Sounds like you guys got yourself a poltergeist. |
Похоже, что у вас тут полтергейст. |
Well, if there was a demon or poltergeist. |
Ладно, если бы там был демон или полтергейст. |
Your mom's spirit and the poltergeist's energy they canceled each other out. |
Призрак вашей мамы и полтергейст были связаны. |
They're saying it's a poltergeist. |
Говорят, что это был полтергейст. |
I get the impression that you don't want there to be a poltergeist. |
У меня такое впечатление что ты не хочешь там быть полтергейст. |
It's just the poltergeist, Mr Playfair. |
Это просто полтергейст, Владимир Плейфер. |
It's hard enough keeping everything straight with children at home, let alone a poltergeist. |
Трудно удержать все прямо с детьми на дому, а уж полтергейст. |
At least it means the poltergeist needs me and doesn't want to destroy me. |
По крайней мере, это означает полтергейст нужен и не хочу, чтобы меня уничтожить. |
Funny how they always go off when the poltergeist is active. |
Забавно, как они всегда уходят когда полтергейст активен. |
A poltergeist is not just one spirit. |
Полтергейст является не только одним духом. |
He knows how dangerous a poltergeist can be. |
Он знает, как опасно полтергейст может быть. |
An invisible creature, or possibly a poltergeist. |
Невидимое создание, или возможно полтергейст. |
Speaking of fire... let's burn this house before we're slaughtered in the night by this angry poltergeist. |
Кстати, об огне... давай сожжём этот дом прежде, чем нас покромсает ночью злобный полтергейст. |
You remember the poltergeist in Amherst, or the devil's gates in Clifton? |
Ты помнишь полтергейст в Амхерсте, дьявольские врата в Клифтоне? |
Why don't you get the poltergeist to help you? |
Почему бы тебе не получить полтергейст чтобы помочь вам? |
It's not that at all, though I wouldn't wish a poltergeist on anyone. |
Это не у всех, хотя я бы не желаю полтергейст ни на кого. |
It's the poltergeist, it's come with me! |
Это полтергейст, он пришел с меня! |
"another thing for the poltergeist to throw!" |
"другое дело, что за полтергейст бросать!" |
And I hate the poltergeist for smashing my head in and burning me! |
И я ненавижу полтергейст для разгрома в моей голове и сжигает меня! |
Didn't you see "poltergeist"? |
Вы что, не смотрели "Полтергейст"? |
Just flinging crockery around like a common poltergeist? |
Почему ты разбрасываешься посудой как обычный полтергейст? |
So, you're saying it's not a poltergeist? |
Хочешь сказать, это не полтергейст? |
So a vengeful spirit, poltergeist? |
Это был мстительный дух или полтергейст? |
But he's like a poltergeist, he needs a medium to manifest himself. |
Но, он как полтергейст, ему нужен медиум, чтобы он смог показаться. |
Or you knowhow a poltergeist can haunt a person insteadof a place? |
Или, знаешь, полтергейст может преследовать человека, а не какое-то место? |