| I heard Dwight tell the Professor that there could be a poltergeist in the house and that we could all be in danger! | я слышал, как Дуайт говорил профессору, что полтергейст усиливается, и мы в опасности. |
| Much like the house in the movie, Poltergeist. | Прямо как в фильме "Полтергейст". |
| Spielberg rejected the idea because of the similarity to Poltergeist, which he had co-written and produced. | Спилберг отклонил эту идею из-за схожести с фильмом «Полтергейст», соавтором сценария и продюсером которого он выступил. |
| That's like in that movie, Poltergeist. | Это как в том кино, "Полтергейст". |
| This is the house from "Poltergeist." | Это дом из фильма "Полтергейст". |
| Craig T. Nelson is the best, dude, but Poltergeist? | Крейг Т. Нельсон крут, чувак, но "Полтергейст"? |
| What's a poltergeist? | А кто это полтергейст? - Надо смываться. |
| We have got a poltergeist! | Рэй, это полтергейст! |
| Do we have a poltergeist? | У нас полтергейст завелся? |
| Hub Network used a promotional billboard in Los Angeles showing the pony characters parodying the films Bridesmaids and Poltergeist. | Hub Network использовал рекламный билборд в Лос-Анджелесе, показывающий пони-персонажей, пародирующих фильмы «Девичник в Вегасе» и «Полтергейст». |
| This is a tagline and famous quote from the film Poltergeist. | Это очевидная отсылка к фильму «Полтергейст». |
| I mean, I've seen poltergeists bench a piano as a warm-up. | Полтергейст долбит на рояле как нефиг делать. |
| Poltergeists are usually associated with an individual. Hauntings seem to be connected with an area. | Полтергейст обычно связан с конкретным человеком, тогда как привидения, по всей видимости, привязаны к месту. |
| What do you know about poltergeists? | Что вы знаете про полтергейст? |
| Like poltergeists - vengeful spirits. | Как полтергейст... мстительный дух. |