The school had two classrooms for the primary school, plus a preschool room. | В здании имелись две классные комнаты для начальной школы, а также дошкольный класс. |
The preschool period involves the use of negotiation and bargaining. | Дошкольный период предполагает использование переговоров и торга. |
The department of national education included 4 sections: preschool, school, out-of-school and musical and theatrical. | Отдел народного образования включал в себя 4 подотдела: дошкольный, школьный, внешкольный и музыкально-театральный. |
The school is organized in 4 stages: preschool: for children aged 4 to 6 years inclusive. | 1 этап - дошкольный: для детей в возрасте от 4 до 6 лет включительно. |
Do they have preschool graduations these days? | Теперь уже есть дошкольный выпускной? |
Attendance in our preschool guarantees your child admission to our secondary school. | Поступление в наш детский сад впоследствии гарантирует зачисление в нашу школу. |
I want to go to preschool, too! | Юки хочет в детский сад! |
This preschool of yours, it's traditional? | Твой детский сад традиционный? |
Everyone leaves their kids at the preschool and commutes to work. | Все остальные сдают малышей в детский сад и уезжают работать в другие места. |
So Badham's a preschool. | Значит «Бэдхем» - детский сад на другом конце города. |
No, Sandy who works at Lily's preschool. | Нет, Сэнди, которая работает в детском саду Лили. |
What about that guy you met at preschool? | А как тот, в детском саду? |
What is this, preschool circle time? | Мы что, в детском саду? |
You're working at the preschool by the pond, right? | Ты работаешь в детском саду. |
Preschool kindergarten education is compulsory and provided for all children between three and six years old, after which school attendance is also compulsory until age of sixteen. | Дошкольное воспитание в детском саду является обязательным и предоставляется для всех детей в возрасте от трех до шести лет, после чего дети обязаны посещать школу вплоть до шестнадцатилетнего возраста. |
Down the street at his preschool. | Ниже по улице в своем садике. |
Wore ties to preschool. | Носил галстуки в садике? |
Since my preschool got a bunny. | С тех пор как в садике появился кролик. |
The preschool said we should think about starting her in school early. | В садике сказали, что нам стоит отправить её в школу пораньше. |
And I'll start taking him to the Parent and Me again at the preschool. | И я начну его водить на Курсы "Родитель и я" в садике. |
I canvassed the preschool that Cory's daughter attends. | Я опросил сотрудников садика, куда ходит дочь Кори. |
No, it's a brochure for a private preschool one of my client's kids goes to, Marcy. | Нет, это буклет из частного садика, в который ходит ребенок одного моего нанимателя. |
Booth, did you see what Christine brought home from preschool? | Бут, ты видел, что Кристин принесла домой из садика? |
Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil? | Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом? |
Lily, honey, did daddy pick you up early from preschool today? | Лили, сладкая, сегодня папочка забрал тебя пораньше из детского садика? |
You must have been dreaming about this day since preschool. | Ты об этом дне наверное ещё с детсада мечтаешь. |
I got him kicked out of a preschool, which I can't say without smiling. | Из-за меня его выперли из детсада, что не может не радовать. |
We've been friends since preschool. | Мы были подругами с детсада. |
Is Ben's aunt Carmen Brock, principal of Sunnyside preschool? | Тетя Бена - Кармен Брок, директор детсада Саннисайд? |
Only in Los Angeles would you have valet parking at a preschool. | Только в Лос-Анджелесе можно увидеть камердинера, паркующегося у детсада |
I picked him up from preschool and he really wanted to see you. | Я забрала его из подготовительной школы, и он очень хотел увидеться с тобой. |
Now as you ponder that question, maybe you're thinking about the first day of preschool or kindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher. | Пока вы думаете над этим вопросом, возможно вы задумаетесь о первом дне подготовительной школы или детского сада, когда дети первый раз оказываются в классе с учителем. |
What's a preschool admissions officer doing calling the Ledger's news desk? | Зачем администратору подготовительной школы звонить в отдел новостей "Лэджер"? |
Now as you ponder that question, maybe you're thinking about the first day of preschool or kindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher. | Пока вы думаете над этим вопросом, возможно вы задумаетесь о первом дне подготовительной школы или детского сада, когда дети первый раз оказываются в классе с учителем. |
I was supposed to be at a meeting at Charlie's preschool. | Я должна была быть на встрече в дошкольном учреждении Чарли. |
I canvassed the preschool that Cory's daughter attends. | Я провел опрос в дошкольном учреждении, посещаемом дочерью Кори. |
She had already been taught the brutal lesson that there was no bathroom door at preschool with a sign on it that welcomed people like her. | И ей уже преподали жестокий урок, что в дошкольном учреждении нет туалета, который подошёл бы таким, как она. |
You have to care about the right preschool, babe, because all the decent elementary schools care. | Нужно подумать о дошкольном учреждении, потому на это обращают внимание все приличные школы. |
I'll get Christine ready for preschool. | Я соберу Кристин в садик. |
My nanny used to make me water like this before the town car would take me to preschool. | Моя няня делала мне такую воду, перед тем, как лимузин отвозил меня в садик. |
And what I really need to do Is get my kid to preschool, get the laundry done, Put food on the table. | Я должна отвести сына в садик, заняться стиркой, приготовить еду. |
She says she hates preschool. | Она совсем не хочет ходить в садик. |
And my daughter, who's three, when I dropped her off at preschool, did that whole hugging-the-leg, crying, "Mommy, don't get on the plane" thing. | А моя трёхлетняя дочка, когда я привезла её в садик, повисла на моей ноге и начала плакать "Мамочка, не улетай!" и всё в таком духе. |
Part of that might be that you spend your day at a preschool. | Частично потому, что ты проводишь большую часть дня в подготовительной школе. |
I think it might explain why she's been having a hard time in preschool. | Думаю, это объясняет, почему ей было сложно в подготовительной школе. |
According to her pay stubs, she worked at eastbourne preschool. | Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн. |
Everything from alphabet lessons for preschool, to science programs for graduate school. | Все, начиная от алфавита для дошкольников, до научных программ для аспирантур. |
EBS 1TV - EBS' main terrestrial channel for premium documentaries, preschool and youth program. | Список каналов: EBS 1TV - главный канал EBS, транслирующий документальные фильмы и образовательные программы для дошкольников и подростков. |
The first collection of poetry 'Departure' and the first children's book for the About the car came out of preschool children in 1957. | Первый поэтический сборник «Отплытие» и первая детская книжка для дошкольников «Про машину» вышли в 1957 году. |
His name is Madhav Chavan, and he created something called Pratham runs preschool play groups for, now, 21 million children in India. | Его зовут Мадав Чаван и он создал организацию, которую назвал Пратам. Пратам организует в Индии группы для дошкольников, которые сегодня посещает уже 21 миллион детей. |
And Pratham runs preschool play groups for, now, 21 million children in India. | Пратам организует в Индии группы для дошкольников, которые сегодня посещает уже 21 миллион детей. |