It's just bad luck, Ms. Plum. |
Мисс Плам, вам просто не повезло. |
Bagwell confirmed to Candace Plum that he's going after a woman. |
Кэндис Плам подтвердила, что он разыскивает одну женщину. |
I think it was professor Plum with the lead pipe in the library. |
Я думаю, это был профессор Плам с трубой, ведущей в библиотеку. |
I think we've established Professor Plum was nowhere near the piping, lead or otherwise. |
Думаю, мы установили, что профессор Плам не был рядом с отрезком трубы или наоборот. |
That's my wife and your cousin, who herself got a call from Lucille Plum. |
Она моя жена и твоя кузина, а ей позвонила Люсиль Плам. |
I'm Stephanie Plum, and this is my story. |
Меня зовут Стефани Плам, и это - моя история. |
Stephanie Plum, an covering agent. |
Стефани Плам, агент по взысканиям. |
You worked with him in Plum Island after the war and knew him as Ryan Dunbrack. |
Вы работали с ним на Плам Айленд после войны и знали его как Райана Дунбрака. |
With Spivak's connection to Essex and Plum Island nearby, it seemed reasonable to assume that... |
Учитывая связь Спивака с Эссексом и Плам Айленд, я решил, что логично искать его... |
Everyone knows those are created on Plum Island, right? |
Все знают, что их создавали на острове Плам, правда? |
Now, Plum, don't flatter yourself. |
Нет, Плам, не льсти себе, у тебя разрешения нет. |
So Plum, don't make it off. |
Да, я понял, Плам, не пались. |
He was the one that exposed the lax security on Plum Island in the '80s. |
Он первый придумал слабое обеспечение безопасности на острове Плам в 80ых. |
You're not capable of drawing me out, Plum. |
Тебе не взять меня, Плам. |
Professor Plum, in the dining room, with the lead piping? |
Профессор Плам, в столовой, обрезком трубы? |
Does your mother know that you're carrying a gun, Stephanie Plum? |
Твоя мама знает, что у тебя пушка, Стефани Плам? |
I mean, seriously, Plum, thanks for the laugh. |
Серьёзно, Плам, рассмешила. |
Real good, Mrs. Plum. |
Вкусно, миссис Плам. |
They taste good, Mrs. Plum. |
Вкусно, миссис Плам. |
They got an shot, Plum. |
Будь внимательна, Плам. |
Have you heard of Plum Island? |
Вы слышали об острове Плам? |
Where the hell are you, Plum? |
Где тебя носит, Плам? |
Stephanie Plum, recovery agent. |
Стефани Плам, агент по взысканиям. |
I am Stephanie Plum. |
Я - Стефани Плам. |
Some videos of this drummer named Gene Krupa, but mostly about this place called Plum Island. |
Закачал пару барабанных выступлений, но в основном читает об острове Плам. |