| And there's a place back home where a wild plum tree comes to flower in the springtime. | Беженцы и раненные хлынули в Джорджию. А ещё у нас дома есть одно место, там растёт дикая слива. |
| For constant plum of these "waste", along a membrane is created the compulsory stream of the water, which are washing off concentrated pollution in drainage. | Для постоянного слива этих «отходов» вдоль мембраны создается принудительный поток воды, смывающий сконцентрированные загрязнения в дренаж. |
| It's Professor Plum in the conservatory, with a candlestick. | Это профессор Слива в оранжерее, подсвечником. |
| A plum - a peach - a grape. | Слива - персик - виноградина. |
| Brother Plum tree - soon an actor. | Брат Слива. Несостоявшийся актёр. |
| Probably at Mrs Tyler's now eating plum cake off her best china. | Вероятно, миссис Тайлер уже ест сливовый пирог из ее лучшего фарфора. |
| I heard there's a secret menu at the dim sum cart where if you ask for "plum surprise", you get soy sauce packets full of liquor. | Я слышал о секретном меню на тележке, когда ты просишь "сливовый сюрприз" ты получаешь ликер в пакетиках от соевого соуса. |
| So perhaps plum cake. | Сливовый пирог, например. |
| I just ordered plum cakes. | Я заказал сливовый пирог. |
| And the plum color... that really accents your jewel-toned eyes. | А этот сливовый цвет акцентирует внимание на твоих сияющих глазах. |
| Three years flat, if you eat that plum pudding. | Три года, если съешь этот пудинг. |
| He'll be tucking into the capons, roast beef, plum duff. | Небось, вгрызается в каплуна, ростбиф, пудинг с изюмом. |
| To make a plum pud-ding | Вот пудинг был готов. |
| Do they serve plum pudding in debtors' prison? | В долговой тюрьме подают сливовый пудинг? |
| At the time of the experiment, the atom was thought to be analogous to a plum pudding (as proposed by J. J. Thomson), with the negatively-charged electrons (the plums) studded throughout a positive spherical matrix (the pudding). | Во время эксперимента предполагалось, что атом является аналогией пудинга с изюмом (согласно томпсоновской модели атома), где отрицательные заряды (изюм) распределены по положительно заряженному шару (пудинг). |
| Ethnic Chinese (who laid most of the Central Pacific railway) established a flourishing Chinatown in Salt Lake City nicknamed "Plum Alley", which housed around 1,800 Chinese during the early 20th century. | Выходцы из Китая (которые прокладывали большую часть железной дороги Central Pacific) основали в Солт-Лейк-Сити процветающий Чайнатаун, который получил название «Plum Alley» и в начале XX века стал домом для 1800 китайцев. |
| According to a recent study by Plum Consulting, information and communications technology (ICT) contributed nearly 1.6% to annual productivity growth in the US during this period - double its contribution in Europe. | Согласно недавнему исследованию Plum Consulting, вклад информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в годовой прирост производительности составлял в Соединенных Штатах за этот период почти 1,6% - вдвое больше, чем в Европе. |
| He has previously owned the company Plum Productions. | Ранее владел компанией Plum Productions. |
| She began her career as an Ivory soap baby and child actress, appearing in John Waters' film Hairspray (1988), and continued to appear in minor roles in films before starting the alternative rock band Eve's Plum in 1991. | Она начала свою карьеру актрисы, появившись в фильме Джона Уотерса «Лак для волос» (1988), и продолжала появляться в небольших ролях в кино до основания альтернативной рок-группы «Eve's Plum» в 1991 году, в которой она была главной солисткой. |
| Plum Island is a barrier island located off the northeast coast of Massachusetts, north of Cape Ann, in the United States. | О́стров Плам (англ. Plum Island) - барьерный остров у северо-восточного побережья США в штате Массачусетс, расположенный к северу от мыса Кейп-Энн (Cape Ann). |
| I think we've established Professor Plum was nowhere near the piping, lead or otherwise. | Думаю, мы установили, что профессор Плам не был рядом с отрезком трубы или наоборот. |
| With Spivak's connection to Essex and Plum Island nearby, it seemed reasonable to assume that... | Учитывая связь Спивака с Эссексом и Плам Айленд, я решил, что логично искать его... |
| I mean, seriously, Plum, thanks for the laugh. | Серьёзно, Плам, рассмешила. |
| They got an shot, Plum. | Будь внимательна, Плам. |
| Where the hell are you, Plum? | Где тебя носит, Плам? |
| Plum would like to have a pool. | К тому же Прюн хочет бассейн. |
| I gave it to Plum to sleep in the car. | Видишь ли, я дал ее Прюн, чтобы она могла поспать в машине. |
| Plum, my girlfriend. | Прюн. Моя невеста. |
| We want to see Plum. | Мы хотим видеть Прюн. |
| Plum can stay here and help with the kids. | А Прюн останется здесь с детьми. |
| You guys go When you graduate, I'll have my own plum farm by then? | Вы пойдете в колледж потому что у вас нет выбора, а у меня к тому времени будет своя сливовая ферма. |
| It also has a large natural pond surrounded by a meadow full of wild flowers, a group of trees, and the old plum grove where the local livestock can be seen. | Здесь также располагается большой естественный пруд, окружённый лугом, полным диких цветов, группа деревьев и старая сливовая роща, где можно наблюдать местный домашний скот. |
| Am I crazy, or is there a note of plum in there? | Я выжил из ума, или тут есть сливовая нотка? |
| Except only the Sugar Plum Fairy can make the potion. | Но ведь его умеет варить только Сливовая фея. |
| Plum, I beg you. | Сжалься, Сливовая фея. |