You couldn't help but overhear Timmy praising my selflessness... |
Вы не могли не услышать, как Тимми хвалил мою самоотверженность. |
I was just praising Detective Corcoran for a job well done. |
Я только что хвалил детектива Коркорана за хорошо сделанную работу. |
Jason Lipshutz of Billboard spoke positively about the song, especially praising Lovato's powerful vocal range. |
Отзыв Jason Lipshutz из Billboard был положительным на песню, особенно хвалил мощный вокальный диапазон Деми Ловато... |
I was only just praising him for his ability to blend so effortlessly with a pack of savage dogs. |
Я только что хвалил его за то, как искусно он смешался со стаей диких псов. |
Toxicity is one of only 21 albums to achieve a perfect rating from, with writer Don Kaye praising System of a Down in a contemporary review of the album as "one of the few bands that people may still be talking about ten years from now". |
Toxicity является одним из 21 альбомов получивших идеальный рейтинг от, рецензент которого, Дон Кей, хвалил System of a Down, говоря «это одна из немногих групп, о которых люди точно будут говорить еще лет десять». |
Shuichi's father was praising you too. |
Папа Шуички тоже хвалил тебя. |
There was I praising your judgment. |
А я хвалил твои взгляды. |
Axel Weber was clearly delighted, praising Switzerland for its beauty and UBS for its newly won solidity and making some friendly remarks about his future colleagues. |
Алекс Вебер был явно в восторге, хвалил Швейцарию за ее красоты, UBS за вновь обретенную прочность и сделал несколько дружеских замечаний в адрес своих будущих коллег. |