By all means, Reuben, go get a popsicle while the Nikkei closes. | Во всех смыслах, Рубен, пойди возьми фруктовое мороженное, пока Никкей закрывается. |
I don't think there's anything else to be learned here, so let's get this Popsicle back to the lab. | Я не думаю, что мы сможем найти ещё что-нибудь здесь, так, что давай заберём это фруктовое мороженное в лабораторию. |
I'm going to get a popsicle, you want a popsicle? | Я пойду возьму фруктовое мороженное, тебе взять? |