I heard Dwight tell the Professor that there could be a poltergeist in the house and that we could all be in danger! |
я слышал, как Дуайт говорил профессору, что полтергейст усиливается, и мы в опасности. |
Much like the house in the movie, Poltergeist. |
Прямо как в фильме "Полтергейст". |
Spielberg rejected the idea because of the similarity to Poltergeist, which he had co-written and produced. |
Спилберг отклонил эту идею из-за схожести с фильмом «Полтергейст», соавтором сценария и продюсером которого он выступил. |
That's like in that movie, Poltergeist. |
Это как в том кино, "Полтергейст". |
This is the house from "Poltergeist." |
Это дом из фильма "Полтергейст". |
Craig T. Nelson is the best, dude, but Poltergeist? |
Крейг Т. Нельсон крут, чувак, но "Полтергейст"? |
What's a poltergeist? |
А кто это полтергейст? - Надо смываться. |
We have got a poltergeist! |
Рэй, это полтергейст! |
Do we have a poltergeist? |
У нас полтергейст завелся? |
Hub Network used a promotional billboard in Los Angeles showing the pony characters parodying the films Bridesmaids and Poltergeist. |
Hub Network использовал рекламный билборд в Лос-Анджелесе, показывающий пони-персонажей, пародирующих фильмы «Девичник в Вегасе» и «Полтергейст». |
This is a tagline and famous quote from the film Poltergeist. |
Это очевидная отсылка к фильму «Полтергейст». |
I mean, I've seen poltergeists bench a piano as a warm-up. |
Полтергейст долбит на рояле как нефиг делать. |
Poltergeists are usually associated with an individual. Hauntings seem to be connected with an area. |
Полтергейст обычно связан с конкретным человеком, тогда как привидения, по всей видимости, привязаны к месту. |
What do you know about poltergeists? |
Что вы знаете про полтергейст? |
Like poltergeists - vengeful spirits. |
Как полтергейст... мстительный дух. |