People feel insecure and certain urban centres, such as Praia, have seen an increase in security measures. |
Люди чувствуют себя незащищенными, и в некоторых городских центрах, таких как Прая, были усилены меры безопасности. |
The Operational Plan for Social Protection will be implemented in three municipalities (Praia, Porto Novo and Santa Catarina) of the 22 municipalities of the country. |
Оперативный план социальной защиты будет осуществляться в трех муниципалитетах (Прая, Порту-Нову и Санта-Катарина) из числа 22 муниципалитетов страны. |
However, the third session of the Ministerial Conference was postponed and is now scheduled to be held in Praia, Cape Verde, before the end of 1994. |
З. Однако третья сессия Конференции министров была отложена и сейчас ее намечено провести до конца 1994 года в Прая, Кабо-Верде. |
27-28 November Praia NGO Conference of Portuguese-speaking countries in Cape Verde |
27-28 ноября Прая Конференция НПО португалоязычных стран в Кабо-Верде |
The process started in January 2003 for Portuguese-speaking African countries with the participation of national instructors from the ports of Mindelo and Praia in Cape Verde. |
В январе 2003 года этот же процесс был начат для португалоязычных африканских стран с участием национальных инструкторов из портов Минделу и Прая в Кабо-Верде. |
There are two reproductive health centres, one situated in the town of Praia and the other in Mindelo. |
В настоящее время в стране действует два центра репродуктивного здоровья: один в городе Прая и второй - в Минделу. |
Profession: Justice At Court of Praia |
Профессия: судья в суде города Прая |
Arménio Adroaldo Vieira e Silva (Portuguese pronunciation:; born January 29, 1941 in Praia, Cape Verde) is a Cape Verdean writer, poet and journalist. |
Arménio Adroaldo Vieira e Silva; род. 29 января 1941 (1941-01-29), Прая) - поэт и журналист Кабо-Верде, пишет на португальском языке. |
Since its inauguration on 6 July 2010 in Praia, Cape Verde, the Centre successfully established its governance structure and network of national focal institutions among all ECOWAS countries. |
Со времени своего открытия 6 июля 2010 года в Прая, Кабо-Верде, Центр успешно создал свою структуру управления и сеть национальных координационных учреждений, охватывающую все страны ЭКОВАС. |
Briefing on the Chair's visit to Guinea-Bissau and her participation in the Praia conference on security sector reform in Guinea-Bissau |
Брифинг по визиту председателя в Гвинею-Бисау и ее участию в состоявшейся в Прая Конференции по реформе сектора безопасности в Гвинее-Бисау |
On 20 April 2009, the Chair represented the Peacebuilding Commission at the round table on the restructuring and modernization of the defence and security sector in Guinea-Bissau, organized in Praia. |
20 апреля 2009 года председатель представляла Комиссию по миростроительству на заседании круглого стола по вопросу о реорганизации и модернизации сектора обороны и безопасности в Гвинее-Бисау, организованном в Прая. |
On "International Law: Its developments and Impact on the Strengthening of Justice amongst Nations" (Diplomatic Seminars - Praia 1992) |
По теме «Международное право: его развитие и последствия для укрепления правосудия в отношениях между государствами» (дипломатические семинары, Прая, 1992 год) |
The pilot plans were implemented in the city of Praia, the capital city of the country, where the Head of the Municipal Assembly is a woman, and in the municipality of Paul, where the Mayor is a woman. |
Были реализованы пилотные планы в городе Прая - столице страны, где главой муниципального собрания является женщина, и в муниципалитете Паул, где должность мэра занимает женщина. |
On the Law of the Sea delivered to a Seminar of Capeverdean Diplomats (Praia - Cape Verde 1981). |
По морскому праву в ходе семинара для дипломатов Кабо-Верде (Прая, Кабо-Верде, 1981 год) |
Lecture on "The diplomatic law - differences and similarities between the Vienna Convention on Diplomatic Relations and Diplomatic Legal Instruments of International Organizations on Privileges and Immunity" (Association of Cape Verdean Diplomats, Ministry of Foreign Affairs, Praia, Cape Verde, 1992) |
Лекция на тему "Дипломатическое право: различия и сходство между Венской конвенцией о дипломатических сношениях и дипломатическими юридическими документами международных организаций, касающимися привилегий и иммунитетов" (Ассоциация дипломатов Кабо-Верде, министерство иностранных дел, Прая, 1992 год) |
Economic Community of West African States (ECOWAS) (on the upcoming Economic Community of West African States Ministerial Conference on Drug Trafficking as it Affects West Africa (Praia, Cape Verde, 28 to 29 October 2008)) |
Экономическое сообщество западноафриканских государств (ЭКОВАС) (о предстоящей Министерской конференции Экономического сообщества западноафриканских государств по проблеме незаконного оборота наркотиков, затрагивающей Западную Африку (Прая, Кабо-Верде, 28 и 29 октября 2008 года)) |
8-11 April Praia NGO Forum |
8-11 апреля Прая Форум НПО |
Praia, 2 February 2007 |
Прая, 2 февраля 2007 года |
The 2013 BSWW Mundialito was a beach soccer tournament that took place at Praia de Canide Norte in Vila Nova de Gaia, Portugal, from 26 July to 28 July 2013. |
Мундиалито по пляжному футболу 2013 года состоялся на пляже Прая де Каниде Норт в Вила-Нова-ди-Гая (Португалия) с 26 по 28 июля. |
The Municipality of Praia, which has a Municipal Plan for Gender Equality, used the fact of "being a woman" as tie-breaker criterion for the competition in the recruitment of municipal guards. |
В муниципалитете Прая, в котором имеется свой собственный муниципальный план по обеспечению гендерного равенства, параметр "принадлежность к женскому полу" применялся в качестве решающего критерия при найме муниципальных охранников. |
Living in precarious and unhealthy housing was particularly common in Praia and Mindelo, the country's bigger cities, and the more touristic islands of Sal and Boa Vista. |
Наличие преимущественно ветхого и не отвечающего санитарным нормам жилья характерно для таких больших городов страны, как Прая и Минделу, и преимущественно туристических островов Сал и Боавишта. |
In the same line of policy, in January 2004 the Government, acting through the Cape Verde Children's Institute, set up emergency children's centres in the towns of Praia and Mindelo, with sufficient capacity for children from other islands as well. |
Действуя в этом направлении, правительство Республики Кабо-Верде при содействии Института по изучению положения несовершеннолетних лиц организовало в январе 2004 года в городах Прая и Минделу центры неотложной помощи детям, причем там могут принимать детей и с других островов. |
Cape Verde has seven prisons, of which the largest, the Central Prison in Praia (the capital city), was designed with a maximum capacity of 850 detainees. |
В стране существует семь тюрем, самой большой из которых является Центральная тюрьма в городе Прая (столица), рассчитанная максимум на 850 заключенных. |
The country's capital is Praia, which is situated on the island of São Tiago and in the concelho of the same name. |
Столица страны - город Прая, расположенный на острове Сантьягу и в районе с тем же названием. |
Assistance to Cape Verde has concentrated on development of the capital, Praia, and on electricity, drinking water supplies and health care, while assistance to Sao Tome and Principe has supported fisheries development, the protection of forest ecosystems and the revamping of economic infrastructures. |
При оказании помощи Кабо-Верде внимание было сосредоточено на развитии городского хозяйства столицы - города Прая - и обеспечении электроснабжения, снабжения питьевой водой и санитарного обслуживания, а помощь Сан-Томе и Принсипи предоставлялась в области развития рыбного хозяйства, защиты лесных экосистем и реконструкции хозяйственных инфраструктур. |