Английский - русский
Перевод слова Praising

Перевод praising с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Похвалив (примеров 48)
GamesRadar's Brett Elston described Charizard as "hands-down one of the coolest Pokémon out there", heavily praising its character design and calling it "one of the coolest" designs of the entire series. Сайт о видеоиграх GamesRadar описал Чаризарда как «одного из наикрутейших покемонов», в большей степени похвалив дизайн персонажа и назвав его «самым крутым созданным образом» всей серии.
Channing Freeman of Sputnikmusic gave an appreciative review of the album while praising its lyrical improvements over the predecessor, describing the album overall as "a wake-up call for post-hardcore bands." Чаннинг Фриман из Sputnikmusic дал положительный обзор, похвалив текст альбома по сравнению с предшественником, и описал альбом в как «призыв к возрождению пост-хардкорных групп».
Shirley Li of Entertainment Weekly gave the episode a B+ grade, praising most aspects, but writing of President-elect Keane "her isolation and road trip with Marjorie dragged the episode down". Ширли Ли из «Entertainment Weekly» дала эпизоду оценку B+, похвалив большинство аспектов, но написала об избранном президенте Кин: «Ёе изолированность и поездка с Марджори потащили эпизод вниз.»
GameSpot awarded the game an 8 out 10, praising the level design, graphics, soundtrack, use of 3D, controls, and lasting appeal. GameSpot оценил игру в 8 баллов из 10, похвалив за дизайн уровней, графику, саундтрек, использование 3D, управление и реиграбельность.
Alan Sepinwall of HitFix called it a "great, resonant, character-focused episode", praising Mandy Patinkin's performance, and highlighting the Carrie/Brody meet up as a "fantastic scene." Алан Сепинуолл из HitFix назвал его «великим, резонансным, сосредоточенным на персонажах эпизодом», похвалив выступление Мэнди Патинкина, и выделил встречу Кэрри/Броуди как «фантастическую сцену.»
Больше примеров...
Восхваляя (примеров 26)
IGN later listed the Punisher series #15 in their 25 Best Comic Runs of the Decade, praising Garth Ennis's ten-year timeline of the character. IGN позже перечислил номер Punisher #15 в 25 лучших комиксов Десятилетия, восхваляя десятилетнюю шкалу персонажа Гарта Энниса.
A large number of gauchos and poor people instigated the Revolution of the Restorers, a demonstration at the gates of the legislature, praising Rosas and demanding the resignation of Governor Juan Ramón Balcarce. Большое количество гаучо и бедноты начали революцию реставраторов у здания законодательного собрания, восхваляя Росаса и требуя отставки губернатора Хуана Рамона Балькарсе.
In 2013, Pure was reappraised by Jamie Halliday of Audio Antihero Records in a "Paint It Back" retrospective article for the GoldFlakePaint music site, praising the album and calling it Numan's "21st century masterpiece." В 2013 году Джими Холлидей из Audio Antihero Records повторно оценил Pure в ретроспективной статье «Paint It Back» для музыкального сайта GoldFlakePaint, восхваляя альбом и называя его «шедевром 21-го века» Ньюмана.
While praising Clarke's work as "Stapledonian its historic concepts and also for the quality of its prose and thinking," they concluded that Childhood's End was "an awkward and imperfect book." Восхваляя работу Кларка за «стэплдонские исторические концепции и за качество его прозы и мышления», они в итоге заключают, что «Конец детства» является «неловкой и несовершенной книгой».
Play featured her in their first annual "Girls of Gaming" issue, praising her as the "ultimate thinking man's (and woman's) heroine." Британское отделение журнала Play поставило её в своем первом ежегодном выпуске «Девушки из игр», восхваляя её как «предельная мыслящая мужская (и женская) героиня».
Больше примеров...
Хваля (примеров 25)
N-Europe called it "very original and conceptually ambitious", praising its accessible control scheme and multiplayer modes. N-Europe назвал игру «очень оригинальной и концептуально амбициозной», хваля её доступную схему управления и режимы сетевой игры.
GameSpot also gave it 8.0, praising its responsive controls and excellent track design. GameSpot также дал 8 баллов, хваля его систему управления и великолепный дизайн трасс.
Matt Miller from Game Informer was impressed with the game, praising its Mass Effect-like speech and combat systems. Мэтт Миллер из Game Informer был впечатлён презентацией игры, хваля её диалоги, похожие на аналогичные в Mass Effect и боевую систему.
While PC Zone gave the game a "Classic" award, praising its inventive level design and engaging plot, most other publications did not have such a glowing view towards it. В то время, как РС Zone дала игре 91 % и оценку «classic», хваля его за оригинальный дизайн уровней и сюжет, у большинства других публикаций не было таких восторженных отзывов.
GamesRadar had a similar view, praising the multifaceted story, but complaining about interface problems, such as how the player can customize the ship, but cannot directly see how different parts affect the ships statistics while actually doing the building itself. GamesRadar высказал похожее мнение, хваля историю, но жалуясь о проблемах взаимодействия, например «как игрок может настроить корабль, но не может непосредственно увидеть, как различные части влияют на статистические данные судна».
Больше примеров...
Высоко оценив (примеров 18)
Delegations took stock of the remarkable progress made in education, praising UNICEF for its strong gender and human rights approach. Делегации подытожили значительный прогресс, достигнутый в области образования, высоко оценив эффективный подход ЮНИСЕФ на основе гендерного равенства и прав человека.
Azerbaijan noted the number of racially motivated crimes recorded and while praising the Government's efforts, it asked about the causes of this intolerance. Азербайджан обратил внимание на число зарегистрированных преступлений на расовой почве и, высоко оценив усилия правительства, в то же время задал вопрос о причинах такой нетерпимости.
They called the results "ground-breaking" among United Nations agencies, praising the International Aid Transparency Initiative achievements, the awarding of the ISO 9001 certification for the global management system, among others. Они назвали результаты "новаторскими" среди учреждений Организации Объединенных Наций, высоко оценив, в числе прочих, результаты Международной инициативы в отношении транспарентности помощи и сертификацию в соответствии со стандартом ИСО 9001 глобальной системы управления.
Praising UNIFEM work in combating feminized poverty, delegations reiterated the importance of the gender approach to achieving poverty reduction, especially for indigenous populations. Высоко оценив работу ЮНИФЕМ по борьбе с феминизацией нищеты, делегации вновь подчеркнули важность использования гендерного подхода в деятельности по сокращению масштабов нищеты, особенно в том, что касается групп коренного населения.
In praising the draft country programme documents and offering constructive suggestions, delegations underlined the importance of country ownership and stressed that this should be inclusive of the views of a wide range of interested stakeholders. Высоко оценив проекты документов по страновым программам и выступив с конструктивными предложениями, делегации подчеркнули важность ответственности стран за осуществление программ и особо отметили, что при этом должны учитываться мнения широкого круга заинтересованных сторон.
Больше примеров...
Похвалил (примеров 16)
In a feature for Gamasutra, Scott B. Morton, although praising the music itself, declared that Morrowind's soundtrack did not work effectively with the game's gameplay, accomplishing little as an emotional device. В своей статье для портала Gamasutra Скотт Б. Мортон похвалил музыку как таковую, однако отметил, что саундтрек Morrowind плохо соответствует игровому процессу, не вызывая должных эмоций.
Both games were very well received by the gaming press, CRASH magazine in particular praising what Ultimate had managed to do with the extra memory Lunar Jetman used. Обе игры были очень тепло приняты игровой прессой, к примеру журнал Crash похвалил Ultimate за то, что ей удалось сделать с дополнительной памятью, использованной Lunar Jetman.
Greg Miller gave the PS2 and Wii versions 8 out 10, praising the gameplay and additional content featured in the PS2 version as well as calling the Wii version the best game of the series on that console. Грэг Миллер дал версиям для PS2 и Wii 8.0 из 10, похвалил геймплей и другие нововведения для версии PS2 и назвал версию для Wii лучшей игрой из серии для этой консоли.
Mario pleased me by praising my job. Мне было приятно, что Марио похвалил мою работу.
It was ranked 11th in Complex's The "25 Most Kickass Dragons in Video Games" list, with writer Obi Anyawu praising its role as peacemaker, which is unusual for a dragon character, a villian in many fairytales. С другой стороны, Рейкваза стал 11 в списке «The 25 Most Kickass Dragons in Video Games» Complex'а, где автор Оби Аньяу похвалил его роль миротворца, которая весьма необычна для характера дракона.
Больше примеров...
Высоко оценивая (примеров 12)
Mr. Musikhin (Russian Federation), while praising the work of the International Chamber of Commerce, said that the criteria set out in the General Assembly decision must be strictly observed. Г-н Мусихин (Российская Федерация), высоко оценивая работу Международной торговой палаты, говорит, что критерии, содержащиеся в решении Генеральной Ассамблеи, должны строго соблюдаться.
While praising the expanded activities of DPI and the excellent cooperation of both DPI and DPA with the Special Committee, he called for greater efforts to disseminate information on decolonization, which should receive the support of all entities in the United Nations system. Высоко оценивая более масштабную деятельность ДОИ и отличное сотрудничество как ДОИ, так и ДПВ со Специальным комитетом, он призывает приложить еще больше усилий по распространению информации о деколонизации, которые должны пользоваться поддержкой всех подразделений системы Организации Объединенных Наций
Praising the efforts made by the Government of Pakistan to reverse the negative impact of the recent disaster on people's daily lives, высоко оценивая усилия правительства Пакистана по ликвидации последствий недавнего бедствия для повседневной жизни людей,
Praising resolution 2098 (2013) on the Democratic Republic of the Congo, the speaker asked why it had taken so many years and the outlay of many billions of dollars to produce such a sensible approach to the persistent problems there? Высоко оценивая резолюцию 2098 (2013) по Демократической Республике Конго, оратор поинтересовался, почему понадобились долгие годы и ассигнование миллиардов и миллиардов долларов, чтобы сформулировать такой разумный подход к решению непреодоленных проблем в этой области?
The Multinational Force has made a significant contribution towards improving the security situation in Bunia. I am proud to be a European Union member in praising the EU for what it has done, and I pay particular tribute to France for its leadership of that. Высоко оценивая проделанную Европейским союзом работу, я испытываю чувство гордости, что моя страна является его членом, и я особо отмечаю Францию, сыгравшую ведущую роль в этом отношении.
Больше примеров...
Хвалят (примеров 11)
As the balance will be used in education so that should really be praising this as a tool is particularly effective when it is used sparingly. Как остаток будет использоваться в образование, с тем это должно быть действительно хвалят это как инструмент особенно эффективным, когда оно используется редко.
Among his best known poems are the ones ridiculing the "Olde Arabia" nostalgia for the life of the Bedouin, and enthusiastically praising the up-to-date life in Baghdad as a vivid contrast. Среди его самых известных стихотворений те, которые высмеивают «Древнюю Аравию», ностальгию по жизни бедуинов, и восторженно хвалят современную жизнь в Багдаде, как яркий контраст быту кочевников.
I hear everybody praising Rublyov at the top of their voices. А то слыхал, все хвалят в голос Рублева.
In the New Kingdom Shed "the savior" is addressed on countless stelae by people searching or praising him for help. В период Нового царства, Шед-спаситель изображён на бесчисленном количестве стел, на которых люди обращаются к нему или же хвалят его за предоставленную помощь.
The film received mixed reviews from critics with many praising the animation, the voice performances of Conroy and Lester, and throwbacks to the animated series, but criticizing the script and Rauch's performance as Harley Quinn. Фильм получил неоднозначные отзывы от критиков, многие из которых хвалят анимацию, голос актеров Конроя и Лестера, но критикуют сценарий и роль Рауш в качестве Харли Квинн.
Больше примеров...
Хвалили (примеров 16)
The song was met with generally positive reviews from critics, with the majority of them praising its Europop sound. Песня получила в целом положительные отзывы от критиков, причём большинство из них хвалили за europop звучание.
Reviews for the film varied, with many praising Franklin's directing more than the film itself. Отзывы о фильмы различались, множество из которых хвалили режиссуру Франклина больше, чем сам фильм.
The World Ends with You received positive reviews, praising the graphics, soundtrack, and integration of gameplay into the Shibuya setting. The World Ends with You получила положительные отзывы критиков, которые хвалили её за графику, звуковое сопровождение и хорошую интеграцию процесса игры в сеттинг Сибуи.
Sorry I'm Late received generally positive reviews during its US release, with many critics praising Lloyd's personality and vulnerability on the album, and commenting on the maturity in comparison to her debut studio album, Sticks and Stones (2011). После выпуска в США, альбом получил много положительных отзывов от музыкальных критиков, которые хвалили индивидуальность и уязвимость Ллойд, а также отмечали зрелость певицы по сравнению с дебютным альбомом Sticks + Stones (2011).
The single was released on 10 August 1992 as a CD single and had received positive reception from music critics, many praising it as a good last single from PWL. Сингл был выпущен на компакт-диске 10 августа 1992 года и получил положительные оценки критиков, которые хвалили её за отличное завершение эры PWL.
Больше примеров...
Хвалил (примеров 8)
Jason Lipshutz of Billboard spoke positively about the song, especially praising Lovato's powerful vocal range. Отзыв Jason Lipshutz из Billboard был положительным на песню, особенно хвалил мощный вокальный диапазон Деми Ловато...
I was only just praising him for his ability to blend so effortlessly with a pack of savage dogs. Я только что хвалил его за то, как искусно он смешался со стаей диких псов.
Toxicity is one of only 21 albums to achieve a perfect rating from, with writer Don Kaye praising System of a Down in a contemporary review of the album as "one of the few bands that people may still be talking about ten years from now". Toxicity является одним из 21 альбомов получивших идеальный рейтинг от, рецензент которого, Дон Кей, хвалил System of a Down, говоря «это одна из немногих групп, о которых люди точно будут говорить еще лет десять».
Shuichi's father was praising you too. Папа Шуички тоже хвалил тебя.
Axel Weber was clearly delighted, praising Switzerland for its beauty and UBS for its newly won solidity and making some friendly remarks about his future colleagues. Алекс Вебер был явно в восторге, хвалил Швейцарию за ее красоты, UBS за вновь обретенную прочность и сделал несколько дружеских замечаний в адрес своих будущих коллег.
Больше примеров...
Восхваление (примеров 2)
These include "praising, encouraging and propagandizing of activities of an anti-State organization", and "materials benefiting the enemy". К ним относятся "восхваление, поощрение и пропаганда деятельности антигосударственной организации" и "материалы, служащие интересам противника".
In June 2007 he was convicted of "praising terrorism", imprisoned, and then released from prison in August the following year. В июне 2007 года он был осуждён за «восхваление терроризма» и был освобождён из тюрьмы в августе следующего года.
Больше примеров...
Хвалить (примеров 8)
It feels good to be praising your police work instead of your politics for a change. Мне приятно хвалить твою работу в качестве полицейского а не политика, в этот раз.
I could go on and on praising him, but I want to spare your patience and also the cost of interpretation, so I will simply say he is the best. Я могла бы хвалить его все больше и больше, но я пощажу ваше терпение, да и расходы на устный перевод, поэтому просто скажу, что лучше его не найти.
And I would have a hard time praising her father. И мне пришлось бы нелегко, если бы я стал хвалить ее отца.
But continue toasting and praising. Но, пожалуйста, продолжайте поднимать тосты и хвалить меня.
And now that you're done with the great honor of praising my work, I suppose I'll have to start praising yours. А теперь, когда вы оказали мне честь и похвалили мои работы, полагаю, я должен начать хвалить ваши.
Больше примеров...
Хвалит (примеров 7)
WELL, HOW NICE TO HEAR SOMEONE PRAISING THEIR PARENTS FOR A CHANGE. Как же приятно слышать, что кто-то хвалит своих родителей - для разнообразия.
He's always praising my dresses. Он всегда хвалит мои наряды.
The Roman Emperor Marcus Aurelius wrote praising "the idea of a polity administered with regard to equal rights and equal freedom of speech, and the idea of a kingly government which respects most of all the freedom of the governed". Марк Аврелий в своих «Размышлениях» хвалит «политию, в которой существует один и тот же закон для всех, - политию управляемую, принимая во внимание равные права и равную свободу слова, - и царское правление, которое уважает более всего свободу управляемых».
Theron Martin of Anime News Network reviewed the first book, praising it for being a somewhat fresher take on the "transported to another world" concept, but leveled criticism at it for bumpy and awkwardly timed dialogue and a tendency for redundancy. Терон Мартин из Anime News Network хвалит первый том, говоря, что он открывает свежий взгляд на сюжет о «попадании в другой мир», но критикует его за неожиданные и неловко вставленные диалоги и тягу к многословию.
GameSpot's Jason Ocampo agreed, noting that the "campaigns feature familiar plot twists", while praising the "new twists" on the Age of Empires series-style gameplay. Джейсон Оукэмпо (Jason Ocampo) из IGN соглашается с этим, отмечая, что «в кампаниях вас ожидают избитые сюжетные повороты», хоть он и хвалит в целом «новые повороты» стиля геймплея в серии Age of Empires.
Больше примеров...
Восхваляющих (примеров 3)
Now, I have already written several sample letters of recommendation praising your powers of observation. Я уже написал несколько рекомендательных писем, восхваляющих твою наблюдательность.
It is frequently mentioned in the Rigveda, which contains many hymns praising its energizing or intoxicating qualities. Сома часто упоминается в Ригведе, содержащей много гимнов, восхваляющих его бодрящие или опьяняющие качества.
In 1975 and 1976, Burchett sent a number of dispatches from Cambodia praising the new government of Pol Pot. В 1975 и 1976 годах Бэрчетт отправил несколько сообщений из Камбоджи, восхваляющих новое правительство Пол Пота.
Больше примеров...
Восхваляли (примеров 4)
I saw the shame in Yasuno's eyes when they were praising him. Я видел стыд в глазах Ясуно, когда они восхваляли его.
Super Mario Maker received positive reviews upon its release, with reviewers praising the game's user interface and course editing tools. Super Mario Maker получил признание критиков после его выпуска, а рецензенты восхваляли пользовательский интерфейс игры и инструменты редактирования курса.
I mean, we've been praising the police all along. Мы всё это время восхваляли полицию.
They were praising Dr. King as his style of activism was branded as terrorism if done in the name of animals or the environment. Они восхваляли Мартина Лютера Кинга, в то время как начатый им активизм переименовывался в терроризм, при условии, что он был связан с защитой животных или природы.
Больше примеров...
Восхвалял (примеров 3)
You're the one always praising the Norwegian lads fighting Bolshevism. Ты же сам всегда восхвалял норвежцев, борющихся с большевизмом.
In 2010, historian Orlando Figes was found to have written Amazon reviews under the names "orlando-birkbeck" and "historian", praising his own books and condemning those of fellow historians Rachel Polonsky and Robert Service. В 2010 году было обнаружено, что историк Орландо Фигес написал рецензии на Amazon, в которых восхвалял свои собственные книги и критиковал книги других историков, в том числе Роберта Сервиса.
Fridtjof Nansen sent an effusive private letter to Emily Shackleton, praising the "unique expedition which has been such a complete success in every respect". Фритьоф Нансен в частном письме Эмили Шеклтон неумеренно восхвалял «уникальную экспедицию, увенчавшуюся полным успехом во всех отношениях».
Больше примеров...
Похвала (примеров 1)
Больше примеров...