| Real estate of luxury in France in the VAr - Provence Riviera. | Роскошные Недвижимость во Франции в VAR - Прованс Лазурный Берег. |
| While Aragon is termed a regnum (kingdom, realm), Cerdanya and Roussillon are comitati (counties), Tarragona is listed as a civitas (city), and Provence and the County of Melgueil are not described. | В то время как Арагон называют regnum (королевство, царство), Сердань и Руссийон названы комитати (графства), Таррагона указан как civitas (город), а Прованс и графство Мёльгей не описаны. |
| Its head office is located at Marseille Provence Airport in Marignane, France, near Marseille. | Головной офис компании расположен на территории аэропорта Марсель Прованс в Мариньяне близ города Марсель во Франции. |
| Alpes-de-Haute-Provence (Occitan: Aups d'Auta Provença) is a French department in the south of France, it was formerly part of the province of Provence. | Альпы Верхнего Прованса - департамент на юго-востоке Франции, один из департаментов региона Прованс - Альпы - Лазурный берег. Порядковый номер 4. |
| We thought we'd spent a night in Provence with you guys. | Мы подумали, что можем и здесь провести с вами ночь в стиле Прованс, ребята. |
| Come, I've got to drive back to Provence, and you have some journalists to see in a few hours. | Пойдём, мне надо ехать обратно в Прованс, а у тебя встреча с журналистами через несколько часов. |
| The alliance with Pisa allowed the liberation of the western sector of the Mediterranean from Saracen pirates, with the reconquest of Corsica, the Balearics and Provence. | Союз с Пизой позволил освободить западную часть Средиземноморья от сарацинских пиратов, завоевать Корсику, Балеарские острова и Прованс. |
| During the struggle between Francis I and Charles V great damage was caused by the passage of the armies invading Provence; pestilence and famine raged in the city for several years. | Во время войн между Франциском I и Карлом V большие разрушения были вызваны армиями, вторгающимися в Прованс; мор и голод свирепствовали в городе в течение ряда лет. |
| In 1301, the Order was organized in seven langues; by order of precedence, Provence, Auvergne, France, Aragon, Italy, England, and Germany. | В 1301 году орден был преобразован в семь языков по порядку старшинства: Прованс, Овернь, Франция, Испания, Италия, Англия и Германия. |
| The first margrave (marchio), later duke (dux), of Burgundy was Richard of the House of Ardennes, whose duchy was created from the merging of several regional counties of the kingdom of Provence which had belonged to his brother Boso. | Первым маркграфом (marchio), позже герцогом (dux) Бургундии был Ричард, герцогство которого образовалось слиянием нескольких округов королевства Прованс, которое принадлежало его брату Бозону Вьеннскому. |
| He also recognized Louis the Blind as King of Provence. | Он также признал Людовика III Слепого королём Прованса. |
| It was actually conducted about five years ago in collaboration with scientists from the University of Provence in Marseilles. | Он в действительности был проведен около 5 лет назад в сотрудничестве с учеными из университета Прованса в Марселе. |
| Flowers were usually brought from Provence, kept in pots, and changed three or four times a year. | Цветы обычно доставлялись из Прованса, содержались в горшках и менялись З или 4 раза в года. |
| As you see, nobles from Saint-Germain, Provence, | Как видите, знать из Сант-Жермен, Прованса, |
| This subclade U5b3a1 later came from Provence to the island of Sardinia by obsidian merchants, as it is estimated that 80% of obsidian found in France comes from Monte Arci in Sardinia reflecting the close relations that were at the time of these two regions. | Эта субклада U5b3a1 позже прибыла от Прованса до Сардинии торговцами обсидиана, поскольку считается, что 80 % обсидиана, найденного во Франции, прибывают от Монти Арчи в Сардинию, отражающую близких родственников, которые были во время этих двух областей. |
| We'd put in an offer on a house in Provence. | Мы присмотрели дом в Провансе. |
| She started talking about Provence again. | Снова заговорила о Провансе. |
| We'll look in Provence. | Будем искать дом в Провансе. |
| Aimeric's poetry refers to events at Toulouse, Provence, and Italy, implying that he travelled. | Темой поэзии Аймерика были события в Тулузе, Провансе и Италии, что показывает, как много он путешествовал. |
| It is a collection of linked autobiographical stories, mostly focused on the years between 1948 and 1954, recounting in detail the culinary experiences Julia and her husband, Paul Child, enjoyed while living in Paris, Marseille, and Provence. | Она представляет собой набор связанных автобиографических рассказов, в основном сосредоточенных на период между 1948 и 1954 годами, рассказывает о приобретенном кулинарном опыте Джулии и её мужа Пола, когда они жили в Париже, Марселе и Провансе. |
| It establishes an international marine sanctuary in the area between Corsica (France), Liguria (Italy) and Provence (France, Monaco) for protecting all species of marine mammals. | В нем предусматривается создание международного морского заповедника в районе между Корсикой (Франция), Лигурией (Италия) и Провансом (Франция, Монако) для защиты всех видов млекопитающих. |
| What I liked the best in Italy was the area of VintimiIle, the region formed by Provence, Piedmont and Liguria. | больше всего в Италии мне понравились окрестности Вентимилии. Область, образованная Провансом, Пьемонтом и Лигурией. |
| Long before any Roman settlements, Greek navigators settled in what would become Provence. | Задолго до римских поселений, греческие навигаторы колонизировали то, что теперь называется Провансом. |
| According to La Provence, many fans were very satisfied by the concert and found it "grandiose". | Согласно La Provence, многие фанаты были очень довольны концертом и называли его «грандиозным». |
| In Provence, a pastis in the sun is a pleasure to share. | En Provence, autour d'un pastis, l'apйritif est un palisir а partager. |
| It is organized by southern French newspaper La Provence, which serves as the race's title sponsor for its first three years. | Гонка организована французской газетой «La Provence», которая выступает титульным спонсором. |
| When one evokes the Provence and its varieties of landscapes, one immediately thinks about these fields of lavandes that emanate a soft perfume to the accents méditerranéens. | Lorsqu'on йvoque la Provence et ses variйtйs de paysages, on pense immйdiatement а ces champs de lavandes qui йmanent un doux parfum aux accents mйditerranйens. |
| As the second largest diocese in France after Lyons, from the Fourth Century onwards Fréjus assumed an important position in Provence. | Deuxiиme йvкchй de France aprиs Lyon, dиs le IVиme siиcle, Frйjus prend une place importante en Provence. |