Английский - русский
Перевод слова Posse

Перевод posse с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Отряд (примеров 42)
The first thing John Wayne did was put together a posse. Первое, что сделал Джон Уэйн, это - собрал отряд.
Next thing, here comes the sheriff and her posse. Следующая вещь, здесь приходит Шериф и ее отряд.
Liza Warner and her posse took Lance outside of Laurel's apartment. Лайза Уорнер и её отряд забрали Лэнса из квартиры Лорел.
Killed the whole posse in Yubari? И перебил целый отряд в Юбари?
Quite the posse you got here. У Вас тут настоящий полицейский отряд.
Больше примеров...
Банда (примеров 10)
It was O-Ren Ishii and her powerful posse... the Crazy 88, that proved the victor. О-Рен и ее могучая банда - Дикие 88, которые и определили победителя.
He held everyone up until his posse spilled toward the outpost. Удерживая всех, пока его банда бы не сбегала в направлении ПВП.
After taking several thousand dollars in gold coins and bills, the gang rode into the Chiricahua Mountains, unsuccessfully pursued by a posse under Sheriff Scott White and George Scarborough. Взяв несколько тысяч долларов золотыми монетами и банкнотами, банда уехала в горы Чирикауа, безуспешно преследуемая отрядом ополчения под руководством шерифа Скотта Уайта и Джорджа Скарборо.
One report indicates it might be the feared Jamaican Voodoo Posse. В одном сообщении говорится, что это может быть "Банда вуду" ямайцев.
Two kids is a posse. А двое - это уже банда.
Больше примеров...
Компании (примеров 5)
You know, you've come a long way from being one of Alison's posse. Знаешь, ты прошла долгий путь с тех пор как была одной из компании Элисон.
The posse's got a big afternoon. Обед для большой компании.
Know the other guys in his posse? Знаешь кого-то из его компании?
But if you are in an interracial posse, you have to figure out, you know, what are the rules of the interracial posse? Но если ты в межрасовой компании, тебе придётся выяснить, понимаешь, какие правила межрасовой компании?
Easier to pass as a revolutionary without a posse of staff. Легче сойти за революционерку без компании.
Больше примеров...
Компашка (примеров 5)
My posse never saw her or me talking on the other side of the glass. И моя компашка не видела ни её, ни меня, разговаривающих по ту сторону стеклянной перегородки.
I've infiltrated tougher circles than a posse of gossipy teenage girls. Я внедрялся в более крутые круги, чем компашка смазливых девчонок-сплетниц...
Why is my posse so young and fresh? Почему вся моя компашка так молода и свежа?
Quite a posse of saints you're riding along with nowadays. Неплохая компашка святых тут у тебя.
Your boyfriend's little posse controls this place. Дружная компашка твоего бойфренда всем тут заправляет.
Больше примеров...
Posse (примеров 6)
In late 1991, Inner City Posse changed their style, look, and name. В конце 1991 годаInner City Posse изменили свой стиль, внешний вид и название.
His father Lester Coke, who was also known as "Jim Brown", was the founder of a violent drug gang called the Shower Posse. Лестер Коук, также известный как «Джим Браун», был основателем банды по торговле наркотиками Shower Posse.
Nevertheless, TLC made a comeback in February 2004 as a featured artist on a Japanese charity single entitled VOICE OF LOVE POSSE with other Japanese artists. Тем не менее, TLC в феврале 2004 вернулись на сцену на благотворительном фестивале в Японии VOICE OF LOVE POSSE.
In 1994 the Gold Miners were joined by three other American teams: the Las Vegas Posse, the Baltimore CFL Colts and the Shreveport Pirates. В 1994 году к КФЛ присоединились сразу три американские команды: «Лас-Вегасский отряд» (англ. Las Vegas Posse), «Балтиморские жеребцы» (англ. Baltimore Stallions) и «Шривпортские пираты» (англ. Shreveport Pirates).
Brisco and Patterson were kicked out, with Shane stating there was no room in The Corporation for the old and replaced them with The Mean Street Posse. Бриско и Паттерсон были также изгнаны, а Шейн заявил, что в «Корпорации» не было места для стариков, заменив их ребятами из «The Mean Street Posse».
Больше примеров...