| The first thing John Wayne did was put together a posse. | Первое, что сделал Джон Уэйн, это - собрал отряд. |
| Listen, that's really nice, but you guys don't have to saddle up and form a posse. | Слушайте, это действительно мило, но вам ребята не нужно напрягаться и формировать отряд. |
| Especially not the guy who's leading the posse. | Особенно того парня, который ведёт отряд. |
| What your daughter and her posse... | Что ваша дочь и ее отряд... |
| Next thing, here comes the sheriff and her posse. | Следующая вещь, здесь приходит Шериф и ее отряд. |
| A posse led by Sheriff Albert Johnson rode from Los Angeles to Greek George's residence. | Отряд, возглавляемый шерифом Альбертом Джонсоном, выступил из Лос-Анджелеса к месту проживания Грека Джорджа. |
| They're rounding up a posse to get him. | Они сколачивают отряд, чтобы добраться до него. |
| Eisenhower tried the same thing, sending out a posse to round up Mexicans in the '50s. | Эйзенхауэр попытался сделать то же самое, отправив отряд, чтобы согнать мексиканцев в 50-х. |
| Liza Warner and her posse took Lance outside of Laurel's apartment. | Лайза Уорнер и её отряд забрали Лэнса из квартиры Лорел. |
| Killed the whole posse in Yubari? | И перебил целый отряд в Юбари? |
| Those on the posse today got one drink coming from the county budget! | Тем, кто войдёт в отряд сегодня выпивка за счёт окружного бюджета! |
| The million man posse a bit of a long shot isn't it? | Отряд в миллион человек небольшой риск, не так ли? |
| and wrote "gang, posse" and "crew." | и написал "группа, отряд" и "команда". |
| posse couldn't get to me the first time, so the boss sent you? | Что? Отряд не смог добраться до меня в первый раз, и босс послал вас? |
| Then you tell him you saw I had it on me, that if he wants it, he'll have to come and get it, which won't be easy because I'm paranoid and I beefed up my posse. | Тогда ты скажешь ему, что видел его на мне, если он хочет его, он должен прийти и забрать его, и это не будет легко, потому что я параноик и доукомплектовал свой отряд. |
| Actually, he crossed out "boys" and wrote "gang, posse" and "crew." | На самом деле, он вычеркнул "парни" и написал "группа, отряд" и "команда". |
| Just So You Know, If This Were A Competition, I Wouldn't Need Blair And Her Posse To Win. | Просто, чтобы ты знал, если бы это было соревнование, мне бы не нужна была Блэр и ее отряд, чтобы выиграть. |
| The posse just tripled in size! | Отряд только утроился в размере! |
| Simmons: It's your posse, Frank. | Это Ваш отряд, Фрэнк. |
| Well, where's your posse? | Ну, что ваш отряд? |
| That's my diagnostics posse. | Это мой диагностический отряд. |
| Looks like the posse came through. | Похоже отряд вошёл внутрь. |
| So she formed a witch hunt posse, And they're headed this way. | Поэтому она собрала отряд как во времена охоты на ведьм, и они направляются сюда. |
| You got to call in posse or something, I don't know, SWAT teams. | Вы должны вызвать вооруженный отряд или кого-то еще, штурмовиков... |
| There's a posse of officers up there that will force you to go. | Там целый отряд офицеров, которые заставят вас пойти. |