Английский - русский
Перевод слова Preach
Вариант перевода Проповедь

Примеры в контексте "Preach - Проповедь"

Примеры: Preach - Проповедь
You know, I saw Finch preach online. Знаешь, я видел проповедь Финча в интернете.
When I heard you preach I knew this was where I belonged. Когда я услышал вашу проповедь, то понял, что должен быть здесь.
I heard you preach last year at the North Carolina Council of Churches. Я слышал вашу проповедь в прошлом году на Съезде Церквей Северной Каролины.
I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.
You never attend the meetings or preach anymore. Ты больше не ходишь на встречи и в проповедь
5,000 people on a remote hillside just to hear him preach... that was him, not us. Пять тысяч человек на далёком холме, собравшиеся просто послушать его проповедь - это он, не мы.
Want to preach me another sermon? Ну что, еще одна проповедь?
For it is not with words that I preach, but with a demonstration of the spirit's power. "Ибо проповедь моя не в убедительных словах, но в явлении духа и силы".
How in the Lord's name do you expect me to preach then? Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь?
I've seen him preach. Я слышал его проповедь.
You ever heard him preach? Вы когда-нибудь слышали его проповедь?
Who is going to preach then? Кто будет читать проповедь?
I preach on Sunday. У меня проповедь в воскресение.
Ellerbeck's children eventually persuade Birkin to preach a sermon at a nearby Methodist chapel. Дети Элленберга в конце концов убеждают Биркина посетить проповедь в соседней методистской часовне.
And I feel when I go there and I begin to preach that the Spirit Santo he is going to leave me. И я чувствую, что когда я пойду туда и начну проповедь, из меня изойдёт Святой Дух.
The two refused and managed to be released, and continued to preach in the Salento and at Bari. Они отказались, нашли способ выйти из темницы и продолжить проповедь в Саленто и в Бари.
They told me that I was going to preach tonight. Мне сказали, что сегодня вечером я буду читать проповедь.
Well, you'll get your chance tomorrow when the Bishop hears you preach. У вас будет возможность завтра, когда епископ будет слушать вашу проповедь.
I was to preach at the Divine Atonement today. Сегодня я должен был читать проповедь юным девушкам.
Thomas Brown was to preach to his own congregation. ТомасБраундолженбыл читать проповедь в своей общине.
Go on, preach me a sermon, Pablo. Давай. Прочитай мне проповедь, Пабло.
What if this Sunday, you preach a "Love Thy Neighbor"? Что, если в это воскресенье, вы прочтете проповедь на тему "возлюби соседа своего"?
I preach against the sale of indulgences! Я веду проповедь против Рима, проповедь против продажи индульгенций!
How do I go and preach in front of all these people today? Как мне теперь читать проповедь людям?
They're waiting for me, to preach a sermon to the soldiers replacing those who went astray with you. Я прибыл прочесть проповедь бойцам, меняющим тех заблудших, что были с тобой.