Английский - русский
Перевод слова Professionalization
Вариант перевода Профессионализм

Примеры в контексте "Professionalization - Профессионализм"

Примеры: Professionalization - Профессионализм
The delegation expressed the commitment of the Seychelles to foster good governance and the professionalization of the Police Force. Делегация заявила о стремлении Сейшельских Островов укреплять разумное управление и профессионализм полицейских сил.
In the country's new framework, professionalization, specialization, efficiency and systematization are urgent needs on the part of the non-governmental organizations. Профессионализм, специализация, эффективность и систематизация - это необходимые определяющие факторы для неправительственных организаций в новых условиях, созданных в стране.
The focus on professionalization is matched by an enhanced knowledge management architecture, supported in 2005 by the launch of the UNDP user guide in results-based management and in contracts and procurement, as well as the 'Toolkit for Managing Change'. Ориентация на профессионализм обеспечивается созданием более совершенной структуры управления знаниями, чему в 2005 году способствовал выпуск ПРООН пособия для пользователей по вопросам ориентированного на результаты управления и контрактов и закупок, а также «Пакета средств по управлению процессом преобразований».
To support managers in the selection of staff and to enhance the professionalization and consistency of recruitment across the Secretariat, a dedicated recruitment and staffing centre would be established within the Office of Human Resources Management to work in partnership with departments. Для того чтобы оказать помощь руководителям в подборе персонала и повысить профессионализм и последовательность усилий по набору кадров в рамках всего Секретариата, будет создан специальный центр по набору кадров и укомплектованию кадрами, который будет входить в состав Управления людских ресурсов и будет взаимодействовать с департаментами.
Guarantees professionalization in the public service and respect for the law and conscientious performance of duties on the part of public servants. Обеспечивает профессионализм государственной службы, защиту прав госслужащих и исполнение ими своего долга.
Temporary spikes in crime, the proliferation of weapons, weak civilian oversight, the insufficient professionalization of the police and the continued involvement of the police in human rights violations remain sources of concern. Сохраняются такие поводы для беспокойства, как периодические всплески преступности, распространение оружия, слабость гражданского надзора, а также недостаточный профессионализм полиции и ее продолжающаяся причастность к нарушениям прав человека.
Professionalization and upgrading of public servants Профессионализм и достоинство государственных служащих