| We need to be fully operational in Portsmouth by Tuesday. | Нам надо быть полностью действующими в Портсмуте ко вторнику. |
| Haddock was born William Frederick Haddock in Portsmouth, New Hampshire, and directed his first film in 1909, titled The Boots He Couldn't Lose. | Хэддок родился Портсмуте, Нью-Гэмпшир, и первый свой фильм снял в 1909 году. |
| Claridge was born in Portsmouth and grew up in Titchfield, a village near Fareham, and attended Brookfield Community School in Sarisbury Green. | Кларидж родился в Портсмуте и вырос в Тичфилде, деревне недалеко от Фарехама, и посещал общинную школу Брукфилда в Сарисбери-Грин. |
| I was two days from reporting to shore duty in Portsmouth. | Меня должны были направить на береговую службу в Портсмуте. |
| While at Portsmouth she employed a HMS Viper as a tender. | Во время службы в Портсмуте он использовал Viper как тендер. |
| Montagu recounted: I went to see Madame de Portsmouth. | Монтегю писал: Я пошёл повидаться с мадам де Портсмут. |
| From July 1940, coastal shipping convoys and shipping centres, such as Portsmouth, were the main targets; one month later the Luftwaffe shifted its attacks to RAF airfields and infrastructure. | С июля 1940 года основными целями немецких бомбардировок являлись прибрежные конвои и морские базы, такие как Портсмут, но уже через месяц Люфтваффе переключилось на английские аэродромы. |
| In the summer of 1996, Terry Venables arrived at Portsmouth as a consultant, later taking over as chairman after buying the club for £1. | Летом 1996 года Терри Венейблс прибыл в «Портсмут» в качестве консультанта, а затем вступил в должность председателя после покупки клуба за £ 1. |
| He moved to Nottingham Forest in December 1959 and after never really establishing himself at Forest, making only 22 appearances (scoring once), moved to Portsmouth in December 1961, where he subsequently became player-coach. | Он перешёл в «Ноттингем Форест» в декабре 1959 года, но не утвердился в команде, сыграл только 22 игры (забил один гол), позже переехал в «Портсмут» в декабре 1961 года, где он впоследствии стал играющим тренером. |
| Defoe scored a goal and was sent off during the match against his former club, Portsmouth. | В октябре 2009 Дефо забил гол и был удален с поля во время матча против своего бывшего клуба, «Портсмут». |
| Seeing Portsmouth goalkeeper Jock Gilfillan take to the field without gloves, he decided to follow suit. | Но увидев, что вратарь «Портсмута» Джок Гилфиллан вышел на поле без перчаток, Свифт решил последовать его примеру. |
| On 27 December 1954, Armfield made his Blackpool debut at Portsmouth. | 27 декабря 1954 года Армфилд провёл свой дебютный матч за «Блэкпул» в игре против «Портсмута». |
| After being repeatedly linked with a return to Portsmouth after they sacked Alain Perrin, Redknapp resigned as Southampton's manager in early December 2005. | После ухода из «Портсмута» Алена Перрена Реднаппу неоднократно предлагали туда вернуться, и в итоге он расстался с «Саутгемптоном» в начале декабря 2005 года. |
| Notes: Portsmouth were deducted 10 points for entering administration. | Примечание: с «Портсмута» было снято 10 очков в связи с финансовыми проблемами. |
| On 2 December 2013, Newport County announced on their official website that, having consulted Edinburgh, they had rejected an approach from Edinburgh's former club Portsmouth to be interviewed as a successor to Guy Whittingham as Portsmouth manager. | 2 декабря 2013 года «Ньюпорт Каунти» объявил на своем официальном сайте, что, посоветовавшись с Эдинбургом, он отверг предложение из «Портсмута» принять участие в собеседовании на должность главного тренера клуба. |
| Born in Hornchurch, Sears scored his first goal in the Premier Reserve League South on 20 November 2006 when West Ham drew 1-1 with Portsmouth. | 20 ноября 2006 года Сирс забил свой первый гол в английской «Премьер-Лиге Резервистов (Юг)», когда «Вест Хэм» сыграл 1-1 с «Портсмутом». |
| After his link with Portsmouth expired, he signed with Inter Turku on August 2010. | В августе 2010 года, по истечении срока соглашения с «Портсмутом», он подписал контракт с «Интером» из Турку. |
| On 28 July, he signed for Portsmouth on a one-year contract. | 28 июля он заключает соглашение с «Портсмутом» на 1 год. |
| A win at Portsmouth on 31 October 1997 took the Town to the top of the table, a position they held until the middle of November. | Победа над «Портсмутом» 31 октября 1997 года позволила «Суиндон» занять место в верхней части таблицы до середины ноября. |
| On 31 March, Howieson was named on the bench for Burnley's game away at Portsmouth and as such was given squad number 32, however, he was an unused substitute. | 31 марта Хоуисон попал в заявку на игру «Бернли» с «Портсмутом», ему был дан номер 32, однако он так и остался на скамейке запасных. |
| On 28 October 2011, Razak was loaned to Portsmouth on a one-month deal. | 28 октября 2011 года Разак был отдан в аренду «Портсмуту», сроком на один месяц. |
| On 2 October 2008, Crouch scored twice in extra time in a UEFA Cup match away to Portuguese team Vitória de Guimarães to help Portsmouth reach the group stages of the competition. | 2 октября 2008 Крауч забил два гола в дополнительное время в матче Кубка УЕФА против «Витории де Гимарайнш», которые помогли «Портсмуту» выйти в групповой этап этого турнира. |
| In 1985, Nottingham Forest manager Brian Clough paid Portsmouth £250,000 for Webb. | В 1985 году главный тренер «Ноттингем Форест» Брайан Клаф выплатил «Портсмуту» £250000 за переход Уэбба. |
| Piquionne scored 11 goals in all competitions during his stint at Portsmouth, including scoring two goals against Birmingham City in the FA Cup to ensure Portsmouth progressed to the FA Cup semi-finals. | Пикьон в настоящее время забил 10 голов во всех соревнованиях за время его пребывания в «Портсмуте», в том числе два гола в ворота «Бирмингем Сити» в Кубке Англии, что обеспечило «Портсмуту» выход в полуфинал Кубка. |
| He then delayed his departure to be available to his club Portsmouth for a crucial league match, missing a friendly with Senegal. | Позже футболист отложил свой отъезд в Африку, желая помочь «Портсмуту» в важном матче чемпионата Англии с «Эвертоном», из-за чего пропустил товарищеский матч с Сенегалом. |
| Nutley went to Portsmouth Art College and began his career in British television as a graphic designer. | Нютле окончил Портсмутский Колледж Искусств и начал карьеру на британском телевидении как графический дизайнер. |
| In 2003, the University of Portsmouth started a one-year Masters programme in human resources management in the Cayman Islands. | В 2003 году Портсмутский университет развернул на Каймановых островах годичную программу обучения по теме «Управление людскими ресурсами» с присвоением диплома магистра. |
| Fryatt made his debut as a substitute against Portsmouth on 3 January 2011. | 1 января трансфер был официально подтверждён клубами Fryatt made his debut as a substitute against Portsmouth on 3 January 2011... |
| In 2002 the ship's marketing name became Express after P&O Portsmouth became part of P&O Ferries. | В 2002 году рыночное название судна было изменено на Express после того, как компания P&O Portsmouth стала частью P&O Ferries. |
| He was promoted to captain in 1837, and from 1840 to 1844 was in charge of the Portsmouth Navy Yard. | Он был повышен до капитана в 1837 году и с 1840 по 1844 год возглавлял военно-морскую верфь Portsmouth NSY. |
| Her Majesty's Naval Base, Portsmouth (HMNB Portsmouth) is one of three operating bases in the United Kingdom for the Royal Navy (the others being HMNB Clyde and HMNB Devonport). | Военно-морская база Клайд (HMNB Clyde, также HMS Neptune) - одна из трёх действующих баз Королевского флота Великобритании (две других, соответственно, HMNB Devonport и HMNB Portsmouth). |
| Lebanese Football League: 12003 Lebanese FA Cup: 12003 "Watford 3-0 Portsmouth". | Чемпион Ливана: 2003 Обладатель Кубка Ливана: 2003 Watford 3-0 Portsmouth (неопр.). |