This sum would enable the Department to contract for the translation, typesetting, layout, proof-reading and printing of the journal. |
Эта сумма позволит Департаменту заключить контракты на письменный перевод, набор, изготовление макета, чтение корректуры и печатание журнала. |
The time is spent transcribing, proof-reading, editing, researching spelling and names, merging various sections, preparing an index and finally printing, copying and transmitting the text to the Judicial Records and Archives Unit. |
Рабочее время затрачивается на расшифровку стенограмм, чтение корректуры, редактирование, проверку орфографии и выверку фамилий, объединение различных частей стенограммы, подготовку алфавитного указателя и, наконец, на печать, тиражирование и передачу текста в Группу судебных протоколов и архивов. |