'My head felt like a plum without the pip. | Моя голова была как слива без косточки. |
It's Professor Plum in the conservatory, with a candlestick. | Это профессор Слива в оранжерее, подсвечником. |
Unlike various liquors with a plum in their names or symbols, only pure and genuine distillate with no additives or scents may be sold under the name SLIVOVICE. | В отличие от спиртных напитков, в которых слива присутствует только в знаке или в имени, под названием СЛИВОВИЦА может продаваться только чистый настоящий дистиллят без примесей и ароматических добавок. |
A plum - a plum - a plum! | Слива - слива - слива! |
And Wild cherry and Plum tree didn't say a word. | Мама куда-то поехала, Здрувко исчез, а Черешня и Слива не хотели ничего говорить. |
I give him plum cake instead. | Вместо этого я дал ему сливовый пирог. |
There is a coffee shop Cherry's, where they cook tasty vegetarian pizza and serve an excellent plum juice. | На ней есть кафе Cherry's, где готовят вкусную вегетарианскую пиццу и подают отличный сливовый сок. |
I heard there's a secret menu at the dim sum cart where if you ask for "plum surprise", you get soy sauce packets full of liquor. | Я слышал о секретном меню на тележке, когда ты просишь "сливовый сюрприз" ты получаешь ликер в пакетиках от соевого соуса. |
Do they serve plum pudding in debtors' prison? | В долговой тюрьме подают сливовый пудинг? |
Try, plum pudding. | Попробуй "сливовый пудинг". |
Three years flat, if you eat that plum pudding. | Три года, если съешь этот пудинг. |
He'll be tucking into the capons, roast beef, plum duff. | Небось, вгрызается в каплуна, ростбиф, пудинг с изюмом. |
Try, plum pudding. | Попробуй "сливовый пудинг". |
You'll buy at the bakery a plum pudding. | Всегда покупай сливовый пудинг. |
String quartet, plum pudding, nutmeg sprinkled on the eggnog. It's so perfect you want to vomit. | Струнный квартет, сливовый пудинг, гоголь-моголь, посыпанный мускатным орехом. |
Plum Hall, certifies C/C++ compilers and standard libraries. | Plum Hall, сертифицирует компиляторы и библиотеки C/C++ Официальный сайт |
According to a recent study by Plum Consulting, information and communications technology (ICT) contributed nearly 1.6% to annual productivity growth in the US during this period - double its contribution in Europe. | Согласно недавнему исследованию Plum Consulting, вклад информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в годовой прирост производительности составлял в Соединенных Штатах за этот период почти 1,6% - вдвое больше, чем в Европе. |
He has previously owned the company Plum Productions. | Ранее владел компанией Plum Productions. |
The manuscript was discovered in late 2012 in a suitcase with documents belonging to the Plum family in the local branch of the Danish National Archives in Funen, Denmark. | Рукопись была найдена в конце 2012 года в отделении Датского Государственного Архива на острове Фюн в чемодане, принадлежавшем семье Плум (Plum). |
Plum Island is a barrier island located off the northeast coast of Massachusetts, north of Cape Ann, in the United States. | О́стров Плам (англ. Plum Island) - барьерный остров у северо-восточного побережья США в штате Массачусетс, расположенный к северу от мыса Кейп-Энн (Cape Ann). |
That's my wife and your cousin, who herself got a call from Lucille Plum. | Она моя жена и твоя кузина, а ей позвонила Люсиль Плам. |
Stephanie Plum, an covering agent. | Стефани Плам, агент по взысканиям. |
You worked with him in Plum Island after the war and knew him as Ryan Dunbrack. | Вы работали с ним на Плам Айленд после войны и знали его как Райана Дунбрака. |
Professor Plum, in the dining room, with the lead piping? | Профессор Плам, в столовой, обрезком трубы? |
Plum Island is a barrier island located off the northeast coast of Massachusetts, north of Cape Ann, in the United States. | О́стров Плам (англ. Plum Island) - барьерный остров у северо-восточного побережья США в штате Массачусетс, расположенный к северу от мыса Кейп-Энн (Cape Ann). |
With Plum, I've finally found the perfect balance. | С Прюн, наконец, я нашел полную гармонию. |
I gave it to Plum to sleep in the car. | Видишь ли, я дал ее Прюн, чтобы она могла поспать в машине. |
Plum, my girlfriend. | Прюн. Моя невеста. |
We want to see Plum. | Мы хотим видеть Прюн. |
We slept like logs. Plum's still asleep. | Прюн до сих пор спит. |
You guys go When you graduate, I'll have my own plum farm by then? | Вы пойдете в колледж потому что у вас нет выбора, а у меня к тому времени будет своя сливовая ферма. |
Am I crazy, or is there a note of plum in there? | Я выжил из ума, или тут есть сливовая нотка? |
Plum or apple rakija, is produced in Bosnia. | Сливовая или яблочная ракия производятся в Боснии. |
Except only the Sugar Plum Fairy can make the potion. | Но ведь его умеет варить только Сливовая фея. |
I'm sorry, Sugar Plum Fairy. | Прости меня, Сливовая фея. |