We're writing the prologue to a new era. |
Мы пишем пролог к новой эре. |
I sound like the prologue to one of those movies about magical dwarves. |
Я звучу как пролог к одному из фильмов о карликах-магах. |
There are two campaigns in the game, a prologue with only one chapter, and the main story, spanning several chapters. |
Есть две кампании в игре, пролог имеет только одну главу, и главная история, охватывающая несколько глав. |
Each of these three sections is split into a prologue, ten subsections, and an epilogue. |
Каждая из трёх секций делится на пролог, 10 подразделов и эпилог. |
A prologue chapter was published in Weekly Shōnen Magazine on August 6, 2014. |
Пролог был опубликован в Weekly Shōnen Magazine 6 августа. |
The prologue was written in anticipation and a second volume was never begun, only planned. |
Пролог был написан в предположении создания второго тома, который так и не был начат. |
The second unit filmed part of the prologue's 1912 segment from August 29 to September 3. |
Вторая съёмочная группа снимала пролог 1912 года с 29 августа по 3 сентября. |
The fifth episode's prologue showed a five-minute animation sequence that revolves around characters in the Ice Age. |
Пролог пятого эпизода показал пятиминутную анимационную сцену, которая крутится вокруг персонажей ледникового периода. |
It was the prologue, when Rothbart casts his spell. |
Это был пролог, когда Ротбарт накладывает чары. |
This is merely the prologue, this is just the beginning. |
Это был пролог, это только начало. |
It was the prologue, when Rothbart casts his spell. |
Это был пролог, когда насылает чары Ротбарт. |
If past is prologue, how we doing on reconsideration? |
И если прошлое это пролог, что там насчет уступок? |
It was the prologue, when Rothbart casts his spell. |
Это был пролог, когда Ротбарт произносит заклинание |
Salvarani won the prologue and each member of their team wore a maglia rosa during the race's first stage. |
Итальянская Salvarani выиграла пролог и все гонщики команды во время первого этапа были в лидерских розовых майках. |
In the 2003 edition of Tour de France, Australian individual time trial specialist Bradley McGee won the prologue stage to wear the yellow jersey for a few days. |
На Тур де Франс 2003 австралийский специалист индивидуальных гонок с раздельным стартом Брэдли МакГи выиграл пролог и несколько дней носил желтую майку. |
Nina Shen Rastogi of New York Magazine similarly gave praise to the episode, writing All of this prologue is what made the final scene land so hard, and so well. |
Нина Шен Растоги из «New York Magazine» подобным образом похвалила эпизод, написав: «Весь этот пролог - это то, из-за чего трудно было добиться последней сцены, и при этом очень хорошо. |
Is your past the prologue to your future? |
Твое прошлое - это пролог к будущему? |
On August 24, 2007, a short prologue for an Ef anime series was released as a DVD. |
24 августа 2007 года на DVD был выпущен короткий пролог аниме-сериала Ef. |
McGee was also able to win the prologue of the following year's Giro d'Italia, wore the pink jersey for three days and finished the race in the top ten (finishing eighth). |
МакГи также выиграл пролог Джиро д'Италия следующего года, был обладателем розовой майки три дня и завершил гонку в десятке лучших (на восьмом месте). |
The work was divided into a prologue and four sections entitled: L'Atelier, La Désobéissance, Le Mariage and Le Châtiment (The Punishment). |
Работа была разделена на пролог и 4 раздела, озаглавленных: L'Atelier, Ла Désobéissance, Le Mariage и Le Châtiment (наказания). |
If, as the saying goes, the past is prologue, then population dynamics will remain a key factor - though certainly not the only factor - demanding consideration by all parties interested in achieving "sustainable" resource management. |
Если, как говорится, прошлое - это пролог, то динамика народонаселения будет по-прежнему оставаться одним из важнейших, хотя, конечно же, не единственным фактором, который необходимо будет учитывать всем сторонам, заинтересованным в достижении «устойчивого» использования ресурсов. |
Is this a prologue, or the posy of a ring? |
Что это, пролог или надпись на колечке? |
If the past is prologue, is our script written in permanent ink? |
Если наше прошлое - пролог, то наше будущее уже предрешено? |
"And if past is prologue, it'll be another 14 years - and a lot of people will probably need oxygen to make a third one." |
Я бы никогда не исключил этого и если прошлое - пролог, это будет еще 14 лет - и многим людям, вероятно, понадобится кислород, чтобы сделать третий. |
The prologue concludes with Gaga questioning, "How can I protect something so perfect, without evil?" |
Пролог заканчивается вопросом: «Как я могу защитить что-то столь совершенное, без зла?» (англ. |