Английский - русский
Перевод слова Procession
Вариант перевода Процессия

Примеры в контексте "Procession - Процессия"

Примеры: Procession - Процессия
Harare: Peace procession, followed by prayers of peace offered by representatives of various religions and faith traditions. Хараре: мирная процессия, после которой представители различных религий и верований произнесли молитвы о мире.
The bridge across which the triumphant procession had crossed is broken; a makeshift crossing strains under the weight of soldiers and refugees. Мост, по которому когда-то проходила триумфальная процессия, разрушен; самодельная переправа готова развалиться под тяжестью солдат и беженцев.
Every Easter, a grand procession makes its way through the streets of Florence, terminating at the cathedral. Каждую Пасху, великая процессия совершает путь по улицам Флоренции, заканчивая у собора.
A bloody procession of so many poppies... born one after the other in the family hell... Кровавая процессия множества маков... рожденных один за другим в аду семьи...
I came around the corner, and there they were, the whole procession. Я завернула за угол. А там были они, вся процессия.
A big, beautiful procession that people will remember. Большая, красивая процессия, которую запомнят люди.
The general character of the procession was peaceful, even after the West Mostar police attempted to stop the cemetery visit. В целом процессия была мирной даже после того, как полиция Западного Мостара попыталась прекратить посещение кладбища.
It is clear the procession could have continued to the cemetery without having any contact with those attending the carnival. Очевидно, что процессия могла продвигаться в направлении кладбища без вступления в какие-либо контакты с участниками карнавала.
The law in Zimbabwe clearly states that any procession, gathering or rally cannot take place without clearance from the police. «В законодательстве Зимбабве четко отмечается, что никакая процессия, собрание или митинг не могут быть проведены без разрешения органов полиции.
The procession of this festival begins at the old Imperial palace, and includes carrying the mikoshi (portable shrines) of Emperors Kanmu and Kōmei to the Heian-jingū. Процессия этого фестиваля начинается в старом императорском дворце и включает в себя проведение Микоси (переносных святынь) императоров Камму и Комей в Хейан-дзингу.
Don't you see it's a procession? Вы не видите, что это процессия?
"And I thought she loved me." ...esoteric procession of the number 23. Одно малоизвестное... "И я думал, что она тоже меня любила." ...эзотерическая процессия числа 23.
The procession and the King's closed carriage went up a Royal Mile flanked by colourful bunting and densely packed cheering crowds obscured by their umbrellas. Процессия и король в закрытом экипаже прошли по Королевской миле, украшенной разноцветными флажками и набитой людьми, укрытых своими зонтами.
Corteo, which means""cortege"" in Italian, is a joyous procession, a festive parade imagined by a clown. Corteo, что по-итальянски означает «кортеж» - это веселая процессия, праздничное шествие, которое рождается в воображении клоуна.
This grave sentence was greeted with joyful applause, the Te Deum was sung, and a solemn procession was ordered next day, the Feast of Corpus Christi. Это резкое осуждение было встречено громкими аплодисментами, все запели Тё Deum, на следующий день, день праздника Тела Христова, была назначена торжественная процессия.
A procession, you see there poor wounded men, barefoot prisoners and enchained bearers of crosses, while this arrogant people march calmly... turning the grief in a show. Процессия, а ты видишь несчастных раненых, босоногих пленников и скованных носителей крестов, в то время как эти высокомерные люди спокойно шествуют,... превращая скорбь в представление.
In an official statement issued this 29 June, the Indonesian Foreign Ministry said that if the 1991 Dili procession was В официальном заявлении от 29 июня этого года министерство иностранных дел Индонезии отмечало, что поскольку процессия 1991 года в Дили была
Cultural recognition of the Carib in the society is reflected by the annual celebration of the religion's festival of Santa Rosa, during which a Carib queen is crowned and a procession takes place through the streets of the Borough of Arima. Признание культурной самобытности карибов в обществе проявляется в ежегодном проведении религиозного фестиваля Санта Роза, в ходе которого карибы коронуют карибскую королеву и процессия проходит через улицы Аримы.
esoteric procession of the number 23. эзотерическая процессия числа 23.
But a procession is insane. Но процессия - это безумие.
The procession halted outside the Emperor's palace. Процессия остановилась у императорского дворца.
Where the hell's the procession? Чёрт, а где процессия?
Tomorrow is the final procession of the Lord of the Miracles through the streets of Lima. Завтра заключительная процессия Повелителя Чудес пройдёт по улицам Лимы.
And, finally, there's the Baraat procession, where I ride up on a white horse. А в конце следует процессия "Бараат", когда я являюсь на белом коне.
Slowly, the procession wound its way along paths through Letná's woods, now covered in white. Медленно процессия держала свой путь по тропинкам через парк Летна, уже покрытый снегом.