| You know, I saw Finch preach online. | Знаешь, я видел проповедь Финча в интернете. |
| When I heard you preach I knew this was where I belonged. | Когда я услышал вашу проповедь, то понял, что должен быть здесь. |
| I heard you preach last year at the North Carolina Council of Churches. | Я слышал вашу проповедь в прошлом году на Съезде Церквей Северной Каролины. |
| I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. | Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия. |
| You never attend the meetings or preach anymore. | Ты больше не ходишь на встречи и в проповедь |
| 5,000 people on a remote hillside just to hear him preach... that was him, not us. | Пять тысяч человек на далёком холме, собравшиеся просто послушать его проповедь - это он, не мы. |
| Want to preach me another sermon? | Ну что, еще одна проповедь? |
| For it is not with words that I preach, but with a demonstration of the spirit's power. | "Ибо проповедь моя не в убедительных словах, но в явлении духа и силы". |
| How in the Lord's name do you expect me to preach then? | Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь? |
| I've seen him preach. | Я слышал его проповедь. |
| You ever heard him preach? | Вы когда-нибудь слышали его проповедь? |
| Who is going to preach then? | Кто будет читать проповедь? |
| I preach on Sunday. | У меня проповедь в воскресение. |
| Ellerbeck's children eventually persuade Birkin to preach a sermon at a nearby Methodist chapel. | Дети Элленберга в конце концов убеждают Биркина посетить проповедь в соседней методистской часовне. |
| And I feel when I go there and I begin to preach that the Spirit Santo he is going to leave me. | И я чувствую, что когда я пойду туда и начну проповедь, из меня изойдёт Святой Дух. |
| The two refused and managed to be released, and continued to preach in the Salento and at Bari. | Они отказались, нашли способ выйти из темницы и продолжить проповедь в Саленто и в Бари. |
| They told me that I was going to preach tonight. | Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь. |
| Well, you'll get your chance tomorrow when the Bishop hears you preach. | У вас будет возможность завтра, когда епископ будет слушать вашу проповедь. |
| I was to preach at the Divine Atonement today. | Сегодня я должен был читать проповедь юным девушкам. |
| Thomas Brown was to preach to his own congregation. | ТомасБраундолженбыл читать проповедь в своей общине. |
| Go on, preach me a sermon, Pablo. | Давай. Прочитай мне проповедь, Пабло. |
| What if this Sunday, you preach a "Love Thy Neighbor"? | Что, если в это воскресенье, вы прочтете проповедь на тему "возлюби соседа своего"? |
| I preach against the sale of indulgences! | Я веду проповедь против Рима, проповедь против продажи индульгенций! |
| How do I go and preach in front of all these people today? | Как мне теперь читать проповедь людям? |
| They're waiting for me, to preach a sermon to the soldiers replacing those who went astray with you. | Я прибыл прочесть проповедь бойцам, меняющим тех заблудших, что были с тобой. |