'll look in Provence. Будем искать дом в Провансе.
Больше примеров...
Провансом (примеров 3)
It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих.
What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией.
Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом.
Больше примеров...
Provence (примеров 10)
According to La Provence, many fans were very satisfied by the concert and found it "grandiose". Согласно La Provence, многие фанаты были очень довольны концертом и называли его «грандиозным».
On May 26, the concerts in Marseille were almost sold out and, according to the French newspaper La Provence, the shows could yield about 9.5 million euros. 26 мая, концерты в Марселе были также почти распроданы, и согласно французской газете La Provence, за них было выручено около 9,5 миллионов евро.
In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager.
Bushes of rosemary or lavender perfume the air heated by the sun of Provence. Les buissons de romarin ou de lavande embaument l'air rйchauffй par le soleil de Provence.
A region full of contrasts and delicate fragrances, the Provence is rich in beauty and delights the visitor at first sight. Face au Lubйron, Saumane, village pTerre de contrastes aux senteurs dйlicates, la Provence, merveille de beautй, enchante dиs le premier regard.
Больше примеров...