| His mother, a prostitute, was never around to look after him. | Его мать, проститутка, никогда не была рядом, чтобы заботиться о нём. |
| That's right... my wife left me, daughter dresses like a prostitute. | Всё правильно - жена меня бросила, дочь одета как проститутка. |
| And if you're a prostitute, you've seen him point a gun at your face while you try to get him hard. | А если вы проститутка, то видели его тыкающим ствол в ваше лицо, пока вы пытетесь его возбудить. |
| I'm a prostitute and you pay me to stay with you? | То есть я проститутка, а ты мне платишь? |
| I thought she was a human prostitute. | Я думал она обычная проститутка. |
| The penalty for someone who "procures any female to become, either within or without Her Majesty's Dominions, a common prostitute" is two years imprisonment. | За приобретение лиц женского пола для целей общедоступной проституции как в рамках владений Ее Величества, так и за их пределами предусмотрено наказание в виде двух лет лишения свободы. |
| He also discovered that the kind-hearted prostitute was in fact President of a huge electrical corporation, driven to prostitution by a perverted husband. | Он также обнаружил, что добросердечная проститутка, на самом деле была президентом крупной электрической корпорации, принуждаемая к проституции мужем-извращенцем. |
| As for prostitution, she acknowledged that the prostitute and not the client was punished, but stressed that it was above all repeated involvement in prostitution which was punished. | Что касается проституции, то она признает, что наказанию подвергается проститутка, а не ее клиент, но подчеркивает, что в первую очередь караются женщины, неоднократно привлекавшиеся за проституцию. |
| The second example is of a first offender prostitution programme, a collaborative effort between a local NGO and local government agencies in San Francisco, which aims to educate men arrested for soliciting a sex act from a prostitute. | Вторым примером является программа, распространяющаяся на лиц, впервые нарушающих законы, касающиеся проституции, которая представляет собой опыт сотрудничества между одной местной НПО и учреждениями местных органов власти в Сан-Франциско и направлена на информирование мужчин, задерживаемых за попытки получения сексуальных услуг проституток. |
| In 2003 a survey was conducted in Estonia on violence against women and women's health, which was aimed at exploring the public opinion on prostitution, punishment of the use of a prostitute's services and the clients of prostitution. | В 2003 году в Эстонии проводился опрос по теме насилия в отношении женщин и здоровья женщин, в ходе которого преследовалась цель выяснить отношение в обществе к проституции, к наказанию за пользование услугами проституток и к клиентам, пользующимся их услугами. |
| However, children who have reached the age of sexual consent may legally prostitute themselves. | Однако дети, достигшие возраста согласия на вступление в половую связь, могут легально заниматься проституцией. |
| In particular, it focuses on children who do not go to school, who are obliged to work or prostitute themselves, who lack adult care and supervision or who are subjected to violence or other forms of exploitation. | В частности, Ассоциация уделяет основное внимание детям, которые не посещают школу, которые вынуждены работать или заниматься проституцией, которые лишены родительского внимания и опеки или которые подвергаются насилию или другим формам эксплуатации. |
| Allman Kera was sentenced in June to 15 years' imprisonment for trafficking his wife, a minor, to Kosovo where he forced her to work as a prostitute until she escaped and reported him. | В июне Аллмана Керу приговорили к 15 годам лишения свободы за продажу своей несовершеннолетней жены в Косово, где он заставлял её заниматься проституцией, пока та не сбежала и не заявила на него в полицию. |
| Approximately 25,000 foreign prostitutes have been brought to Italy over the past few years, and forced to prostitute themselves under threat of violence from their exploiters. | За последние несколько лет в Италию из-за рубежа были ввезены приблизительно 25 тыс. проституток, которых принуждали заниматься проституцией под угрозой применения насилия со стороны эксплуатирующих их лиц. |
| In June, two men from Lushnja were arrested and charged with trafficking a 16-year-old girl to Greece where she was forced to work as a prostitute. | В июне арестовали двух жителей города Люшня. Им предъявили обвинения в продаже 16-летней девушки в Грецию, где её принуждали заниматься проституцией. |
| My wife found out and I told her there was nothing emotional, that you were just a prostitute. | Моя жена всё узнала, я сказал ей, что у нас не серьёзно, что ты просто шлюха. |
| It says, "I'm a prostitute, and proud of it." | Тут написано: "Я - шлюха... и горжусь этим." |
| Just a prostitute woman, who will leave no memories in my mind. | Шлюха, после меня не осталось ничего, кроме свинарника. |
| Donna, let's just say when we're done with sizzling sarah, her new nickname's gonna be crying, no-job, street prostitute sarah. | Донна, считай что мы покончили с Обжигающей Сарой, ее новое прозвище будет "Плачущая, безработная уличная шлюха Сара". |
| When she sings "give my heart a voice," She's actually realizing for the first time That's she's not just a prostitute. | Когда она поет "Дай голос моему сердцу", она впервые осознает, что она не просто шлюха, что у нее есть душа! |
| We're still looking to confirm reports that the other man is indeed a prostitute. | Мы все еще ждем доказательств, что второй мужчина на фото - проститут. |
| A prostitute came to my place of work to shake me down for money. | Проститут заявился ко мне на работу, чтобы вытрясти из меня денег. |
| He's a former prostitute who was abused! By his mother! | Он бывший проститут, которого принудила к этому его мать! |
| But you know uhm... now that we're staying maybe you could shave your mustache, because, Honey... you look like a forty-year old male prostitute. | Но знаешь, хм... теперь, когда мы остаемся, не мог бы ты сбрить свои усы, потому что, дорогой... ты выглядишь как сорокалетний проститут. |
| Sync & corrections by Rafael UPD (Adam) How did you not know I was a prostitute? | Красавчик Как такое возможно, что ты не поняла, что я проститут? Вон! |
| Listen, if a prostitute's what you want, I can make that happen. | Слушай, если тебе нужен парень по вызову, я могу это устроить. |
| I assume she was a prostitute. | Я полагаю это была девушка по вызову. |
| Escort prostitution - prostitution where the prostitute is booked and arrive at the client's home or place of stay. | Проституция по вызову - такой вид проституции, когда проститутку заказывают и она прибывает к клиенту на дом или к месту, где он остановился. |
| Therefore, it can be said that a dispatch-type prostitution service, such as providing a prostitute upon the request of the customer, represents the most popular form of prostitution in Japan. | В этой связи можно сказать, что самой распространенной формой проституции в Японии является проституция по вызову, когда соответствующие услуги предоставляются клиенту по его заказу. |
| Raquel is a girl, adopted by an upper-middle-class family, who rebelled at 17 and left her family and studies at a traditional college in São Paulo to become a prostitute, and later call girl. | Девушка Ракел, живущая в семье среднего класса, в свои 17 лет протестует против такого образа жизни, и оставляет свою семью и обучение в традиционном колледже в Сан-Паулу, становясь девушкой по вызову. |
| No, I found being a prostitute degrading. | Нет, я нахожу проституцию унизительной. |
| Now, your mother is being tried as a prostitute, | Итак, твоя мать под судом за проституцию |
| if the governing body doesn't ban you for being a prostitute. | если руководство не отстранит вас за проституцию. |
| It seems almost like being a prostitute, I'm not into things like that, | По-моему, это похоже на проституцию, но я не хочу быть чьей-то вещью. |
| It turns out that Mitchell's parents, 3 weeks into that conversion camp, they started making private payments to a dummy corp that was shut down two years ago for prostitution, as in one prostitute, Isabella Grant. | Родители Митчелла через З недели пребывания в лагере начали платить подставной фирме, которую прикрыли два года назад за проституцию. |
| Others say Dearduff the Hooker was just a popular male prostitute who murdered no one and died of syphilis in 1848. | Другие говорят, что Капитан Шлюх был просто популярным проститутом, никого не убившим и умершим от сифилиса в 1848. |
| Now that we know that Lucas Wagner was a male prostitute, the unsub's M.O. makes more sense. | Теперь, когда мы знаем, что Лукас Вагнер был проститутом, в почерке субъекта гораздо больше смысла. |
| That evening, Mr. Beene deleted all records of telephone calls and all e-mail correspondence with the prostitute whose services he had solicited. | В этот вечер мистером Бином были удалены все записи телефонных разговоров и вся переписка по электронной почте с проститутом, к услугам которого он прибегал. |
| I really like being a prostitute. | Мне нравится работать проститутом. |
| You don't need to be a prostitute. | Тебе не нужно быть проститутом. |