Английский - русский
Перевод слова Posse
Вариант перевода Отряд

Примеры в контексте "Posse - Отряд"

Все варианты переводов "Posse":
Примеры: Posse - Отряд
Quite the posse you got here. У Вас тут настоящий полицейский отряд.
Think of it as a wedding posse in search of a bride. Считай, что свадебный отряд гонится за невестой.
We were fixing to put together a posse to go searching for the two of you. А мы уже собирали отряд на ваши поиски.
Look, Aaron, the rings were sweet, But I thought about it, And I don't really want to date someone who has a posse. Слушай, Эрон, колечко было милое, но я подумала обо всем, и я на самом деле не хочу встречаться с тем, у кого целый отряд девушек.
And that would be? (MUTTERING) Form a posse. И что же? -Собрать отряд.
We need a posse, boys, let's go! Нам нужен отряд преследования, ребята! - Зачем?
What for? I said, we need a posse! Я сказал: нам нужен отряд преследования!
Antonik was in the Kielbasa Posse. Антоник был членом банды "Отряд колбасников".
They called themselves the "Jenkintown Posse"... Они называли себя "Отряд Джекинтаун".
I'm trying to raise a posse here! Я тут отряд собираю.
Your official pick-me-up posse. Твой официальный отряд поддержки.
I was about to have Sheriff Bill get a posse together to come look for you. Я собиралась взять поисковый отряд Шериффа Билла, чтобы найти тебя
In 1994 the Gold Miners were joined by three other American teams: the Las Vegas Posse, the Baltimore CFL Colts and the Shreveport Pirates. В 1994 году к КФЛ присоединились сразу три американские команды: «Лас-Вегасский отряд» (англ. Las Vegas Posse), «Балтиморские жеребцы» (англ. Baltimore Stallions) и «Шривпортские пираты» (англ. Shreveport Pirates).
This was a super posse... the super posse. Это были супер преследователи... супер отряд.
There's a posse of officers up there that will force you to go. Там наверху целый отряд маршалов, они тебя отведут
From what I heard, Jared always wanted to get in with the Kielbasa Posse gang, but they never took him seriously. Я слышал, что Джаред пытался попасть в банду "Отряд колбасников", но они не воспринимали его всерьез.
Did you or your dad know any of these Kielbasa Posse guys? Ты или твоей отец знали членов банды "Отряд Колбасников"?