Английский - русский
Перевод слова Preach

Перевод preach с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Проповедовать (примеров 108)
During his time in prison, he continued to write religious works and preach to all who would listen. Находясь в тюрьме, он продолжал писать религиозные статьи и проповедовать всем, кто собирался вокруг.
Well, Darren can't preach without my approval, it's my church, I'll run it how I like. Даррен не сможет проповедовать без моего согласия, это моя церковь, я управляю ей так, как считаю нужным.
I'll preach to the sultan. Я буду проповедовать султану.
Let's preach his message. Будем проповедовать его учение.
One cannot preach the benefits of non-proliferation and continue to develop more sophisticated nuclear weapons, delay the destruction of existing stockpiles and prevent the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. Нельзя ведь проповедовать блага нераспространения ядерного оружия и продолжать разрабатывать более изощренные ядерные вооружения, затягивать уничтожение существующих запасов и мешать вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
Больше примеров...
Прочитать проповедь (примеров 2)
I'm going to ask Father Flood to preach a sermon on the dangers of giddiness. Я попрошу отца Флуда прочитать проповедь об опасностях легкомыслия.
How in the Lord's name do you expect me to preach then? Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь?
Больше примеров...
Preach (примеров 9)
The episode's title is a take-off of singer Madonna's song, "Papa Don't Preach". Название эпизода является отсылкой к песне певицы Мадонны - «Рара Don't Preach».
Reviews for Practice What You Preach have generally been favorable. Отзывы на Practice What You Preach были в целом благоприятными.
"Papa Don't Preach" features acoustic, electric, and rhythm guitars, keyboards, and string arrangements. «Рара Don't Preach» включает звучание акустических, электрических и ритм-гитар, клавишные и струнные аранжировки.
The following year, her third studio album True Blue gave her three number-one singles: "Live to Tell", "Papa Don't Preach", and "Open Your Heart". В следующем году её третий студийный альбом True Blue породил три сингла Nº 1 в США: «Live to Tell», «Papa Don't Preach» и «Open Your Heart».
The topic for the songs range from love, freedom, and in the case of "Papa Don't Preach", social issues like teenage pregnancy. Темы для песен варьируется от любви, свободы, а в песне «Рара Don't Preach» поднимаются такие социальные проблемы, как подростковая беременность.
Больше примеров...
Проповедь (примеров 28)
You know, I saw Finch preach online. Знаешь, я видел проповедь Финча в интернете.
How in the Lord's name do you expect me to preach then? Как же, во имя Господа, мне прочитать проповедь?
You ever heard him preach? Вы когда-нибудь слышали его проповедь?
They're waiting for me, to preach a sermon to the soldiers replacing those who went astray with you. Я прибыл прочесть проповедь бойцам, меняющим тех заблудших, что были с тобой.
Preach us a sermon, Logan! Прочитай нам проповедь, Логан!
Больше примеров...
Поучать (примеров 11)
The CHAIRPERSON said that the draft guidelines should be instructive but should not preach. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что, хотя проект руководящих принципов должен быть действенным, он не должен поучать.
The delegation had come expecting a respectful dialogue of equals, and the Committee had no right to preach to it. Делегация рассчитывает на уважительный диалог равных сторон, и Комитет не имеет права поучать ее.
The Council is not the proper platform for the representative of a regime whose occupying forces have violated the basic human rights of millions of people, including women and girls, to preach to us about human rights. Совет не является тем местом, где представитель режима, оккупационные войска которого попирают основные права человека миллионов людей, включая женщин и девочек, может поучать нас, как нужно соблюдать права человека.
Let us not preach, "do as I say but not as I do". Давайте не будем поучать: «Делай, как я говорю, но не так, как я делаю!»
You have no right to preach to the King! Как вы смеете поучать Его Величество?
Больше примеров...
Читать проповеди (примеров 8)
I can't preach in this voice! Не могу же я читать проповеди таким голосом
Don't you dare preach! Не смей читать проповеди!
The main duty of a priest is to preach in church. Главная обязанность священника - читать проповеди в церкви.
I will preach sermons in your favour. Я буду читать проповеди восхваляя тебя.
At the World Bank we have tried to practise and not to preach. Всемирный банк стремится заниматься конкретными делами, а не читать проповеди.
Больше примеров...
Проповедник (примеров 6)
Danesh wants to see you, Preach. Данеш хочет тебя видеть, Проповедник.
Our friend Preach was a former gang member turned activist. Наш друг Проповедник раньше состоял в местной банде. А потом подался в активисты.
Preach, you okay? Проповедник, ты цел?
After you, Preach. После вас, проповедник.
Last chance, Preach. Последний шанс, Проповедник.
Больше примеров...