Английский - русский
Перевод слова Pompeii

Перевод pompeii с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Помпеи (примеров 60)
(MUFFLED) Pompeii! (Приглушенно) Помпеи!
It also suggests half-puns in French with pompéien ("from Pompeii"), and pompeux ("pompous"). Также этот термин является каламбуром из-за схожести на французском языке слов «pompier» (пожарный), Pompéi (Помпеи) и «pompeux» (помпезный).
While badly damaged from this disaster, Pompeii is still standing. Помпеи, хоть и пострадали, но выстояли
Nobody worth talking about in Pompeii. Ни одного достойного, по меркам Помпеи.
The Last Days of Pompeii is an 1834 novel by Edward Bulwer-Lytton. Роман: «Последние дни Помпеи» - роман Эдварда Бульвера-Литтона (1834).
Больше примеров...
Помпеи (примеров 60)
Now Rome has followed us back to Pompeii to turn the world inside out. И теперь Рим пришёл за мной в Помпеи чтобы вывернуть мир наизнанку.
Fae have another word for Pompeii - У Фэйри есть другое название Помпеи...
Pompeii's nice if you want to make a vacation of it, though. Хотя сгодятся и Помпеи, если хочется ещё и отдохнуть.
The reenactment of Pompeii really stays with you. Восстановление Помпеи находится на одном уровне с тобой.
It was like a Pop Rock Pompeii. Это было, как Пор Рокс Помпеи.
Больше примеров...
Помпеях (примеров 23)
Then he is a stranger to Pompeii. Значит, он чужак в Помпеях.
If there ARE aliens at work in Pompeii, it's a good thing we stayed. Если в Помпеях работают инопланетяне, это хорошо, что мы остались.
Way back, when we were in Pompeii, Lucius said Pyrovillia had gone missing. Когда мы были в Помпеях, Люциус сказал, что Пайровиллия пропала.
Ente Assistance Refugee... of eruption Pompeii and Herculaneum. Общество Помощи Уцелевшим в Помпеях и Геркулануме,
Poppaea Sabina the Younger was born in Pompeii in AD 30 as the daughter of Titus Ollius and Poppaea Sabina the Elder. Поппея родилась в 30 году в семье Тита Оллия и Поппеи Сабины Старшей, в Помпеях.
Больше примеров...
Помпее (примеров 4)
It's true there was a storm, but that was in Pompeii. Это правда, что был шторм, но это было в Помпее.
It's true there was a storm, but it was in Pompeii, and I wasn't with my father but my father's brother, my uncle Henry. Это правда, что был шторм, но это было в Помпее. И это не был мой отец, я была с братом отца моим дядей Анри.
It's just like Pompeii. Это точно как в Помпее.
This isn't Pompeii! Прямо как фреска в Помпее!
Больше примеров...