You know, I saw Finch preach online. |
Знаешь, я видел проповедь Финча в интернете. |
When I heard you preach I knew this was where I belonged. |
Когда я услышал вашу проповедь, то понял, что должен быть здесь. |
I heard you preach last year at the North Carolina Council of Churches. |
Я слышал вашу проповедь в прошлом году на Съезде Церквей Северной Каролины. |
I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. |
Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия. |
You never attend the meetings or preach anymore. |
Ты больше не ходишь на встречи и в проповедь |
5,000 people on a remote hillside just to hear him preach... that was him, not us. |
Пять тысяч человек на далёком холме, собравшиеся просто послушать его проповедь - это он, не мы. |
Want to preach me another sermon? |
Ну что, еще одна проповедь? |
For it is not with words that I preach, but with a demonstration of the spirit's power. |
"Ибо проповедь моя не в убедительных словах, но в явлении духа и силы". |
How in the Lord's name do you expect me to preach then? |
Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь? |
I've seen him preach. |
Я слышал его проповедь. |
You ever heard him preach? |
Вы когда-нибудь слышали его проповедь? |
Who is going to preach then? |
Кто будет читать проповедь? |
I preach on Sunday. |
У меня проповедь в воскресение. |
Ellerbeck's children eventually persuade Birkin to preach a sermon at a nearby Methodist chapel. |
Дети Элленберга в конце концов убеждают Биркина посетить проповедь в соседней методистской часовне. |
And I feel when I go there and I begin to preach that the Spirit Santo he is going to leave me. |
И я чувствую, что когда я пойду туда и начну проповедь, из меня изойдёт Святой Дух. |
The two refused and managed to be released, and continued to preach in the Salento and at Bari. |
Они отказались, нашли способ выйти из темницы и продолжить проповедь в Саленто и в Бари. |
They told me that I was going to preach tonight. |
Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь. |
Well, you'll get your chance tomorrow when the Bishop hears you preach. |
У вас будет возможность завтра, когда епископ будет слушать вашу проповедь. |
I was to preach at the Divine Atonement today. |
Сегодня я должен был читать проповедь юным девушкам. |
Thomas Brown was to preach to his own congregation. |
ТомасБраундолженбыл читать проповедь в своей общине. |
Go on, preach me a sermon, Pablo. |
Давай. Прочитай мне проповедь, Пабло. |
What if this Sunday, you preach a "Love Thy Neighbor"? |
Что, если в это воскресенье, вы прочтете проповедь на тему "возлюби соседа своего"? |
I preach against the sale of indulgences! |
Я веду проповедь против Рима, проповедь против продажи индульгенций! |
How do I go and preach in front of all these people today? |
Как мне теперь читать проповедь людям? |
They're waiting for me, to preach a sermon to the soldiers replacing those who went astray with you. |
Я прибыл прочесть проповедь бойцам, меняющим тех заблудших, что были с тобой. |