Английский - русский
Перевод слова Premonition
Вариант перевода Предчувствие

Примеры в контексте "Premonition - Предчувствие"

Примеры: Premonition - Предчувствие
It's another premonition. Дин, это снова предчувствие.
You had a premonition about the bomb. У тебя было предчувствие.
I have a good premonition. У меня хорошее предчувствие.
Aron's premonition came true. Предчувствие Аарона стало реальностью.
She had a premonition. У нее было предчувствие.
Have you ever had a premonition? У вас когда-нибудь было предчувствие?
Today I have a premonition. У меня сегодня предчувствие.
Rough Waves impressed Ogata's follower Sakai Hōitsu, who in 1805 created his work Waves, in which he tried to convey a similar frightening atmosphere and a premonition of danger. В свою очередь, «Бурные волны» произвели впечатление на последователя Огаты Корина Сакаи Хоицу, который в 1805 году создал своё произведение «Волны», где художник старался передать похожую пугающую атмосферу и предчувствие опасности.
Now, she kind of had a premonition. Так у нее, получается, было предчувствие.
Told my wife this morning I had a premonition. Говорил сегодня жене, что у меня плохое предчувствие
Recently I have been oppressed by a sort of premonition. В последнее время меня томит какое-то страшное предчувствие,
When did you first have the premonition? Когда у тебя случилось первое предчувствие?
I woke up in the night with a sudden premonition. Собственно я, у меня ночью было дурное предчувствие.
And I know... I know that it sounds nuts, but I feel that something terrible is coming and-and if I can just solve the puzzle of the premonition on time maybe I can... stop it from happening. И я знаю... я знаю, что это звучит безумно, но я чувствую, что надвигается что-то ужасное, и... и если я смогу вовремя понять, что значит это предчувствие, может быть, я смогу... предотвратить это.
A KIND OF PREMONITION, YOU MEAN? Предчувствие в своем роде, это Вы имеете в виду?
A premonition, was it? Или, что у вас за предчувствие?
Luke has a premonition that his friends are in danger and leaves Dagobah to save them, although he has not finished his Jedi training. У Люка появляется предчувствие, что его друзья в беде, и он покидает Дагобу, чтобы спасти их, так и не закончив до конца тренировки с Йодой.