This is not exactly enough to damage this place, but maybe they wanted to blow me up if the potassium didn't work. |
Недостаточно, чтобы уничтожить это место, но может они хотели взорвать меня, если калий не сработает. |
In 1872, at the age of 52, he committed suicide by ingesting potassium cyanide. |
27 августа 1872 года в возрасте 52 лет он покончил жизнь самоубийством, проглотив цианистый калий. |
Tests conducted by the Phoenix Mars lander have shown that the soil has a alkaline pH and it contains magnesium, sodium, potassium and chloride. |
Тесты, проведённые в рамках программы «Феникс», показали, что почва имеет очень щелочной рН и содержит магний, натрий, калий и хлориды. |
Specifically, nitrogen, phosphorus and potassium... aka fertilizer... also muriatic acid, which is sometimes used in cleaning garden sculptures. |
А именно - азот, фосфор и калий, что более известно как удобрения, а также соляную кислоту, которая иногда используются для чистки садовых скульптур. |
Are you sure his potassium was normal? |
Уверена, что калий в норме? |
In the North African subregion, conditions in Western Europe are as important as the weather and the prices of oil and potassium. |
Что касается Северной Африки, то положение в Западной Европе имеет для нее такое же важное значение, как погодные условия и цены на нефть и калий. |
Although potassium has been used, metallic sodium is the most commonly used reducing agent. |
В качестве восстановителя наиболее широко используется металлический натрий, хотя с этой целью используется и калий. |
The presence of caesium and rubidium does not interfere with this reaction, but the presence of potassium and lithium must be removed prior to analysis. |
Присутствие цезия и рубидия не мешает этой реакции, но калий и литий должны быть удалены до анализа. |
In his theory of mineral nutrients, Liebig identified the chemical elements of nitrogen (N), phosphorus (P), and potassium (K) as essential to plant growth. |
В своей теории минеральных питательных веществ Либих определил химические элементы азот (N), фосфор (P) и калий (K) как необходимые для роста растений. |
Other halides show the same property; potassium bromide absorbs in bluish end of the spectrum, resulting in a brown trace, sodium chloride produces a trace that is colored more towards orange. |
Другие галогениды обладают тем же свойством; калий бромистый поглощает в голубовато-конце спектра, в результате чего имеет коричневый след; хлорид натрия производит след, который окрашен в сторону оранжевого цвета. |
These elements along with calcium, sodium, potassium, magnesium, and carbon constitute over 99 per cent of the solid mass of soils. |
Эти элементы вместе с элементами алюминий, железо, кальций, натрий, калий, магний, водород и титан составляют более 99 % массы земной оболочки, так что на остальные элементы приходится менее 1 %. |
Unless his heart shuts down 'cause we can't figure out what's causing the low potassium and tachycardia. |
Если конечно у него сердце не остановится, из-за того, что мы не выяснили почему у него тахикардия и пониженный калий. |
Remember when we first tested you, your potassium level was a bit high? |
Когда мы впервые тебя обследовали, калий был чуть выше нормы? |
We've also got lead, arsenic, zinc, potassium, and some kind of low-density polyethylene. |
Есть ещё свинец, мышьяк, цинк и калий, и ещё какой-то легкий полиэтилен. |
I'm using vitreous fluid to run a test for potassium that could give us environmental data, like the location where she was kept, the type of enclosure. |
Я использую стекловидную жидкость, чтобы провести тест на калий, который сможет нам предоставить данные об окружающей среде, такие как местоположение, где ее удерживали, тип помещения. |
Their spleens were removed so something else could be put in their place... something requiring surgical mesh to attach it to the abdominal wall, something that leaked potassium in high enough levels to kill them. |
Их селезенки были удалены. так, чтобы на их место можно было поставить что-то еще. Что-то, для чего необходима хирургическая сетка чтобы прикрепить ее к стенке брюшной полости что-то, что пропускает калий в достаточно высоких уровнях, чтобы убить их. |
The organic matter is important in soil reclamation, mainly in the areas of the Brazilian Cerrado, and potassium is the most important element lacking in the soils, being the main component in the fertilizer formulae used in sugar cane production. |
Органические вещества играют важную роль в деле мелиорации почв, главным образом в районах Бразильского Серрадо, а калий является наиболее важным элементом, которого не хватает в почве и который является главным компонентом формул удобрений, используемых при выращивании сахарного тростника. |
Potassium must be high - make it 20 units. |
Калий должен быть выше поставьте 20 единиц. |
Potassium is one of the main sources of plants root nutrition. |
Калий является одним из главных источников питания растений. |
Potassium is vital for the communication between the nerves and the muscles. |
Калий необходим для связи между нервами и мышцами. |
Potassium, if it's too high, it could be toxic for his heart or put him into arrest. |
Калий... если он слишком высокий, это может быть токсично для сердца и привести к его остановке. |
Potassium turns violet when over heat. |
Калий во время нагревания становится фиолетовым. |
'Potassium is essential to human life. |
Калий - необходим для жизни человека. |
You're getting this potassium from somewhere. |
Ты откуда-то получал калий. |
Her potassium's fine. |
Калий у неё в норме. |