Английский - русский
Перевод слова Porridge

Перевод porridge с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Каша (примеров 46)
There was a corner on the box, if you knock it a little, the porridge will flow down like this. Если наклонить немного угол коробки, каша может вытечь очень легко.
During this time, the main dish of a meal would have been pulte, a simple but filling porridge of spelt flour cooked in salt water, to which whatever vegetables that were available would have been added. В это время основным блюдом была пульта - простая, но насыщенная каша из спельтовой муки, приготовленная в соленой воде с добавлением доступных овощей.
Grandfather, why are you acting like this in a porridge shop? Дедушка, у нас каша продаётся, почему вы так себя ведёте?
Soft and spiritless as porridge! Мягких и безжизненных, как овсяная каша.
This policy can be very affordable: providing porridge in Guatemala cost just $23.25 per child per year, while the monetary value of the increase in the children's future wages is between two and four times higher. Такая политика может быть очень доступной: каша для детей в Гватемале обходится в $23.25 на ребенка в год, тогда как денежная стоимость роста заработных плат этих детей в будущем в два-четыре раза больше.
Больше примеров...
Овсянка (примеров 11)
Lovey, how's my porridge coming? Любимый, скоро там моя овсянка?
Porridge, gruel and later, bread, became the basic food staple that made up the majority of calorie intake for most of the population. Овсянка и каша, а позднее и хлеб, стали основными продуктами, обеспечивающими большинство потребляемых калорий для большей части населения.
Yesterday it was fried porridge. Вчера была жареная овсянка.
Lumpy porridge and lumpy beds. Что овсянка, что постели - комьями.
No Maaji... your porridge is ready. Ваша овсянка уже готова.
Больше примеров...
Кашку (примеров 7)
We sift out the grain to make porridge for the children. ѕотом просеиваем зерно, сушим, кашку варим деткам.
Again you have not eaten porridge. Ты опять не доела кашку.
Rice porridge before bedtime. Перед сном рисовую кашку.
Fix him some porridge, he'll eat it, and that's it. Кашку сварила, он покушал, и всё.
I prepared some seafood porridge. Я состряпал тебе кашку с морепродуктами.
Больше примеров...
Овсяная каша (примеров 3)
You could say that we are like porridge. Можно сказать, что всё человечество - это овсяная каша.
Soft and spiritless as porridge! Мягких и безжизненных, как овсяная каша.
Campaigns to promote provision of complementary feedings, "Fortified-Blended Porridge" to children aged 6 to 24 months old. кампании по оказании содействия в организации дополнительного питания ("Витаминизированная овсяная каша") для детей в возрасте от 6 до 24 месяцев.
Больше примеров...
Порридж (примеров 2)
And I'll tell my grandmother you're it "Porridge" plasticine call! А я скажу бабушке, что ты ее "порридж" пластилином называешь!
They call me Porridge. Они зовут меня Порридж.
Больше примеров...
Овсяной (примеров 6)
A week after that, she came down with porridge plague. Через неделю, она слегла с овсяной чумой.
It's not the lumpy porridge and the greasy eggs you're thinking about. Ты думаешь не о прогорклой овсяной каше и подгоревшей яичнице.
Together we become a big porridge... that's warm, tasty, and nutritious... and yes, quite beautiful, too. Все вместе мы становимся единой большой овсяной кашей, тёплой, вкусной и питательной. А в чём-то эта каша даже красива.
It sounds like a barrel load of cold porridge being wheeled up a plank and dumped into a skip, isn't it? Звучит так, словно бочку, нагруженную овсяной кашей перевернули на навоз.
Can't you make rice porridge instead of millet porridge? Вы не можете приготовить рисовую кашу вместо овсяной?
Больше примеров...