| You can also click on the column heading of any column in the preview table to change your choice. | Можно также нажать заголовок любого столбца в таблице предварительного просмотра, чтобы изменить свой выбор. |
| The right preview pane displays the symbol that you selected. | Выбранный символ отображается на панели предварительного просмотра. |
| The preview displays a dashed line around the printable range. | В окошке предварительного просмотра появится пунктирная линия, ограничивающая область печати. |
| Right-click a column in the preview to set the format or to hide the column. | Для настройки формата ли скрытия столбца щелкните правой кнопкой по столбцу в режиме предварительного просмотра. |
| When you click the small preview you will see a larger approximation of how the subtitle will look. | Когда вы "кликните" на небольшом окошке предварительного просмотра, то получите апроксимацию того, как будут выглядеть субтитры на экране. |
| This preview was taken directly in photoshop. | Этот предварительный просмотр были приняты непосредственно в Photoshop. |
| At the LOVE & ART FAMILY MTG 2017 event in March a small preview of the game and how to play it was available for attendees to play. | На мартовском мероприятии LOVE & ART FAMILY MTG 2017 для посетителей был доступен небольшой предварительный просмотр игры и того, как играть в неё. |
| Users who bought into the program were also given a free preview of The Microsoft Network (MSN), the online service that Microsoft launched with Windows 95. | Пользователям, которые купили эту программу, также был предоставлен бесплатный предварительный просмотр Microsoft Network (MSN), онлайн-сервис, который Microsoft представила вместе с Windows 95. |
| You must add information to send this card to this site. To add data to this card, click Preview. | Для отправки карточки на данный узел требуются дополнительные сведения. Чтобы добавить данные в карточку, нажмите кнопку Предварительный просмотр. |
| The preview gives you an impression of how the finished agenda will appear. | Предварительный просмотр позволяет увидеть, как будет выглядеть готовая повестка дня. |
| They released an album preview a day later, revealing that "Boy in Luv" would be their lead single. | Превью альбома было выпущено на день позже, и было объявлено, что «Воу in Luv» станет главным синглом. |
| [Next Episode Preview] I heard that it's your birthday today? | [Превью следующей серии] у тебя сегодня день рождения? |
| Don't confuse a preview mentioning toilets with what we're focused on. | Не стоит думать, что раз в превью упоминаются унитазы, то это главное, о чем думали разработчики. |
| A 1:30 preview of the song was released on their official website on April 22, 2008. | Также полутороминутное превью песни было выпущено на их официальном сайте 22 апреля 2008. |
| Spider-Man 2099 was first featured in a five-page sneak preview of the first issue of his then-upcoming series in the 30th-anniversary issue of The Amazing Spider-Man. | Впервые Человек-паук 2099 появился в 365 выпуске комикса Amazing Spider-Man в пятистраничном превью серии комиксов, полностью посвящённой его персонажу, Spider-Man 2099. |
| Welcome to your special preview of our biggest event - | Добро пожаловать на предпросмотр нашего крупнейшего события - |
| A preview of the movie's scene (considered as the official music video) premiered on Disney Channel on July 30, 2008. | Предпросмотр сцены из фильма (учтенный как официальный клип), впервые был показан на Disney Channel on 30 июля 2008. |
| The entire world gets to see this phone tomorrow, so if somebody's willing to pay for a preview, that's happening today. | Весь мир увидит телефон завтра, так что, если кто-то готов заплатить за предпросмотр, то это случится сегодня. |
| Preview audio and video files before download is completed and convert file format after download. | Предпросмотр аудио и видео файлов до окончания скачивания и конвертация форматов файлов после загрузки. |
| Preview will open the file in the associated viewer. | Предпросмотр - позволяет открыть файл в соответствующей программе. |
| You can also preview the index or table in this dialogue box. | В этом диалоговом окне также можно просмотреть указатель или оглавление. |
| Though the full production has yet to be completed, a preview of it can be found on the Special Features DVD of the classic Doctor Who story The War Games. | Хотя полное производство еще не завершено, его можно просмотреть на DVD-диске в классической истории «Доктора Кто», Военные игры. |
| Are the witnesses ready to preview and validate #1109? | Вы готовы просмотреть и санкционировать дело номер 1109? |
| You can preview the transition effect in the document window. | Выбранный эффект перехода можно предварительно просмотреть в окне документа. |
| Image preview - If the file is a graphic that is supported by Windows, the graphic can be previewed on an Image preview tab in FileAlyzer. | Просмотр эскизов (Image preview) - Если файл - изображение, поддерживаемое Windows, то рисунок можно просмотреть на вкладке Просмотр (Image preview). |
| I'll just give you a little preview first. | Давай я тебе устрою небольшой анонс. |
| I just wanted to watch the preview, up to the part where the cheerleaders find out the meaning of the word "tryout." | Я просто хотел посмотреть анонс до того момента, как болельщицы узнали значение слова "пробное использование". |
| =Next Episode Preview=- | = Анонс следующей серии =- |
| It's like a little preview of who your child might be. | В некотором роде анонс того, каким может быть твой ребёнок. |
| Give them a preview. | Давай устроим анонс для них. |
| This is about business, and the press preview has to be perfect. | Это просто бизнес, и предпоказ должен быть идеальным. |
| First preview, something big always goes wrong. | Первый предпоказ, что-то важное всегда идет не так. |
| Our first preview is on Thursday. | Первый предпоказ уже в среду. |
| Well, I'll call the box office and tell them that the preview is on for tonight. | Тогда я звоню в классу и говорю, что предпоказ сегодня вечером состоится. |
| A one-hour preview consisting of two episodes aired on August 7, 2012, on Cartoon Network, with the official premiere of the series on September 5, 2012. | Часовой предпоказ первых двух эпизодов сериала состоялся 7 августа 2012 года на Cartoon Network, а официальная премьера состоялась 4 сентября того же года. |
| I noticed this young girl yesterday and thought I... might have a little preview ahead of the main event. | Я заметил эту юную девушку вчера и подумал, что я... мог бы получить небольшой предварительный показ перед главным событием. |
| On Thursday evening prior to the official opening of the event, there is a preview for professionals, exhibitors, and select guests pre-registered for all four days. | В среду вечером происходит предварительный показ для специалистов, участников выставки и некоторых посетителей, которые заплатили за все четыре дня. |
| This is a special preview performance for our advisory committee, and for a few select friends and family. | Это специальный предварительный показ для нашего консультативного комитета и нескольких друзей и членов семьи. |
| In early 1982, the studio finally held a preview screening in Seattle and later, in August, in Denver, with mixed responses. | В начале 1982 года студия всё-таки организовала предварительный показ в Сиэтле, а позднее, в августе, в Денвере, и получила преимущественно смешанные отзывы. |
| Did he purchase a ticket for you to the January preview? | Он купил вам билет на предварительный показ в январе? Протестую. |
| This capability is being included as a technology preview, and is targeted for full support in a future release of Scientific Linux 5.0. | Эта возможность включена в качестве technology preview; ее полная поддержка будет осуществляться в будущем выпуске Scientific Linux. |
| Build 4074 (build date of April 25, 2004) - Official WinHEC 2004 preview build. | Build 4074 (25 апреля 2004) - Официальный WinHEC 2004 preview билд. |
| Heinlein's lawyers threatened legal action over the cover to Marvel Preview #11, which featured a blurb that described the content as "a novel-length science fiction spectacular in the tradition of Robert A. Heinlein", leading to the issue being pulled and reprinted. | Адвокаты Хайнлайна угрожали Marvel судебными разбирательствами в связи с размещением на обложке Marvel Preview #11 заметки с описанием содержания номера как «научная фантастика в лучших традициях Роберта Хайнлайна», из-за чего выпуск был снят с продажи и переиздан. |
| A developer preview was released on September 15 and received criticism for various security bugs. | Developer preview версия была выпущена 15 сентября и раскритикована за многочисленные уязвимости. |
| Joins standard AutoCAD commands Zoom extents, Save, Close. Using of this simple command lets to get a full drawing window image preview at the next session. | Эта простая команда позволяет сохранить полное изображение чертежа для его представления в окне preview. |
| The chart preview responds to the new settings that you enter in the dialogue box. | При предварительном просмотре диаграммы отображаются новые настройки, введенные в диалоговом окне. |
| All lines that are shown in white in the preview will be removed from the cell. | Все линии, отображаемые белым цветом при предварительном просмотре, удаляются из ячейки. |
| Also, the layout of the frames may preview and print differently from the appearance in Internet Explorer. | Кроме того, макет рамок при предварительном просмотре или печати может отличаться от расположения рамок в окне Internet Explorer. |
| Of the reactions to the film by audiences at a preview screening in Los Angeles, Bakshi stated, They forget it's animation. | О реакции зрителей на предварительном просмотре в Лос-Анджелесе Бакши говорит: «Они забыли, что это рисунки. |
| Fixes issues in print preview, in HTML layout of grouped objects in Internet Explorer 8, in tab-stop, in e-mail, in content library, and in Design Checker. | Исправление неполадок при предварительном просмотре, в макете HTML для сгруппированных объектов в Internet Explorer 8, в табуляции, в электронной почте, в библиотеке контента и в средстве проверки макета. |