| I tried to preview or print a page containing Flash or QuickTime. | Выполнена попытка предварительного просмотра или печати страницы, содержащей элементы Flash или QuickTime. |
| Use the Media Player to preview all supported media files. | Используйте медиаплеер для предварительного просмотра всех поддерживаемых медиафайлов. |
| To add or remove titlebar buttons, simply drag items between the available item list and the titlebar preview. Similarly, drag items within the titlebar preview to re-position them. | Чтобы добавить или удалить кнопки, просто перетащите элемент из списка в панель предварительного просмотра или обратно. Точно также можно изменить порядок кнопок, перетаскивая их мышью. |
| Here is the preview (if it is not detached) | Область предварительного просмотра (если просмотр не в отдельном окне) |
| If the Preview is closed, the number of columns printed or previewed will change back to the number selected in the Canon Easy-WebPrint Options dialog box. | Если окно предварительного просмотра закрыто, число столбцов, выводимых на печать или отображаемых в окне просмотра, снова изменится на число, выбранное в диалоговом окне параметров Canon Easy-WebPrint. |
| It incorporated about 20 minutes of deleted scenes, and also included a preview of the sequel, Fantastic Four: Rise of the Silver Surfer. | Эта версия включала 20 минут удалённых сцен, а также предварительный просмотр продолжения, фильма «Фантастическая четвёрка: Вторжение Серебряного сёрфера». |
| You must add information to send this card to this site. To add data to this card, click Preview. | Для отправки карточки на данный узел требуются дополнительные сведения. Чтобы добавить данные в карточку, нажмите кнопку Предварительный просмотр. |
| Unable to preview page. | Не удается открыть предварительный просмотр страницы. |
| The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear. | Предварительный просмотр позволяет увидеть, как будет выглядеть готовая повестка дня. |
| The specified header or data row delimiter is not found after scanning bytes of the file. The preview cannot be displayed, but you can still switch to the Advanced page and configure columns in the file manually. | Указанный заголовок или разделитель строк данных не найден после просмотра байт файла. Предварительный просмотр невозможен, однако можно переключиться на страницу Дополнительно и настроить столбцы в файле вручную. |
| Will, check out your preview screen. | Уилл, смотри, какое у тебя превью. |
| On December 22, 2010, Fearless Records posted a video featuring a 30-second preview of the track "Blackout". | 22 декабря 2010 Fearless Records опубликовали 30-секундное превью песни Blackout. |
| The channel went to air just after 10 am on 25 March 2008 with a looped preview reel. | TVNZ 7 вышел в эфир около 10 утра 25 марта 2008 года с зацикленным блоком превью. |
| Show me Louise and preview 4. | Покажите мне Луизу и превью номер 4. |
| Cabello shared a 26-second preview of the short film for "Havana" on October 22, 2017, through her YouTube channel. | Впервые Камилла выложила 26-секундное превью клипа "Havana" 22 октября 2017 года на канале YouTube. |
| The entire world gets to see this phone tomorrow, so if somebody's willing to pay for a preview, that's happening today. | Весь мир увидит телефон завтра, так что, если кто-то готов заплатить за предпросмотр, то это случится сегодня. |
| Preview will open the file in the associated viewer. | Предпросмотр - позволяет открыть файл в соответствующей программе. |
| Selecting the Setup or Preview option may cause the panel and/ or the desktop to be temporarily shut down. To prevent data loss please make sure you are not actively using these components. | Выбор опций Настройка или Предпросмотр может вызвать временное прекращение работы панели и/ или рабочего стола. Для предотвращения потери данных убедитесь, что данные компоненты не используются активно. |
| The upper section has a live video preview, used to monitor and edit the current scene. | В верхней секции находится предпросмотр вещания, используемый для наблюдения и редактирования текущей сцены. |
| Preview Panel: display a preview of the current file | Панель предпросмотра: отображает предпросмотр текущего файла |
| Opens the Media Player window in which you can preview movie and sound files as well as insert these files into the current document. | Открывает окно "Медиаплеер", в котором можно просмотреть звуковые и видеофайлы, а также вставить их в текущий документ. |
| To preview the document, click the | Чтобы просмотреть документ, нажмите кнопку |
| This section of the dialog demonstrates how a color scheme applies to a sample selection of widgets. It provides you with a preview of your current color choices. | Этот раздел окна демонстрирует цветовую схему в применении к образцам элементов управления. Это позволит вам просмотреть ваш текущий выбор цветов. |
| You can preview the transition effect in the document window. | Выбранный эффект перехода можно предварительно просмотреть в окне документа. |
| The program allows you to search and preview deleted files in a simple and intuitive way. You can search and preview documents, music, pictures or video. | Программа позволяет найти и просмотреть найденные файлы (видео, картинки) даже без восстановления, чтобы вы могли решить, нужны ли вам эти файлы. |
| The first preview from Endgame was a six-minute video featuring Sneap describing the process of mixing "Head Crusher" at his studio in Derbyshire, England. | Первый анонс альбома Endgame представлял собой шестиминутное видео с участием английского продюсера группы Энди Снипа, описывающего процесс микширования нового трека «Head Crusher» в своей студии в Дербишире. |
| I have a preview of the coming issue of the Croyden Lion just for you. | Анонс нового выпуска "Кройден лайон". |
| =Next Episode Preview=- | = Анонс следующей серии =- |
| Let's give the people a preview. | Давай устроим анонс для публики. |
| Give them a preview. | Давай устроим анонс для них. |
| That's what got him invited to preview the museum's new collection. | Именно поэтому его пригласили На предпоказ новой музейной коллекции. |
| Well, I was on my way to the Art Institute for a preview. | Ну, я направлялся в институт искусства на предпоказ. |
| First preview, something big always goes wrong. | Первый предпоказ, что-то важное всегда идет не так. |
| Look, it was the first preview. | Послушай, это был первый предпоказ. |
| A one-hour preview consisting of two episodes aired on August 7, 2012, on Cartoon Network, with the official premiere of the series on September 5, 2012. | Часовой предпоказ первых двух эпизодов сериала состоялся 7 августа 2012 года на Cartoon Network, а официальная премьера состоялась 4 сентября того же года. |
| An exclusive preview of our new collections and sales promotional advertising tools to provide optimum marketing of our swimwear. | Эксклюзивный предварительный показ наших новых коллекций и способствующие продаже рекламные материалы для оптимального сбыта нашей продукции на рынке. |
| On Thursday evening prior to the official opening of the event, there is a preview for professionals, exhibitors, and select guests pre-registered for all four days. | В среду вечером происходит предварительный показ для специалистов, участников выставки и некоторых посетителей, которые заплатили за все четыре дня. |
| In early 1982, the studio finally held a preview screening in Seattle and later, in August, in Denver, with mixed responses. | В начале 1982 года студия всё-таки организовала предварительный показ в Сиэтле, а позднее, в августе, в Денвере, и получила преимущественно смешанные отзывы. |
| A preview of the show's first episode was aired for student filmmakers at the White House Student Film Festival on February 28, 2014. | Также 28 февраля 2014 года прошел предварительный показ первого эпизода для режиссёров-студентов на Студенческом Кинофестивале Белого дома. |
| Did he purchase a ticket for you to the January preview? | Он купил вам билет на предварительный показ в январе? Протестую. |
| This capability is being included as a technology preview, and is targeted for full support in a future release of Scientific Linux 5.0. | Эта возможность включена в качестве technology preview; ее полная поддержка будет осуществляться в будущем выпуске Scientific Linux. |
| It was first made available in Windows 10 Insider Preview build 14316. | WSL был впервые представлен в Insider Preview Windows 10 build 14316. |
| "Spartan" was first made publicly available as the default browser of Windows 10 Technical Preview build 10049, released on March 30, 2015. | Spartan был представлен широкой публике в качестве браузера по умолчанию в Windows 10 Technical Preview сборки 10049, которая была выпущена 30 марта 2015 года. |
| During the keynote of Google Developer Days in Shanghai, Google announced Flutter Release Preview 2 which is the last big release before Flutter 1.0. | Во время основного выступления на Google Developer Days в Шанхае Google анонсировала бета-версию - Flutter Release Preview 2, который является последним крупным выпуском до Flutter 1.0. |
| The Size of Preview Window can have values from 200x200 to 700x700 pixels. | Размер Окна предварительного просмотра (Preview Window) может меняться от 200х200 до 700х700 пикселов. |
| The preview responds to the new settings. | При предварительном просмотре отображаются новые настройки. |
| Also, the layout of the frames may preview and print differently from the appearance in Internet Explorer. | Кроме того, макет рамок при предварительном просмотре или печати может отличаться от расположения рамок в окне Internet Explorer. |
| Of the reactions to the film by audiences at a preview screening in Los Angeles, Bakshi stated, They forget it's animation. | О реакции зрителей на предварительном просмотре в Лос-Анджелесе Бакши говорит: «Они забыли, что это рисунки. |
| Fixes issues in print preview, in HTML layout of grouped objects in Internet Explorer 8, in tab-stop, in e-mail, in content library, and in Design Checker. | Исправление неполадок при предварительном просмотре, в макете HTML для сгруппированных объектов в Internet Explorer 8, в табуляции, в электронной почте, в библиотеке контента и в средстве проверки макета. |
| If you see in the Page Break Preview that Sheet1 will be printed on 4 pages and you want to print the first two pages of Sheet2, enter 5-6 here. | Если в предварительном просмотре разрыва страниц видно, что Лист1 будет выведен на 4 страницах, и требуется напечатать первые две страницы листа Лист2, введите здесь 5-6. |