It is revealed that Serena was reborn as a boy because in her final moments she felt that had she been a man, she could have been at Sirix's side in the final days of Pompeii, rather than be left behind waiting for him. |
Выясняется, что Серена переродилась мальчиком потому, что в последние моменты своей жизни она подумала, что если была бы мужчиной, то смогла бы быть рядом с Сириксом в последние дни Помпеи, а не оставаться в стороне и ждать его. |
You've got to leave Pompeii! |
Вы должны покинуть Помпеи! |
(Pompeii) That's my girl. |
(Помпеи) Моя девочка. |
Pompeii will last forever. |
Помпеи будут жить вечно. |
It's Pompeii or the world. |
Или Помпеи, или мир. |
erupting and burying Pompeii. |
извергающийся и хоронящий Помпеи. |
(MUFFLED) Pompeii! |
(Приглушенно) Помпеи! |
(MUFFLED) Pompeii! |
(Приглушенный голос)Помпеи! |
Pompeii's become vulgar. |
Помпеи стали уже вульгарны. |
With a Circumvesuviana train (station at 300 meters) you arrive in twenty minutes to the excavations of Pompeii and Herculaneum. |
Остановка линии Circumvesuviana расположена в 300 метрах, отсюда можно добраться до раскопок Помпеи, Геркуланума. |
The story follows Keidai Saeki, a teenager who retains memories of his past life as a gladiator in Pompeii. |
Сюжет повествует о подростке Кэйдае Саэки, который сохранил воспоминания о своей прошлой жизни, в которой он был гладиатором Помпеи. |
And in an article about Karl Bryullov's painting The Last Day of Pompeii he assessed the phenomenon of Russian art. |
В статье о картине Карла Брюллова «Последний день Помпеи» Гоголь выступил с принципиальной оценкой явлений русского искусства. |
It also suggests half-puns in French with pompéien ("from Pompeii"), and pompeux ("pompous"). |
Также этот термин является каламбуром из-за схожести на французском языке слов «pompier» (пожарный), Pompéi (Помпеи) и «pompeux» (помпезный). |
On 24 August 79, Mount Vesuvius erupted, burying the surrounding cities of Pompeii and Herculaneum under metres of ash and lava; the following year, a fire broke out in Rome that lasted three days and that destroyed a number of important public buildings. |
Короткое правление Тита было ознаменовано извержением Везувия 24 августа 79 года, которое погребло окрестные города Помпеи и Геркуланум под пеплом и лавой, в следующем году вспыхнул пожар в Риме, который длился три дня и уничтожил ряд важных общественных зданий. |
When no summons to play at the royal court was forthcoming, Leopold eventually decided to leave Naples, after visits to Vesuvius, Herculaneum, Pompeii, and the Roman baths at Baiae. |
Когда никаких повесток для выступлений при королевском дворе не было, Леопольд в конце концов решил покинуть Неаполь, посетив перед отъездом вулкан Везувий, города Геркуланум и Помпеи, а также отдохнув в римских банях. |
It has joined the symbolic list of tremendous and devastating cataclysms that entered history as the distinctive marks of their epochs, such as Pompeii, Hernic and Hiroshima. |
Он пополнил символический ряд таких грандиозных и опустошительных катаклизмов, которые вошли в историю как наиболее отличительные приметы своих эпох, такие, как Помпеи, Герника, Хиросима. |
While badly damaged from this disaster, Pompeii is still standing. |
Помпеи, хоть и пострадали, но выстояли |
This is the ancient city of Pompeii. Interpreter: This is the ancient city of Pompeii. LB: This is the Borghese Gallery in Rome. |
Это древний город Помпеи. Переводчик: Это древний город Помпеи. ЛБ: Это Галерея Боргезе в Риме. |
And I thought Pompeii was smokin'. |
А я думал, что это Помпеи дали прикурить. |
Many of the dwellers in Pompeii had removed rocks. |
Многие из жителей Помпеи передвигали камни. |
If Pompeii is destroyed then it's not just history. |
Если Помпеи будут уничтожены, это не просто факт истории. |
Nobody worth talking about in Pompeii. |
Ни одного достойного, по меркам Помпеи. |
It was his first performance in the amphitheatre since recording Live at Pompeii in 1971. |
Это было его первое выступление в амфитеатре с момента записи "Вживую в Помпеи" в 1971 году. |
Well near Pompeii to the south. |
В пределах досягаемости Помпеи на юге. |
It was like a Pop Rock Pompeii. |
Это было, как Пор Рокс Помпеи. |