The rice porridge dinner is used as a basis for rice cream dessert. |
Рисовая каша обычно используется в качестве основы для десерта из риса со сливками. |
When things were bad, we had porridge. |
Когда дела шли плохо, на завтрак была каша. |
Look, you get porridge, and it's happy to see you. |
Гляди, это каша и она рада тебя видеть. |
Grandpa, our porridge is quite delicious. |
Дедушка, у нас очень вкусная каша. |
Here is the pumpkin porridge you ordered. |
Тыквенная каша, что вы заказывали. |
There was a corner on the box, if you knock it a little, the porridge will flow down like this. |
Если наклонить немного угол коробки, каша может вытечь очень легко. |
Soup and porridge - our food? |
Щи да каша - пища наша? |
Dinner is combined with supper. It consists of soup, porridge and a cup of tea. |
Обед объединен с ужином - суп, каша и стакан чая. |
There are many different variants of this dessert but the basis is the same: cold rice porridge (the dinner variant) is mixed with whipped cream and sweetened. |
Есть много различных вариантов этого десерта, но основой является одно: холодная рисовая каша, смешанная со взбитыми сливками с добавлением сахара. |
When someone doesn't have an appetite... sesame porridge? |
Когда у кого-то нет аппетита... кунжутная каша? |
The virtuous declaimer will neither persuade himself nor any other person to be content with a double mess of porridge, instead of a reasonable stipend for his services. |
Добродетельный чтеца не будет ни уговорить себя, ни любой другой человек, чтобы довольствоваться двойным каша, а не разумное вознаграждение за свои услуги. |
Pongal, a simple porridge, a mixture of rice and sweet milk symbolizes the harvest, the return of the seasons. |
Понгал - это простая каша, смесь риса и сладкого молока, символизирующая урожай и круговорот сезонов. |
"Yes, maybe my porridge has cooled down by now." |
"Да, моя каша уже наверное остыла." |
Jack, you'll like the porridge, |
Джек, тебе понравится каша, |
We have warm porridge for you! |
Для вас горячая каша! |
Where's my porridge, Lorraine? |
Где моя каша, Лоррейн? |
Mummy bear, your porridge is cold. |
Мама-медведица, твоя каша холодная. |
That one is porridge and that one is tea. |
Это каша и чай. |
Try some warm porridge. |
Для вас горячая каша! |
But this here is royal porridge. |
Но это - королевская каша. |
It's a maize porridge, which happens to be a staple in most east-African countries. |
Это маисовая каша, которая является основным продуктом питания в большинстве стран Восточной Африки. |
During this time, the main dish of a meal would have been pulte, a simple but filling porridge of spelt flour cooked in salt water, to which whatever vegetables that were available would have been added. |
В это время основным блюдом была пульта - простая, но насыщенная каша из спельтовой муки, приготовленная в соленой воде с добавлением доступных овощей. |
The porridge prepared on a fire, it at all that, that is prepared on gas komforke. |
Каша, приготовленная на костре, это совсем не та, что приготовлена на газовой комфорке. |
Campaigns to promote provision of complementary feedings, "Fortified-Blended Porridge" to children aged 6 to 24 months old. |
кампании по оказании содействия в организации дополнительного питания ("Витаминизированная овсяная каша") для детей в возрасте от 6 до 24 месяцев. |
Porridge, porridge, television, porridge, porridge. |
Каша, каша, телевизор, каша, каша. |