'My head felt like a plum without the pip. | Моя голова была как слива без косточки. |
Tobacco, graphite, plum... | Табак, графит, слива... |
It's like this tantalizing plum has just dropped into our laps. | Разве ты не видишь как эта дразнящая слива свалилась нам в руки. |
Brother Plum tree - soon an actor. | Брат Слива. Несостоявшийся актёр. |
And in this garden, a - A plum fell on my lap. | Я сидела, и мне на колени упала слива. |
I give him plum cake instead. | Вместо этого я дал ему сливовый пирог. |
There is a coffee shop Cherry's, where they cook tasty vegetarian pizza and serve an excellent plum juice. | На ней есть кафе Cherry's, где готовят вкусную вегетарианскую пиццу и подают отличный сливовый сок. |
Probably at Mrs Tyler's now eating plum cake off her best china. | Вероятно, миссис Тайлер уже ест сливовый пирог из ее лучшего фарфора. |
You know, they sell a plum whiskey here. | Здесь подают сливовый виски. |
If I'd had my way, we'd be sitting aboard the Hispaniola right now... eating a plum duff with our hold full of treasure. | Если бы все пошло по-моему, мы сейчас бы сидели на Испаньоле Ели бы сливовый пудинг с полными трюмами сокровищ |
Brown Windsor soup, roast beef and Yorkshire pudding plum duff and custard. | Виндзорский суп, ростбиф, йоркширский пудинг, сливовый пирог и крем. |
Try, plum pudding. | Попробуй "сливовый пудинг". |
Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake. | Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами. |
Roast goose Bernoise with walnut stuffing celery soufflé and real old-fashioned plum pudding. | Гусь, жареный в бернском соусе с грецкими орехами, суфле из сельдерея и старый добрый пудинг. |
At the time of the experiment, the atom was thought to be analogous to a plum pudding (as proposed by J. J. Thomson), with the negatively-charged electrons (the plums) studded throughout a positive spherical matrix (the pudding). | Во время эксперимента предполагалось, что атом является аналогией пудинга с изюмом (согласно томпсоновской модели атома), где отрицательные заряды (изюм) распределены по положительно заряженному шару (пудинг). |
Plum Hall, certifies C/C++ compilers and standard libraries. | Plum Hall, сертифицирует компиляторы и библиотеки C/C++ Официальный сайт |
Ethnic Chinese (who laid most of the Central Pacific railway) established a flourishing Chinatown in Salt Lake City nicknamed "Plum Alley", which housed around 1,800 Chinese during the early 20th century. | Выходцы из Китая (которые прокладывали большую часть железной дороги Central Pacific) основали в Солт-Лейк-Сити процветающий Чайнатаун, который получил название «Plum Alley» и в начале XX века стал домом для 1800 китайцев. |
According to a recent study by Plum Consulting, information and communications technology (ICT) contributed nearly 1.6% to annual productivity growth in the US during this period - double its contribution in Europe. | Согласно недавнему исследованию Plum Consulting, вклад информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в годовой прирост производительности составлял в Соединенных Штатах за этот период почти 1,6% - вдвое больше, чем в Европе. |
She began her career as an Ivory soap baby and child actress, appearing in John Waters' film Hairspray (1988), and continued to appear in minor roles in films before starting the alternative rock band Eve's Plum in 1991. | Она начала свою карьеру актрисы, появившись в фильме Джона Уотерса «Лак для волос» (1988), и продолжала появляться в небольших ролях в кино до основания альтернативной рок-группы «Eve's Plum» в 1991 году, в которой она была главной солисткой. |
Plum Island is a barrier island located off the northeast coast of Massachusetts, north of Cape Ann, in the United States. | О́стров Плам (англ. Plum Island) - барьерный остров у северо-восточного побережья США в штате Массачусетс, расположенный к северу от мыса Кейп-Энн (Cape Ann). |
It's just bad luck, Ms. Plum. | Мисс Плам, вам просто не повезло. |
I think it was professor Plum with the lead pipe in the library. | Я думаю, это был профессор Плам с трубой, ведущей в библиотеку. |
That's my wife and your cousin, who herself got a call from Lucille Plum. | Она моя жена и твоя кузина, а ей позвонила Люсиль Плам. |
With Spivak's connection to Essex and Plum Island nearby, it seemed reasonable to assume that... | Учитывая связь Спивака с Эссексом и Плам Айленд, я решил, что логично искать его... |
When it came time for college choices, Plum considered Maryland and Virginia on the east coast, and Cal, Gonzaga, Oregon and Washington on the west coast, then decided to accept the offer from Washington. | Незадолго до окончания школы Плам выбирала место продолжения спортивной карьеры среди Мэриленда и Виргинии на восточном побережье и Калифорнии, Гонзаги, Орегона и Вашингтона на западном, однако всё же решила принять предложение из Вашингтона. |
I gave it to Plum to sleep in the car. | Видишь ли, я дал ее Прюн, чтобы она могла поспать в машине. |
Plum loves it, too. | Прюн оно тоже очень нравится. |
We want to see Plum. | Мы хотим видеть Прюн. |
We slept like logs. Plum's still asleep. | Прюн до сих пор спит. |
Plum can stay here and help with the kids. | А Прюн останется здесь с детьми. |
You guys go When you graduate, I'll have my own plum farm by then? | Вы пойдете в колледж потому что у вас нет выбора, а у меня к тому времени будет своя сливовая ферма. |
Plum or apple rakija, is produced in Bosnia. | Сливовая или яблочная ракия производятся в Боснии. |
Except only the Sugar Plum Fairy can make the potion. | Но ведь его умеет варить только Сливовая фея. |
I'm sorry, Sugar Plum Fairy. | Прости меня, Сливовая фея. |
Plum, I beg you. | Сжалься, Сливовая фея. |