Английский - русский
Перевод слова Portsmouth
Вариант перевода Портсмуте

Примеры в контексте "Portsmouth - Портсмуте"

Примеры: Portsmouth - Портсмуте
Bowersox was born in Portsmouth, Virginia, but considers Bedford, Indiana his home town. Бауэрсокс родился в Портсмуте (штат Виргиния), но своим родным городом считает Бедфорд (штат Индиана).
Born on 30 December 1967, in Portsmouth, Virginia, United States. Родился 30 декабря 1967 года в Портсмуте, Виргиния, Соединенные Штаты Америки.
So, Lisa's phone in Portsmouth. Итак, телефон Лизы в Портсмуте.
In Portsmouth, you met the couple who run the hotel. В Портсмуте, вы встретились с парой, которая управляет отелем.
Honourable Roosevelt Douglas passed on suddenly and untimely on Sunday, 1 October 2000 at his residence in Portsmouth, Dominica. Достопочтенный Рузвельт Дуглас ушел из жизни неожиданно в воскресенье, 1 октября 2000 года, в своей резиденции в Портсмуте, Доминика, и его кончина была безвременной.
In 1829 he was given command of HMS Ganges at Portsmouth and the following year moved to HMS Dryad as Commodore of the West Africa station. В 1829 году он принял HMS Ganges в Портсмуте, через год перешел на HMS Dryad в качестве командующего Западно-африканской станции.
The Raleigh was built in Portsmouth in 1776, as one of the first 13 warships sponsored by the Continental Congress for a new American navy. Фрегат был построен в Портсмуте в 1776 году как один из первых тринадцати кораблей, заказанных Континентальным Конгрессом для нового военного флота США.
Later she was rebuilt for a second time by John Naish at Portsmouth Dockyard from 1714, relaunching on 3 September 1719. Позднее был перестроен во второй раз Джоном Нэйшем (англ. Naish) в Портсмуте начиная с 1714, повторно спущен на воду 3 сентября 1719 года.
She is the second Royal Navy vessel to bear the name Queen Elizabeth and is based at HMNB Portsmouth. Является вторым кораблём КВМС, носящим имя Queen Elizabeth, и будет базироваться в Портсмуте.
After a period spent being repaired and refitted at Portsmouth, she returned to North America in July 1781 under the command of Captain Samuel Clayton. После периода ремонта и переоборудования в Портсмуте, в июле 1781 года вернулся в Северную Америку под командованием капитана Самуэля Клейтона (англ. Samuel Clayton).
A court martial on HMS Gladiator in Portsmouth on 1 September honourably acquitted Captain Ferris, his officers and crew for the loss of their ship. Военно-полевой суд в Портсмуте 1 сентября с честью оправдал капитана Ферриса, его офицеров и экипаж за потерю своего корабля.
In 1800, Vanguard was taken out of commission at Portsmouth. В 1800 году Vanguard был переведён в резерв в Портсмуте.
Europe ended their final tour in Portsmouth and did not perform together again until New Year's Eve, 1999 to 2000. В марте 1992 года Europe закончила свой последний тур в Портсмуте и перестала выступать вместе, до Нового 1999 Года.
Even before the extension, local troops seized the Norfolk area and threatened the Gosport Navy Yard in Portsmouth. Незадолго перед расширением блокады местное ополчение захватило окрестности Норфолка, поставив под угрозу военно-морскую верфь в Портсмуте (англ. Gosport Navy Yard).
On his return to the United States in March 1938, he served at naval shipyards in Brooklyn, New York, and Portsmouth, Virginia. По возвращении в США в марте 1938 Кашмэн служил на военно-морских верфях в Бруклине (Нью-Йорк) и Портсмуте (штат Вирджиния).
She was handed over for preservation as Warrior in 1979, and is preserved at Portsmouth as a museum ship. Передан в сохранение как Warrior в 1979; находится в Портсмуте как корабль-музей.
Foudroyant underwent another refit at Portsmouth in the spring of 1760, commissioning later that year under Captain Robert Duff. Прошел новый ремонт в Портсмуте весной 1760 года, в том же году вернулся в строй, капитан Роберт Дафф.
Why would we want to live in Portsmouth? С чего бы нам хотеть жить в Портсмуте?
Scheduled to last only until September 29, the truce was short-term; as of February Edward III ordered preparations for embarkation of military forces from Portsmouth. Длительность перемирия была до 29 сентября, перемирие было кратковременным и с начала февраля Эдуард III приказал подготовить войска к погрузке на корабли в Портсмуте.
And I have to say, the Mary Rose Museum in Portsmouth is one of the single best museums I've ever been, it's only just opened. И хочу заметить, что музей Мэри Роуз в Портсмуте - это один из лучших музеев, в которых я когда-либо была, он только открылся.
Conversion of enrichment plants in Portsmouth, Ohio, and Paducah, Kentucky, to support civil nuclear fuel production only перевод обогатительных заводов в Портсмуте, штат Огайо, и в Падуке, штат Кентукки, на работу по производству исключительно гражданского ядерного топлива;
HMS Bacchante (1859) - a wood screw frigate launched in 1859 at Portsmouth Dockyard. HMS Bacchante (1859) - винтовой фрегат, спущенный на воду в 1859 году в Портсмуте.
What do you do in Portsmouth apart from being in the navy or looking at ships? Что можно делать в Портсмуте если ты не моряк или просто любуешься кораблями?
She returned to England at the beginning of 1855 and that year became a hospital ship at Portsmouth, then a cadet training ship in 1859. Вернулся в Англию в начале 1855 года и в том же году стал госпитальным судном в Портсмуте, затем учебным судном в 1859 году.
In his home town of Alton there is a pub named The Gentleman Jim and Dickinson Road in Portsmouth was named in his honour. В его честь также назван паб в родном городе Алтоне под названием The Gentleman Jim, а также улица в Портсмуте под названием Dickinson Road.