It was only to keep our core body temperatures from plummeting. |
Это было только для того чтобы уберечь температуру наших тел от резкого падения. |
After plummeting in the 1980s, trade among the Central American countries had rebounded in recent years but lost momentum in 1994. |
После резкого падения в 80-е годы в последние годы произошло расширение торговли стран Центральной Америки, однако в 1994 году темпы ее прироста замедлились. |
Oz may not be a crook; he may merely think that the probability of the S&P plummeting is much less than 10%. |
Оз не может быть обманщиком; он только может думать, что вероятность резкого падения индекса S&P гораздо меньше 10%. |
A vicious circle of deleveraging, plummeting asset prices, and margin calls is underway. |
Надвигается порочный круг извлечения заёмных средств, резкого падения стоимости активов и маржевых требований. |
A vicious circle of deleveraging, plummeting asset prices, and margin calls is underway. |
Надвигается порочный круг извлечения заёмных средств, резкого падения стоимости активов и маржевых требований. |