Английский - русский
Перевод слова Plebiscite
Вариант перевода Плебисцит

Примеры в контексте "Plebiscite - Плебисцит"

Все варианты переводов "Plebiscite":
Примеры: Plebiscite - Плебисцит
Some raised concerns that the central government might use force to prevent the plebiscite, but these concerns were not based in fact, and it tookplace on July 16-July 17, 1993. Высказывались опасения, что правительство Эстонии может применить силу, чтобы предотвратить плебисцит, но они оказались необоснованными и референдум состоялся 16-17 июля 1993 года.
This plebiscite marks the latest stage in a bitter campaign to unseat a president who has already survived a coup, a two-month general strike, and a previous attempt to force a vote on his leadership. Данный плебисцит ознаменует последнюю стадию ожесточенной кампании, направленной на свержение президента, против которого уже совершался переворот, проводилась двухмесячная всеобщая забастовка и предпринималась попытка провести голосование относительно его правления.
When a plebiscite was held in 1967, offering inhabitants the choice between independence, becoming a part of the United States or maintaining the Commonwealth status, the latter option was upheld by 60.41 per cent of voters. Когда в 1967 году был проведен плебисцит, в ходе которого жителям острова предлагалось сделать выбор между обретением независимости, вхождением в состав Соединенных Штатов или сохранением статуса Содружества, за последний вариант высказались 60,41 процента принявших участие в голосовании.
On 24 September 1993, a second civil action, filed by Ms. Gabriela Ngirmang and nine other persons, could have derailed the efforts of the Government of Palau to hold the plebiscite of 9 November 1993. 24 сентября 1993 года еще один гражданский иск, возбужденный г-жой Габриелой Нгирманг и девятью другими лицами, мог свести на нет усилия правительства Палау провести 9 ноября 1993 года плебисцит.
The plebiscite was postponed, primarily because eligible voters had not been identified and registered. Since then the issue of the political status of the island has not been further addressed. Плебисцит был отложен, в первую очередь по той причине, что не были определены и зарегистрированы лица, имеющие право на участие в нем48.
Hungary demanded that the territories offered by Czechoslovakia be immediately occupied by Hungary, that there be a plebiscite in the disputed territory, and that Subcarpathia "decide its own future". Венгрия отвергла предложение и потребовала, чтобы предложенные Чехословакией территории были бы немедленно переданы Венгрии, чтобы на спорных территориях был проведён плебисцит и чтобы Подкарпатье «самостоятельно выбрало своё будущее».
A plebiscite - the fourth in the past 45 years - took place in Puerto Rico on 6 November 2012, on the same day as Puerto Rico's gubernatorial and municipal elections; also on the same day as the United States Presidential elections. Плебисцит - четвертый за последние 45 лет - был проведен в Пуэрто-Рико 6 ноября 2012 года - в тот же день, когда в Пуэрто-Рико прошли выборы губернатора и муниципальные выборы, а в Соединенных Штатах - выборы президента.
In accordance with this project, would fit to the people of Is João Del-King the decision regarding the future of the DAMAE, a time that foresees the consultation popular (Plebiscite, ample, general and unrestricted). В соответствии с этим проектом, приспосабливать к людям будет Del-Королем João решение относительно будущего DAMAE, времени которое обеспечивает консультацию популярную (плебисцит, ample, вообще и неограниченное).
After a plebiscite in 1960 the ward system was re-established in the city. Плебисцит 1960 года восстановил систему районов в городе.
Perhaps to assuage political fears - and considerations of international law - any plebiscite in the Kurdish region should, initially, have only a consultative status. Возможно, чтобы смягчить политические опасения - и учесть соображения международного права, - такой плебисцит стоит наделить консультативным статусом.
(b) In a plebiscite, the electorate is called upon directly to decide its fate in an autonomous manner. Ь) плебисцит является формой прямого волеизъявления населения, которое самостоятельно принимает решение о своей дальнейшей судьбе.
The people of Kashmir could not accept elections organized by India; only a plebiscite under United Nations supervision would be considered valid. Народ Кашмира не может согласиться на проведение выборов, организованных Индией, и считает действительным только плебисцит, проводимый под контролем Организации Объединенных Наций.
In 1993, an annexionist party proposed a plebiscite. В 1993 году аннексионистская партия предложила провести плебисцит.
Moreover, the plebiscite planned for 2012 did not comply with the requirements of international law. Кроме того, плебисцит, проведение которого запланировано на 2012 год, не соответствует требованиям международного права.
The forthcoming status plebiscite, to be held in November 2012, did not conform to that standard. Предстоящий плебисцит о статусе Пуэрто-Рико, который должен состояться в ноябре 2012 года, не соответствует этим стандартам.
The organization of the 1998 plebiscite proceeded as scheduled, despite the failure of Congress to bind the United States Government to the results. Несмотря на то, что конгрессу не удалось связать правительство Соединенных Штатов результатами голосования, плебисцит 1998 года состоялся в намеченные сроки.
A plebiscite was taken, and even the challenges of concerned interests in the courts attest to the fact that democracy is alive and well in Palau. Был проведен плебисцит, и даже рассматриваемые в суде претензии заинтересованных сторон свидетельствуют о том, что в Палау все в порядке с демократией.
In January 1997, the Guam legislature by law established the Guam Commission on Decolonization and mandated a plebiscite on the choice of political status in accordance with relevant United Nations resolutions. В январе 1997 года законодательный орган Гуама учредил на основании закона Гуамскую комиссию по деколонизации и поручил провести плебисцит по вопросу о выборе политического статуса согласно соответствующим резолюциям Организации Объединенных Наций.
The mandated plebiscite would be conducted either in late 1999 or early in the year 2000. Предусмотренный законом плебисцит будет проведен либо в конце 1999 года, либо в начале 2000 года.
Although more than half of the Puerto Rican population lived in the United States, the Task Force had recommended holding a plebiscite on status in which only current residents of the island would be eligible to participate. Хотя более половины населения Пуэрто-Рико проживает в Соединенных Штатах, эта рабочая группа рекомендовала провести плебисцит по вопросу о статусе, в котором смогут принять участие только нынешние жители острова.
In that regard, the Committee should send a visiting mission to Guam to examine the progress of the decolonization process and affirm the wishes of the Chamorro people for a decolonization plebiscite. В этой связи Комитет должен направить на Гуам выездную миссию, с тем чтобы изучить прогресс в деле осуществления процесса деколонизации и убедиться в желании народа чаморро провести плебисцит по вопросу о деколонизации.
Plebiscite on the Term of Pres. Pinochet Плебисцит по вопросу о сроке президентства Пиночета
plebiscite regarding the Compact of Free Палау провести плебисцит относительно Компакта
A plebiscite of 1967, in which the pro-independence sector did not participate, offered inhabitants the choice between independence, becoming a part of the United States or maintaining the Commonwealth status. В 1967 году был проведен плебисцит, в котором силы, выступающие за независимость, не приняли участия и в ходе которого жителям острова предлагалось сделать выбор между обретением независимости, вхождением в состав Соединенных Штатов или сохранением статуса Содружества.
The New Progressive Party, an annexationist group that has wielded power in the colonial administration since the general elections of 1992, promoted the holding of a referendum which it tried to characterize as a plebiscite for decolonization. Новая прогрессивная партия, аннексионистская группа, властвующая в колониальной администрации со времени всеобщих выборов 1992 года, выступила за проведение референдума, который она пыталась выдать за плебисцит по вопросу о деколонизации.