| You're like a prostitute that gets payed upfront and then bolts from the restaurant after dinner. | Вы, как проститутка, которой заплатили авансом, а она дала дёру из ресторана сразу после ужина. |
| No, a prostitute would've been cheaper. | Нет, проститутка вышла бы дешевле. |
| So now I'm a prostitute? | Так я теперь что, проститутка? |
| That prostitute you killed last night? | Та проститутка которую вы убили вчера? |
| You're not a prostitute to me. | Вы не проститутка для меня. |
| The purchase and facilitation of prostitution is prohibited and punishable under the General Penal Code, with more severe punishments should the prostitute be under the age of 18. | Согласно Общей части Уголовного кодекса покупка услуг, оказываемых в порядке проституции, и содействие проституции запрещены и подлежат наказанию, а в случае участия в проституции лиц моложе 18 лет, наказания являются более суровыми. |
| JR got her pregnant then threatened to say she was a prostitute unless she left town, but there were others who also had reasons to attack him. | J.R. ей помешал и затем пригрозил ей, что обвинит ее в проституции, если она не уберется из города, но и другие тоже имели причины напасть на него. |
| The video shows a man walking around a city witnessing various people committing crimes, such as a man stealing a blind woman's wallet and a prostitute being picked up by an older man. | По сюжету видеоклипа, мужчина идёт по городу и становится свидетелем различных преступлений: кражи бумажника у слепой женщины, проституции и других. |
| ILO had undertaken a study of prostitution in South-East Asia which had revealed that a growing number of women felt compelled to prostitute themselves for economic reasons. | МОТ провела исследование по изучению явления проституции в Юго-Восточной Азии, которое показало, что число женщин, вынужденных в силу экономических причин заниматься проституцией, продолжает увеличиваться. |
| She asked whether any awareness-raising activities were carried out among potential victims of human trafficking and whether, in cases of sexual exploitation and prostitution, charges were brought against not only the prostitute, but also the client and the pimp or brothel owner. | Оратор задает вопрос, осуществляются ли среди потенциальных жертв торговли людьми какие-либо мероприятия по информированию и возбуждаются ли дела в случае сексуальной эксплуатации и проституции только в отношении самих проституток или же и в отношении клиентов, сутенеров и содержателей притонов. |
| Once in the hands of the traffickers, they are forced to prostitute themselves or to perform slave labour and are massively exploited. | Попав в руки преступников, они принуждаются заниматься проституцией, принудительным трудом и эксплуатируются в больших масштабах. |
| Article 133 also refers to forced prostitution Any person who has forced other person to serve as a prostitute shall be punished by imprisonment from five to ten years with a fine from 10.000.000 kip to 20.000.000 kip. | В статье 133 также говорится о принуждении к занятию проституцией: Лицо, принуждающее другое лицо заниматься проституцией, подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от пяти до десяти лет и штрафу от 10 млн. до 20 млн. кипов. |
| Have commited suicide yesterday in prison Install to congratulate not elegant because of sell young prostitute | Анхел Мойя приговорен к четырем годам заключения за то, что заставлял заниматься проституцией калек. |
| In June, two men from Lushnja were arrested and charged with trafficking a 16-year-old girl to Greece where she was forced to work as a prostitute. | В июне арестовали двух жителей города Люшня. Им предъявили обвинения в продаже 16-летней девушки в Грецию, где её принуждали заниматься проституцией. |
| Where there is no opportunity for work in the camp, or where camp administrative systems do not ensure that women receive their rations, the difficulty of meeting basic subsistence needs often leads women or girls to prostitute themselves in exchange for food, shelter and protection. | В тех случаях, когда в лагерях нет возможностей для работы или административные системы не обеспечивают женщин пайками, трудности, связанные с добыванием элементарных средств существования, часто вынуждают женщин или девочек заниматься проституцией за продукты питания, кров или защиту. |
| Everybody says she's a prostitute in a whorehouse. | Все говорят, что она шлюха. |
| I thought she was some weekend prostitute or something along those lines. | Я думал, она какая-то шлюха или типа того. |
| It says, "I'm a prostitute, and proud of it." | Тут написано: "Я - шлюха... и горжусь этим." |
| She's a whore, and a vampire and a prostitute. | Она шлюха, вампирка и проститутка. |
| When this prostitute attacked me You can see she left her mark | Шлюха на меня напала, Расцарапав щеку мне. |
| We're still looking to confirm reports that the other man is indeed a prostitute. | Мы все еще ждем доказательств, что второй мужчина на фото - проститут. |
| A prostitute came to my place of work to shake me down for money. | Проститут заявился ко мне на работу, чтобы вытрясти из меня денег. |
| He's a former prostitute who was abused! By his mother! | Он бывший проститут, которого принудила к этому его мать! |
| So... you're a prostitute? | То есть... ты проститут? |
| Today, I knew, and I brought him knowing full well that he was a prostitute, but I was going to pretty woman him. | Но сегодня да, и я привела его, точно зная, что он проститут, но я хотела, чтобы он повторил судьбу Вивьен из "Красотки". |
| You know, maybe I should have (bleep) the prostitute. | Знаешь, может мне надо было перепихнуться с тем парнем по вызову. |
| Bill is not a male prostitute, I don't think. | Билл не мужчина по вызову, кажется. |
| This is your doing, you and your male prostitute. | Это твоих рук дело твоих и твоего мужчины по вызову. |
| Did you get me a prostitute? | Это мальчик по вызову? |
| Escort prostitution - prostitution where the prostitute is booked and arrive at the client's home or place of stay. | Проституция по вызову - такой вид проституции, когда проститутку заказывают и она прибывает к клиенту на дом или к месту, где он остановился. |
| No, I found being a prostitute degrading. | Нет, я нахожу проституцию унизительной. |
| if the governing body doesn't ban you for being a prostitute. | если руководство не отстранит вас за проституцию. |
| So you're saying you're a male prostitute now? | Что, подаешься в мужскую проституцию? |
| As for prostitution, she acknowledged that the prostitute and not the client was punished, but stressed that it was above all repeated involvement in prostitution which was punished. | Что касается проституции, то она признает, что наказанию подвергается проститутка, а не ее клиент, но подчеркивает, что в первую очередь караются женщины, неоднократно привлекавшиеся за проституцию. |
| The Act criminalises both persons purveying or allowing child prostitution, and persons who are clients of a child prostitute. | Закон квалифицирует как совершивших уголовное преступление и лиц, организующих и допускающих детскую проституцию, и лиц, использующих услуги детской проституции. |
| Others say Dearduff the Hooker was just a popular male prostitute who murdered no one and died of syphilis in 1848. | Другие говорят, что Капитан Шлюх был просто популярным проститутом, никого не убившим и умершим от сифилиса в 1848. |
| Now that we know that Lucas Wagner was a male prostitute, the unsub's M.O. makes more sense. | Теперь, когда мы знаем, что Лукас Вагнер был проститутом, в почерке субъекта гораздо больше смысла. |
| I really like being a prostitute. | Мне нравится работать проститутом. |
| You don't need to be a prostitute. | Тебе не нужно быть проститутом. |
| After hesitating, Swinscow admitted that he earned the money working as a prostitute for a man named Charles Hammond, who operated a male brothel at 19 Cleveland Street. | Во время допроса Суинскоу признался, что подрабатывает проститутом в борделе на Кливленд-Стрит 19, которым управляет некий Чарльз Хэммонд. |