The preschool period involves the use of negotiation and bargaining. | Дошкольный период предполагает использование переговоров и торга. |
The department of national education included 4 sections: preschool, school, out-of-school and musical and theatrical. | Отдел народного образования включал в себя 4 подотдела: дошкольный, школьный, внешкольный и музыкально-театральный. |
She is a preschool teacher and spends most of her time baking for the - | Она дошкольный учитель и проводит почти всё своё свободное время за выпечкой для... |
The school is organized in 4 stages: preschool: for children aged 4 to 6 years inclusive. | 1 этап - дошкольный: для детей в возрасте от 4 до 6 лет включительно. |
Do they have preschool graduations these days? | Теперь уже есть дошкольный выпускной? |
Why don't I just take Lily to preschool on my way to work? | Почему бы мне просто не отвезти Лили в детский сад по дороге на работу? |
Let's go find the preschool. | Найдём этот детский сад. |
We got to find you a preschool. | Пора найти для тебя детский сад. |
I can't believe you have to fill out a preschool application for an infant. | Не могу поверить, что нужно подавать заявление в детский сад для новорожденного. |
So, as you can see, The Petromundo preschool would be ideally situated on these super-safe, cancer-free marshlands. | итак, как вы видите, детский сад Петромундо, имеет идеальное расположение на этих супер-безопасных болотах. |
What about that guy you met at preschool? | А как тот, в детском саду? |
You're working at the preschool by the pond, right? | Ты работаешь в детском саду. |
Just speaking with her, I got this great idea for the play at Sarah Grace's preschool where I'm a parent volunteer at. | Всего лишь разговор с ней натолкнул меня на идею для пьесы Сары Грейс в детском саду, где я родитель-волонтер. |
I've been doing them since preschool. | Я их ещё в детском саду выучила. |
At his own expense he built a mini-soccer field in the kindergarten in the Kuzminki, where he began to train children of preschool age. | На свои средства и своими силами построил мини-футбольную площадку в детском саду в Кузьминках, где стал тренировать детей дошкольного возраста. |
Down the street at his preschool. | Ниже по улице в своем садике. |
And when I call home, you can maybe try not to tell me some long story about some kid I was friends with in preschool who started a website. | А когда я звоню домой, может попробуешь не рассказывать длинные истории о моих друзьях в садике, которые организовали вебсайт. |
Wore ties to preschool. | Носил галстуки в садике? |
The preschool said we should think about starting her in school early. | В садике сказали, что нам стоит отправить её в школу пораньше. |
And I'll start taking him to the Parent and Me again at the preschool. | И я начну его водить на Курсы "Родитель и я" в садике. |
I canvassed the preschool that Cory's daughter attends. | Я опросил сотрудников садика, куда ходит дочь Кори. |
No, it's a brochure for a private preschool one of my client's kids goes to, Marcy. | Нет, это буклет из частного садика, в который ходит ребенок одного моего нанимателя. |
Booth, did you see what Christine brought home from preschool? | Бут, ты видел, что Кристин принесла домой из садика? |
Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil? | Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом? |
Lily, honey, did daddy pick you up early from preschool today? | Лили, сладкая, сегодня папочка забрал тебя пораньше из детского садика? |
You must have been dreaming about this day since preschool. | Ты об этом дне наверное ещё с детсада мечтаешь. |
We've been friends since preschool. | Мы были подругами с детсада. |
Six months of preschool for Penny. | Полгода детсада для Пенни. |
Is Ben's aunt Carmen Brock, principal of Sunnyside preschool? | Тетя Бена - Кармен Брок, директор детсада Саннисайд? |
Only in Los Angeles would you have valet parking at a preschool. | Только в Лос-Анджелесе можно увидеть камердинера, паркующегося у детсада |
I picked him up from preschool and he really wanted to see you. | Я забрала его из подготовительной школы, и он очень хотел увидеться с тобой. |
Now as you ponder that question, maybe you're thinking about the first day of preschool or kindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher. | Пока вы думаете над этим вопросом, возможно вы задумаетесь о первом дне подготовительной школы или детского сада, когда дети первый раз оказываются в классе с учителем. |
What's a preschool admissions officer doing calling the Ledger's news desk? | Зачем администратору подготовительной школы звонить в отдел новостей "Лэджер"? |
Now as you ponder that question, maybe you're thinking about the first day of preschool or kindergarten, the first time that kids are in a classroom with a teacher. | Пока вы думаете над этим вопросом, возможно вы задумаетесь о первом дне подготовительной школы или детского сада, когда дети первый раз оказываются в классе с учителем. |
I was supposed to be at a meeting at Charlie's preschool. | Я должна была быть на встрече в дошкольном учреждении Чарли. |
I canvassed the preschool that Cory's daughter attends. | Я провел опрос в дошкольном учреждении, посещаемом дочерью Кори. |
She had already been taught the brutal lesson that there was no bathroom door at preschool with a sign on it that welcomed people like her. | И ей уже преподали жестокий урок, что в дошкольном учреждении нет туалета, который подошёл бы таким, как она. |
You have to care about the right preschool, babe, because all the decent elementary schools care. | Нужно подумать о дошкольном учреждении, потому на это обращают внимание все приличные школы. |
Pretty much every morning, he left his apartment, picked up his daughter, took her to preschool. | Почти каждое утро он выходил из своей квартиры, забирал свою дочь и отвозил ее в садик. |
And what I really need to do Is get my kid to preschool, get the laundry done, Put food on the table. | Я должна отвести сына в садик, заняться стиркой, приготовить еду. |
Christine off at the preschool on the way. | Кристину в садик по дороге. |
She says she hates preschool. | Она совсем не хочет ходить в садик. |
And my daughter, who's three, when I dropped her off at preschool, did that whole hugging-the-leg, crying, "Mommy, don't get on the plane" thing. | А моя трёхлетняя дочка, когда я привезла её в садик, повисла на моей ноге и начала плакать "Мамочка, не улетай!" и всё в таком духе. |
Part of that might be that you spend your day at a preschool. | Частично потому, что ты проводишь большую часть дня в подготовительной школе. |
I think it might explain why she's been having a hard time in preschool. | Думаю, это объясняет, почему ей было сложно в подготовительной школе. |
According to her pay stubs, she worked at eastbourne preschool. | Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн. |
Everything from alphabet lessons for preschool, to science programs for graduate school. | Все, начиная от алфавита для дошкольников, до научных программ для аспирантур. |
Changes in behaviour with respect to preschool children at play | Изменения в поведении дошкольников во время игры |
The first collection of poetry 'Departure' and the first children's book for the About the car came out of preschool children in 1957. | Первый поэтический сборник «Отплытие» и первая детская книжка для дошкольников «Про машину» вышли в 1957 году. |
Admission is free for preschool children. | Для дошкольников вход бесплатный. |
The plan places special emphasis on road safety education for all children from preschool to 18 years of age. | Важное место в плане отводится повышению информированности всех детей, начиная с дошкольников и кончая 18-летними, по вопросам повышения безопасности дорожного движения. |