Английский - русский
Перевод слова Privatize
Вариант перевода Приватизацию

Примеры в контексте "Privatize - Приватизацию"

Примеры: Privatize - Приватизацию
Ms. Shalev expressed concern at the news that the Government planned to privatize the health-care system. Г-жа Шалев выражает озабоченность по поводу того, что правительство планирует осуществить приватизацию системы здравоохранения.
Even when States parties privatize their health sector, they still remain responsible for implementing such steps. Даже если государство проводит приватизацию здравоохранения, оно все равно несет ответственность за принятие таких мер.
One solution offered was to privatize generation units, while keeping transmission infrastructure under public ownership. Одно из предложенных решений предполагает приватизацию установок по производству электроэнергии с сохранением передающей инфраструктуры в государственной собственности.
Many people believe that the Socialists would not privatize the economy or slash welfare systems if such measures were not absolutely necessary. Многие люди полагают, что социалисты не стали бы проводить приватизацию экономики или сокращать социальное обеспечение, если принятие таких мер не было бы совершенно необходимым.
However, it may not always be feasible to undertake prior demonopolization if it would be inefficient, or if the Government is under pressure to privatize as quickly as possible. Однако не всегда практически возможно осуществить демонополизацию до приватизации, поскольку она может оказаться неэффективной или если правительство испытывает на себе давление, вынуждающее его как можно скорее осуществить приватизацию.
In addition, efforts were made to remove barriers to foreign trade and price controls on domestic consumption, to privatize public services and enterprises, and to introduce new incentives to generate greater domestic and foreign investment in Honduras. Кроме того, была поставлена задача ликвидировать препятствия на пути внешней торговли и отменить контроль за ценами на внутреннем рынке, обеспечить приватизацию сферы услуг и государственных предприятий, создать новые стимулы для привлечения дополнительных национальных и внешних инвестиций в экономику Гондураса.
Brussels cannot force a member country to privatize: it can only force it to run a state-owned company as if it were a private corporation. Брюссель не может заставить страну-участника провести приватизацию: он может лишь заставить ее управлять госпредприятием таким образом, как если бы оно было частной корпорацией.
Armenia has distinguished itself as the first among the former Soviet Republics to privatize the ownership of agricultural land and livestock production. Армения - первая среди бывших советских республик, осуществившая приватизацию сельскохозяйственных угодий и животноводства.
Now the drive to privatize has revealed how weak the sector really is. Развернувшаяся в последнее время кампания за приватизацию текстильной промышленности показала, насколько неблагополучным в действительности является положение в этом секторе.
Market-oriented reform seeks to privatize and contract out public services, introduce competition into government operations and use performance contracts between the policy-making and operational functions within government. Реформы рыночного характера направлены на приватизацию услуг государственного сектора и привлечение к ним внешних структур, привнесение в деятельность правительства элемента конкуренции и перевод на контрактную основу отношений между директивными и оперативными структурами правительства.