| Abort the current Raw image preview. | Отмена предварительного просмотра текущего «цифрового негатива». |
| Changing the "View" mode in the Print Preview after changing the Page Setup crashes Canon Easy-WebPrint. | Если после изменения значений параметров страницы изменить параметр "Вид" в режиме предварительного просмотра, происходит аварийный останов программы Canon Easy-WebPrint. |
| Could not load print preview part | Невозможно загрузить модуль предварительного просмотра |
| Preview mode button to switch between edit and preview modes. | Кнопка для переключения между режимами правки и предварительного просмотра. |
| The preview versions expired in November 1995, after which the user would have to purchase their own copy of the final version of Windows 95. | Версия для предварительного просмотра перестала продаваться в ноябре 1995 года, после чего пользователям пришлось бы приобрести собственную копию окончательной версии Windows 95. |
| It would be weeks before the charges against Mr. Othman would become public knowledge, but at the end of our day with C.J. Cregg Access got a preview of what America would later learn. | Ещё несколько недель до того, как обвинения мистеру Отмену станут известны общественности, но в конце нашего дня с Си Джей Крегг "Доступ" получил предварительный просмотр того, что Америка узнает позже. |
| This update addresses the "Preview is Unavailable in Fax Console with Windows XP SP1" issue in Windows XP. | Это обновление исправляет неполадку «Предварительный просмотр на консоли факсов в системе Windows XP SP1 недоступен» в системе Windows XP (рассматривается в статье Q322011 базы знаний Microsoft KB). |
| Show file preview in file dialog | Показывать предварительный просмотр в диалогах выбора файла |
| Which I do not need a preview of. | Который я не нужен предварительный просмотр. |
| Print one Print List item at a time, and avoid using Preview All, especially with a slow connection to the Internet (eg. using a modem connection). | Печатайте по одному элементу из списка для печати и старайтесь не выбирать предварительный просмотр всех элементов, особенно при наличии медленного соединения с Интернетом (например, если используется модемное соединение). |
| In another preview, Harris commented that those who have played Diamond or Pearl will have to decide whether the new features are worth buying the game for, while those who have not should buy it if interested in playing a Pokémon game. | В другом превью Харрис упоминал, что обладателям Diamond и Pearl придётся сделать выбор, стоит ли платить за эти новые функции или нет, однако тем, кто ещё не играл, определённо стоит купить Platinum. |
| The New Teen Titans was launched in a special preview in DC Comics Presents #26 (October 1980). | Серия была запущена в специальном превью в DC Comics Presents Nº26 (октябрь 1980 года). |
| AFI released a 90-second preview through their fanclub, The Despair Faction, and eventually their MySpace page shortly after. | AFI выпустили превью длиной в полторы минуты для своего фан-клуба The Despair Faction, а через некоторое время поместили его на свою страницу на MySpace. |
| Having heard only the preview of the track, Entertainment Weekly's Michael Slezak stated that the song "sounds like it has the potential to be a power-ballad smash". | Прослушав только превью трека, Майкл Слезак из Entertainment Weekly' заявил, что песня «звучит, как будто у неё потенциал, чтобы быть оглушительной пауэр-балладой». |
| Forces of Destiny was announced on April 12, 2017, and a special preview of the series presented at Star Wars Celebration Orlando on April 14. | Мультсериал «Силы Судьбы» был объявлен 12 апреля 2017 года как показ специальном превью серии, представленной на праздновании Звездных войн в Орландо. |
| Well, I persuaded Mr. Cadwaller to give me a sneak preview. | Ну, я убедил мистера Кэдуоллера устроить мне предпросмотр. |
| Generate a preview using current settings. Uses a simple bilinear interpolation for quick results. | Создать предпросмотр с текущими настройками. Используется простая билинейная интерполяция для быстрого создания. |
| Welcome to your special preview of our biggest event - | Добро пожаловать на предпросмотр нашего крупнейшего события - |
| A preview of the movie's scene (considered as the official music video) premiered on Disney Channel on July 30, 2008. | Предпросмотр сцены из фильма (учтенный как официальный клип), впервые был показан на Disney Channel on 30 июля 2008. |
| Preview will open the file in the associated viewer. | Предпросмотр - позволяет открыть файл в соответствующей программе. |
| You can also preview the index or table in this dialogue box. | В этом диалоговом окне также можно просмотреть указатель или оглавление. |
| Opens the Media Player window in which you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document. | Открывает окно "Медиаплеер", в котором можно просмотреть звуковые и видеофайлы, а также вставить их в текущий документ. |
| The internal viewer cannot preview this file. | Невозможно просмотреть файл этого типа. |
| You can preview the transition effect in the document window. | Выбранный эффект перехода можно предварительно просмотреть в окне документа. |
| To see or edit card data before you send it, select a card, and then click Preview. To create a new card, click Add a card and then click Add. | Чтобы просмотреть или отредактировать карточку перед отправкой, выберите карточку и нажмите кнопку Просмотр. Чтобы создать новую карточку, нажмите кнопку Добавить карточку и затем Добавить. |
| I'll just give you a little preview first. | Давай я тебе устрою небольшой анонс. |
| Nice preview of our sunset years. | Чудесный анонс к дням нашего заката. |
| I just wanted to watch the preview, up to the part where the cheerleaders find out the meaning of the word "tryout." | Я просто хотел посмотреть анонс до того момента, как болельщицы узнали значение слова "пробное использование". |
| A little preview of tonight. | Небольшой анонс сегодняшнего вечера. |
| I appreciate you gentlemen Supporting me, But if you think this a preview | Господа, я ценю вашу поддержку, но если вы думаете, что это анонс будущих судебных решений, вы ошибаетесь. |
| That's what got him invited to preview the museum's new collection. | Именно поэтому его пригласили На предпоказ новой музейной коллекции. |
| First preview, something big always goes wrong. | Первый предпоказ, что-то важное всегда идет не так. |
| Look, it was the first preview. | Послушай, это был первый предпоказ. |
| Since that video camera thing didn't work out I thought that I would give you just a little preview. | Раз у нас не получилось с камерой... я решила сделать для тебя небольшой предпоказ. |
| Here's a little sneak preview, piped straight into your helmets, free of charge. | Небольшой закрытый предпоказ, ...трансляция прямо в шлем, бесплатно. |
| Maria: Ladies and gentleman, Welcome to tonight's preview performance of macbeth. | Дамы и господа, добро пожаловать на вечерний предварительный показ Макбета . |
| This is a special preview performance for our advisory committee, and for a few select friends and family. | Это специальный предварительный показ для нашего консультативного комитета и нескольких друзей и членов семьи. |
| In early 1982, the studio finally held a preview screening in Seattle and later, in August, in Denver, with mixed responses. | В начале 1982 года студия всё-таки организовала предварительный показ в Сиэтле, а позднее, в августе, в Денвере, и получила преимущественно смешанные отзывы. |
| A preview of the show's first episode was aired for student filmmakers at the White House Student Film Festival on February 28, 2014. | Также 28 февраля 2014 года прошел предварительный показ первого эпизода для режиссёров-студентов на Студенческом Кинофестивале Белого дома. |
| Did he purchase a ticket for you to the January preview? | Он купил вам билет на предварительный показ в январе? Протестую. |
| Live Preview is a tool which may considerably improve your work. | Live Preview - новая опция, которая позволит существенно улучшить Вашу работу. |
| The picture in widget is a full-fledged preview of the user's car with all the tuning, colors, labels and tinting. | Картинка в widget - это полноценное preview автомобиля пользователя, со всеми его тюнингами, цветами, наклейками, тонировками. |
| When the check-box Brightness Preview is activated, you can see how the strokes with the selected color and brightness range will look on the resulting image. | Чек-бокс Учитывать яркость (Brightness Preview). При выставленном чек-боксе штрихи рисуются с учетом яркости пикселей исходного изображения и заданного яркостного диапазона. |
| Moreover Nero 9 takes advantage of the new operating system refinements that simplify everyday tasks, such as, Aero Shake, Aero Peek, Preview and Pin. | Кроме того, Nero 9 пользуется усовершенствованиями новой оперативной системы, что облегчает каждодневные задачи, такие как Aero Shake, Aero Peek, Preview и Pin. |
| The Preview Size parameter is an auxiliary tool, it does not influence the real size of the image. The original image will stay the same and all details of the original image will be kept. | Параметр Промежуточный размер (Preview Size) является вспомогательным: он не влияет на истинный размер изображения, то есть результирующее изображение останется того же размера, каким было начальное не зависимо от значения параметра, а, значит, сохранятся и все детали исходного снимка. |
| Also, the layout of the frames may preview and print differently from the appearance in Internet Explorer. | Кроме того, макет рамок при предварительном просмотре или печати может отличаться от расположения рамок в окне Internet Explorer. |
| During a 3D preview showing in Germany on December 16, the movie's DRM 'protection' system failed, and some copies delivered could not be watched at all in the theaters. | 16 декабря 2009 года в Германии на предварительном просмотре 3D-версии фильма дали сбой технические средства защиты авторских прав фильма: в результате некоторые копии оказались неподходящими к просмотру во всех кинотеатрах. |
| The preview shows how the current cell content will be transformed into multiple cells. | Для задания позиций разбиения ячеек можно выбрать фиксированную ширину, а затем щелкнуть по линейке в предварительном просмотре. |
| Of the reactions to the film by audiences at a preview screening in Los Angeles, Bakshi stated, They forget it's animation. | О реакции зрителей на предварительном просмотре в Лос-Анджелесе Бакши говорит: «Они забыли, что это рисунки. |
| If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here. | Если в предварительном просмотре разрыва страниц видно, что Лист1 будет выведен на 4 страницах, и требуется напечатать первые две страницы листа Лист2, введите здесь 5-6. |