| During his time in prison, he continued to write religious works and preach to all who would listen. | Находясь в тюрьме, он продолжал писать религиозные статьи и проповедовать всем, кто собирался вокруг. |
| Well, Darren can't preach without my approval, it's my church, I'll run it how I like. | Даррен не сможет проповедовать без моего согласия, это моя церковь, я управляю ей так, как считаю нужным. |
| I'll preach to the sultan. | Я буду проповедовать султану. |
| Let's preach his message. | Будем проповедовать его учение. |
| One cannot preach the benefits of non-proliferation and continue to develop more sophisticated nuclear weapons, delay the destruction of existing stockpiles and prevent the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. | Нельзя ведь проповедовать блага нераспространения ядерного оружия и продолжать разрабатывать более изощренные ядерные вооружения, затягивать уничтожение существующих запасов и мешать вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
| I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. | Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия. |
| How in the Lord's name do you expect me to preach then? | Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь? |
| The episode's title is a take-off of singer Madonna's song, "Papa Don't Preach". | Название эпизода является отсылкой к песне певицы Мадонны - «Рара Don't Preach». |
| Reviews for Practice What You Preach have generally been favorable. | Отзывы на Practice What You Preach были в целом благоприятными. |
| "Papa Don't Preach" features acoustic, electric, and rhythm guitars, keyboards, and string arrangements. | «Рара Don't Preach» включает звучание акустических, электрических и ритм-гитар, клавишные и струнные аранжировки. |
| The following year, her third studio album True Blue gave her three number-one singles: "Live to Tell", "Papa Don't Preach", and "Open Your Heart". | В следующем году её третий студийный альбом True Blue породил три сингла Nº 1 в США: «Live to Tell», «Papa Don't Preach» и «Open Your Heart». |
| The topic for the songs range from love, freedom, and in the case of "Papa Don't Preach", social issues like teenage pregnancy. | Темы для песен варьируется от любви, свободы, а в песне «Рара Don't Preach» поднимаются такие социальные проблемы, как подростковая беременность. |
| You know, I saw Finch preach online. | Знаешь, я видел проповедь Финча в интернете. |
| How in the Lord's name do you expect me to preach then? | Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь? |
| You ever heard him preach? | Вы когда-нибудь слышали его проповедь? |
| They're waiting for me, to preach a sermon to the soldiers replacing those who went astray with you. | Я прибыл прочесть проповедь бойцам, меняющим тех заблудших, что были с тобой. |
| Preach us a sermon, Logan! | Прочитай нам проповедь, Логан! |
| The CHAIRPERSON said that the draft guidelines should be instructive but should not preach. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, хотя проект руководящих принципов должен быть действенным, он не должен поучать. |
| The delegation had come expecting a respectful dialogue of equals, and the Committee had no right to preach to it. | Делегация рассчитывает на уважительный диалог равных сторон, и Комитет не имеет права поучать ее. |
| The Council is not the proper platform for the representative of a regime whose occupying forces have violated the basic human rights of millions of people, including women and girls, to preach to us about human rights. | Совет не является тем местом, где представитель режима, оккупационные войска которого попирают основные права человека миллионов людей, включая женщин и девочек, может поучать нас, как нужно соблюдать права человека. |
| Let us not preach, "do as I say but not as I do". | Давайте не будем поучать: «Делай, как я говорю, но не так, как я делаю!» |
| You have no right to preach to the King! | Как вы смеете поучать Его Величество? |
| I can't preach in this voice! | Не могу же я читать проповеди таким голосом |
| Don't you dare preach! | Не смей читать проповеди! |
| The main duty of a priest is to preach in church. | Главная обязанность священника - читать проповеди в церкви. |
| I will preach sermons in your favour. | Я буду читать проповеди восхваляя тебя. |
| At the World Bank we have tried to practise and not to preach. | Всемирный банк стремится заниматься конкретными делами, а не читать проповеди. |
| Danesh wants to see you, Preach. | Данеш хочет тебя видеть, Проповедник. |
| Our friend Preach was a former gang member turned activist. | Наш друг Проповедник раньше состоял в местной банде. А потом подался в активисты. |
| Preach, you okay? | Проповедник, ты цел? |
| After you, Preach. | После вас, проповедник. |
| Last chance, Preach. | Последний шанс, Проповедник. |