| He would stand on a soap box in the street and preach to thieves about how they should hand back what they'd stolen. | Он будет стоять на мыльнице на улице и проповедовать вор о том, как они должны передать обратно то, что они украли. |
| It's not fitting to preach among the ravens. | Среди ворон проповедовать не подобает. |
| I can't preach. | Я больше не могу проповедовать. |
| It has sought to preach a general "common cause", which paints a "common enemy" on which these groups should focus. | Она пытается проповедовать защиту «общего дела» против «общего врага», на которого должно быть обращено все внимание этих групп. |
| Cromwell has, without His Majesty's knowledge, licensed heretics to preach and teach. | Кромвель, не осведомляя Его Величество, разрешил еретикам проповедовать и учить. |
| I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. | Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия. |
| How in the Lord's name do you expect me to preach then? | Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь? |
| The episode's title is a take-off of singer Madonna's song, "Papa Don't Preach". | Название эпизода является отсылкой к песне певицы Мадонны - «Рара Don't Preach». |
| "Papa Don't Preach" features acoustic, electric, and rhythm guitars, keyboards, and string arrangements. | «Рара Don't Preach» включает звучание акустических, электрических и ритм-гитар, клавишные и струнные аранжировки. |
| After playing two shows in San Francisco in December 1988, and one show with Heathen at the Country Club in Reseda in January 1989, Testament began work on their third studio album Practice What You Preach. | После двух выступлений в Сан-Франциско в декабре 1988 года и одного шоу с Heathen в Country Club в Реседе (Лос-Анджелес) в январе 1989 года Testament начали работу над своим третьим студийным альбомом Practice What You Preach. |
| Madonna wrote or co-wrote every song, although her involvement on ones such as "Papa Don't Preach" and "Open Your Heart" was limited to adding lyrics. | Мадонна стала соавтором каждой песни на альбоме, хотя участие в написании некоторых песен, таких как «Рара Don't Preach» и «Open Your Heart» было ограничено добавлением текстов. |
| Testament continued through the late 1980s with The New Order and Practice What You Preach, both albums showing the band's musical growth and gaining Testament nearly the same level of popularity as the "Big Four". | Testament продолжили свои творческие изыскания альбомами The New Order 1988 года и Practice What You Preach 1989 года, показавшими музыкальный рост участников группы и придавшими им почти такую же популярность, как у групп «Большой четвёрки». |
| When I heard you preach I knew this was where I belonged. | Когда я услышал вашу проповедь, то понял, что должен быть здесь. |
| Want to preach me another sermon? | Ну что, еще одна проповедь? |
| I preach on Sunday. | У меня проповедь в воскресение. |
| Go on, preach me a sermon, Pablo. | Давай. Прочитай мне проповедь, Пабло. |
| What if this Sunday, you preach a "Love Thy Neighbor"? | Что, если в это воскресенье, вы прочтете проповедь на тему "возлюби соседа своего"? |
| Well, don't preach wisdom to me. | Ну ладно, не надо поучать меня. |
| The delegation had come expecting a respectful dialogue of equals, and the Committee had no right to preach to it. | Делегация рассчитывает на уважительный диалог равных сторон, и Комитет не имеет права поучать ее. |
| I mean, technically, I'm off the hook, but I can't exactly preach to my dad about not quitting on life and then quit on this little race. | Да, ну, технически, я не должна, но я не могу поучать отца не бросать жить, а затем уйти от этого маленького забега. |
| Mr. Saeed (Sudan) said that the United States had no right to preach to others about human rights and act as judge and jury when it had its own sad record in that record. | Г-н Саид (Судан) говорит, что Соединенные Штаты не имеют никакого права поучать других тому, как следует соблюдать права человека, и судить другие страны, в то время как сами они пользуются весьма печальной известностью в этой связи. |
| Let us not preach, "do as I say but not as I do". | Давайте не будем поучать: «Делай, как я говорю, но не так, как я делаю!» |
| I can't preach in this voice! | Не могу же я читать проповеди таким голосом |
| "He could no longer walk far"and he could no longer preach in a loud voice. | Он больше не мог далеко ходить и не мог громко читать проповеди. |
| Last one to preach. | Не мне читать проповеди. |
| After six years' theological study, Jamieson was licensed to preach in 1781 and became pastor of an Anti-burgher congregation in Forfar, Angus. | После шести лет изучения богословия Джемисон в 1779 году получил право читать проповеди и стал пастором Антибургерской конгрегации в Форфаре (графство Ангус). |
| I will preach sermons in your favour. | Я буду читать проповеди восхваляя тебя. |
| Danesh wants to see you, Preach. | Данеш хочет тебя видеть, Проповедник. |
| Our friend Preach was a former gang member turned activist. | Наш друг Проповедник раньше состоял в местной банде. А потом подался в активисты. |
| After you, Preach. | После вас, проповедник. |
| Sweet dreams, Preach. | Сладких снов, Проповедник. |
| Last chance, Preach. | Последний шанс, Проповедник. |