Английский - русский
Перевод слова Preach

Перевод preach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедовать (примеров 108)
I've had an opportunity to play great men and, through their words, to preach. У меня была возможность играть великих людей, а через их слова - проповедовать».
The Messenger of Allaah preach alaihi wa sallam: Whoever imitates a people, so they include these people. Посланник Аллаха проповедовать алейхи уа саллям: Тот, кто имитирует людей, поэтому они относятся эти люди.
And the Bishop thought I couldn't preach. А епископ-то уверен, что я проповедовать не умею.
In 1325 Edward asked Pope John to instruct the Irish Church to openly preach in favour of his right to rule the island, and to threaten to excommunicate any contrary voices. В 1325 году Эдуард попросил папу Иоанна приказать Церкви Ирландии открыто проповедовать в пользу его права на правление островом и пригрозить отлучением его противникам.
It has sought to preach a general "common cause", which paints a "common enemy" on which these groups should focus. Она пытается проповедовать защиту «общего дела» против «общего врага», на которого должно быть обращено все внимание этих групп.
Больше примеров...
Прочитать проповедь (примеров 2)
I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.
How in the Lord's name do you expect me to preach then? Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь?
Больше примеров...
Preach (примеров 9)
Reviews for Practice What You Preach have generally been favorable. Отзывы на Practice What You Preach были в целом благоприятными.
"Papa Don't Preach" features acoustic, electric, and rhythm guitars, keyboards, and string arrangements. «Рара Don't Preach» включает звучание акустических, электрических и ритм-гитар, клавишные и струнные аранжировки.
The album's first track "Papa Don't Preach", was written by Brian Elliot, who described it as "a love song, maybe framed a little bit differently". Первый трек альбома, «Рара Don't Preach», был написан Брайаном Эллиотом, который описал его как «песню о любви, которая может быть воспринята немного по-другому».
Madonna wrote or co-wrote every song, although her involvement on ones such as "Papa Don't Preach" and "Open Your Heart" was limited to adding lyrics. Мадонна стала соавтором каждой песни на альбоме, хотя участие в написании некоторых песен, таких как «Рара Don't Preach» и «Open Your Heart» было ограничено добавлением текстов.
Testament continued through the late 1980s with The New Order and Practice What You Preach, both albums showing the band's musical growth and gaining Testament nearly the same level of popularity as the "Big Four". Testament продолжили свои творческие изыскания альбомами The New Order 1988 года и Practice What You Preach 1989 года, показавшими музыкальный рост участников группы и придавшими им почти такую же популярность, как у групп «Большой четвёрки».
Больше примеров...
Проповедь (примеров 28)
You know, I saw Finch preach online. Знаешь, я видел проповедь Финча в интернете.
When I heard you preach I knew this was where I belonged. Когда я услышал вашу проповедь, то понял, что должен быть здесь.
I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.
And I feel when I go there and I begin to preach that the Spirit Santo he is going to leave me. И я чувствую, что когда я пойду туда и начну проповедь, из меня изойдёт Святой Дух.
Thomas Brown was to preach to his own congregation. ТомасБраундолженбыл читать проповедь в своей общине.
Больше примеров...
Поучать (примеров 11)
The CHAIRPERSON said that the draft guidelines should be instructive but should not preach. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, хотя проект руководящих принципов должен быть действенным, он не должен поучать.
You need not preach to me, you don't really understand me. Не надо меня поучать, Ты меня не понимаешь.
Those countries were in no position to preach to the countries of the South. Впрочем, эти страны находятся не в том положении, чтобы поучать страны Юга.
Let us not preach, "do as I say but not as I do". Давайте не будем поучать: «Делай, как я говорю, но не так, как я делаю!»
You have no right to preach to the King! Как вы смеете поучать Его Величество?
Больше примеров...
Читать проповеди (примеров 8)
"He could no longer walk far"and he could no longer preach in a loud voice. Он больше не мог далеко ходить и не мог громко читать проповеди.
Don't you dare preach! Не смей читать проповеди!
Last one to preach. Не мне читать проповеди.
After six years' theological study, Jamieson was licensed to preach in 1781 and became pastor of an Anti-burgher congregation in Forfar, Angus. После шести лет изучения богословия Джемисон в 1779 году получил право читать проповеди и стал пастором Антибургерской конгрегации в Форфаре (графство Ангус).
At the World Bank we have tried to practise and not to preach. Всемирный банк стремится заниматься конкретными делами, а не читать проповеди.
Больше примеров...
Проповедник (примеров 6)
Danesh wants to see you, Preach. Данеш хочет тебя видеть, Проповедник.
Our friend Preach was a former gang member turned activist. Наш друг Проповедник раньше состоял в местной банде. А потом подался в активисты.
Preach, you okay? Проповедник, ты цел?
After you, Preach. После вас, проповедник.
Sweet dreams, Preach. Сладких снов, Проповедник.
Больше примеров...