Английский - русский
Перевод слова Pronouncing
Вариант перевода Вынесении

Примеры в контексте "Pronouncing - Вынесении"

Примеры: Pronouncing - Вынесении
I beg the court to consider this when pronouncing its sentence. И прошу учесть это при вынесении приговора.
As from 1 January 1999, the courts of Turkmenistan shall not, when pronouncing sentences, impose the death penalty as a measure of punishment. Судам Туркменистана с 1 января 1999 года при вынесении приговоров не назначать смертную казнь в качестве меры уголовного наказания.
When pronouncing sentence on a minor, the court takes into consideration his or her "living conditions, education, level of intellectual development, state of health and other circumstances" (paragraph 1 of art. 88 of the Criminal Code). При вынесении приговора в отношении несовершеннолетнего, суд принимает во внимание "условия жизни, воспитания, уровень умственного развития, состояние здоровья и другие обстоятельства" (часть 1 статьи 88 УК РТ).
When pronouncing sentence on a minor the judge must, alongside other circumstances, consider the possibility of a conditional discharge or a sentence not entailing deprivation of liberty (Code of Criminal Procedure, art. 658). При вынесении приговора несовершеннолетнему судья обязан, наряду с другими обстоятельствами, рассмотреть возможности вынесения условного наказания либо наказания, не связанного с лишением свободы (Уголовно-процессуальный кодекс, статья 658).
In explaining why the court did not consider these allegations, the presiding judge, on pronouncing his sentence, stated that the court would have considered these allegations seriously were it not for the fact that some of the accused had admitted they were KLA members. Объясняя при вынесении приговора, почему суд не рассматривал эти утверждения, председатель суда заявил, что суд серьезно рассмотрел бы эти утверждения, если бы некоторые из осужденных не признали, что они были членами ОАК.
(a) That there are no legislative provisions defining crimes with a racist element as racially motivated crimes, or for racist motivation to be taken into account by the courts as a factor when pronouncing sentence. а) отсутствия законодательных положений, которые определяли бы преступления с элементами расизма в качестве преступлений, совершенных по расистским мотивам, или обеспечивали учет расистских мотивов в качестве фактора преступления при вынесении судебного приговора.
When pronouncing a sentence in a juvenile criminal case the court must consider whether to hand down a suspended sentence or a non-custodial penalty and also whether to release the minor from punishment in connection with the circumstances provided for by the Criminal Code. При вынесении приговора по уголовному делу несовершеннолетнего суд обязан обсудить вопросы об условном осуждении, назначении наказания, не связанного с лишением свободы, а также об освобождении от наказания в связи с обстоятельствами, предусмотренными Уголовным кодексом Туркменистана.
There, the Constitutional Court pronounced itself on the matter of the separation of powers doctrine and admitted that, when pronouncing itself on economic, social and cultural rights, a court could make orders with budgetary implications. Конституционный суд этой страны высказался по вопросу о доктрине разделения ветвей власти и признал, что при вынесении решений по экономическим, социальным и культурным правам любой суд может выносить постановления, имеющие бюджетные последствия.