Various pornographic magazines have been seized by the police but, in the absence of a clear definition of pornography, there have been only two cases of prosecution. |
Сотрудниками полиции были изъяты многочисленные порнографические журналы, однако при отсутствии четкого определения порнографии уголовные дела были возбуждены лишь в двух случаях. |
There was also a law on the criminal liability of those maintaining electronic bulletin boards under which such persons were responsible for preventing messages with child pornographic content from being more widely distributed. |
Действует также закон об уголовной ответственности тех лиц, которые ведут электронные доски объявлений, по которому такие лица отвечают за недопущение более широкого распространения сообщений с элементами детской порнографии. |
These rules apply to advertising as well as to programming per se, and they cover pornographic programmes, portrayal of violence, and the need to protect young people. |
Эти правила применяются и к рекламе, и к передачам вообще, они касаются демонстрации порнографии, изображения насилия, а также необходимости защиты молодежи. |
published a brochure on pornography with a bill concerning the production, propagation and utilization of pornographic representations prompting discussion of the image of women in the media. |
составила брошюру по проблеме порнографии и включила в нее предложение принять закон в отношении производства, распространения и использования порнографических материалов, стимулировав тем самым обсуждение вопроса о том, как образ женщины представляется в средствах массовой информации. |
Law No. for year: through ratifying the optional protocol of the Child Right Convention on child trafficking, prostitution, using children in pornography and pornographic displays. |
Закон Nº 20 от 2004 года: принят в связи с ратификацией Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. |
Algeria was combating child labour, exploitation of children for prostitution, all forms of trafficking and the use of information technology for the dissemination of pornographic material featuring children. |
Алжир борется против детского труда и эксплуатации детей в целях проституции, а также против всех форм торговли людьми и использования электронных средств в целях распространения детской порнографии. |
MILF pornography (of "Mother I'd Like/Love to Fuck") is a genre of pornography in which the actresses are usually women ages 30 to 50, though many actresses have started making this type of pornographic films at age 25. |
MILF-порнография (от англ. Mother I'd Like/Love to Fuck) - жанр порнографии, в котором актрисами обычно являются женщины в возрасте от 30 до 50 лет, хотя многие актрисы начали сниматься в этом типе порнофильмов в возрасте 25 лет. |
(b) The use, engagement or offering of a child for prostitution, the production of pornography or pornographic performances, and the production of or trafficking in drugs or other illegal activities; |
Ь) использование, вовлечение или предложение детей для целей проституции, производство порнографии или постановка порнографических представлений и производство наркотиков или незаконная торговля ими и другая незаконная деятельность; |
New Wave Hookers is a 1985 pornographic film that established the Alt porn genre. |
«Проститутки новой волны» (англ. New Wave Hookers) - американский порнофильм 1985 года, сформировавший жанр альтернативной порнографии. |
Children who are exposed to pornography are in danger of being desensitized and seduced into believing that pornographic activity is "normal" for children. |
Детям, имеющим доступ к порнографии, грозит опасность утраты здоровой защитной реакции: таким детям легко внушить, что порнография - это "нормальное" занятие для детей. |
Its intent was to stipulate how the Indonesian people should be protected from the harmful effects of pornography, how the production, distribution and consumption of pornography should be regulated, and what kind of hard-core pornographic materials should be banned entirely. |
Его цель состоит в том, чтобы предусмотреть способы защиты индонезийского народа от вредного воздействия порнографии, методы регулирования производства, распространения и использования порнографии, а также то, какие виды порнографических материалов должны быть полностью запрещены. |
The Publishing Act, the Media Act, and the Guarantees of the Rights of the Child Act contain guarantees to protect children against the harmful influence of pornographic, violent or cruel material. |
Законами "Об издательской деятельности", "О рекламе", "О средствах массовой информации", "О гарантиях прав ребенка" закреплены правовые гарантии ограждения детей от вредного воздействия информации, связанной с пропагандой порнографии, насилия и жестокости. |
The business later diversified into multimedia pornographic entertainment, first by administering other porn stars' websites, then, in 2001, by the production of pornographic films. |
Позднее он стал координировать мультимедийную сферу порнографии, во-первых, путём администрирования других сайтов порнозвезд, во-вторых, в 2001 году на нём был запущен выпуск новых порнографических фильмов. |
In 2006, Denmark's Council for Animal Ethics said there was no need to ban bestiality unless it took place in pornographic films or sex shows. |
В 2006 году Совет по этике в отношении животных при министерстве юстиции Дании определил, что сексуальная связь человека с домашним животным не подлежит запрету и не может считаться жестоким обращением, за исключением случаев, когда такая связь демонстрируется открыто или животные используется для съемок порнографии и секс-шоу. |
Moreover, criminal law does not include any specific provisions to make trafficking in pornographic material involving children a more serious offence, in line with article 3 of the Protocol. |
Кроме того, уголовное законодательство не содержит специальную норму, предусматривающую более строгую ответственность за оборот порнографической продукции с изображением детей, как того предписывает статья 3 Факультативного протокола к Конвенции о правах ребенка, касающегося торговли детьми, детской проституции и детской порнографии. |
At the same meeting it was reported that the use of children in pornographic activities has also been the subject of recent research and legislation in Canada. |
На том же совещании было сообщено о том, что использование детей в целях порнографии стало также предметом недавнего исследования, проведенного в Канаде, и послужило основанием для внесения поправок в ее законодательство. |
Achievements included developing a proposed reform of the Telecommunications Act, to establish that companies could save and keep track of Internet service providers that delivered pornographic material. |
Кроме того, правоохранительные органы проводят специальные кибернетические операции для выявления сайтов и пользователей детской порнографии с целью производства возможных арестов, а также для борьбы с порнографией в целом и высокотехнологичной преступностью. |
They aim not only to develop a positive vision of sexual and emotional life, but also to alert children who use the Internet to the risk of finding disturbing pornographic pictures. |
Их цель состоит также в том, чтобы предотвратить сексуальные отклонения, жертвами которых могут стать несовершеннолетние, и опасность контакта с сетями педофилов и превращения в жертву проституции или порнографии. |
This is some kind of pornographic necrophilia. |
Это вроде некрофильской порнографии. |