Английский - русский
Перевод слова Plausibility

Перевод plausibility с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Достоверность (примеров 9)
Asylum seekers are not expected to prove what happened in their country of origin but rather to establish the plausibility of their account. Просители убежища обязаны не доказывать то, что происходит в их стране происхождения, а подтверждать достоверность своих рассказов.
The saga remains widely read today and is appreciated for its logical structure, plausibility, and vivid characters. Сага о Храфнкеле остаётся читаемой и в наши дни и высоко оценивается за свою логическую структуру, достоверность и яркость персонажей.
Okay, Henry, the key to a good practical joke Lies in its plausibility. Ясно, Генри, главное в хорошей шутке это достоверность.
A written proposal from Belgium, France and Germany expanding on the process for verifying the submitted data ('The Parties shall verify, in particular, the completeness, consistency and the plausibility of the data. Письменное предложение, представленное Бельгией, Германией и Францией, в отношении расширения процедуры контроля представленных данных ( Стороны осуществляют контроль данных, в частности на полноту, непротиворечивость и достоверность.
It was agreed to keep the term 'credibility' rather than 'plausibility' and to remove the remaining square brackets from the paragraph. Было также решено сохранить термин "достоверность", а не "надежность" и снять остальные квадратные скобки в этом пункте.
Больше примеров...
Правдоподобие (примеров 5)
Despite its seeming plausibility, this view is wrong. Несмотря на кажущееся правдоподобие, это неправильный подход.
However, the plausibility of these results needs to be further investigated. Однако правдоподобие данных результатов требует дополнительного изучения.
What we have to do, once we know the test is positive, is to weigh up the plausibility, or the likelihood, of two competing explanations. Узнав, что результат теста положительный, мы должны взвесить правдоподобие, или вероятность, двух соревнующихся объяснений.
Brian Lowry of Variety wrote a positive review, noting that there are some plot points that strain plausibility, but that "once the narrative begins hitting its stride in the second episode, it's clear the program remains on a rarefied creative tier". Брайан Лоури из «Variety» написал положительный отзыв, отметив, что есть некоторые сюжетные моменты, которые напрягают правдоподобие, но «как только повествование начинает бить свой шаг во втором эпизоде, становится ясно, что программа остаётся разреженном творческом уровне».
What we have to do, once we know the test is positive, is to weigh up the plausibility, or the likelihood, of two competing explanations. Узнав, что результат теста положительный, мы должны взвесить правдоподобие, или вероятность, двух соревнующихся объяснений.
Больше примеров...
Правдоподобность (примеров 7)
Dreyfus claims that the plausibility of the psychological assumption rests on two others: the epistemological and ontological assumptions. Дрейфус считает, что правдоподобность психологического допущения зависит от двух других: эпистемологического и онтологического.
However, any evidence to reinforce the allegation, such as visible injuries, would enhance its plausibility. Вместе с тем любое доказательство, подтверждающее подобные утверждения, например очевидные телесные повреждения, повышает его правдоподобность.
Credibility of a memory: People have a way to self-check memories, in which a person may consider the plausibility of the retrieved memory by asking themselves is this event even possible. Надежность памяти: Люди способны к самопроверке памяти, при которой человек может рассмотреть правдоподобность извлеченного памяти, спрашивая себя, действительно ли возможно это событие даже.
The test for consistency and reliability showed that some countries reporting in both rounds reported changes in the number of initiatives that may defy plausibility. Проверка на соответствие и надежность показала, что в отчетности некоторых стран за оба цикла сообщено о таком изменении количества инициатив, которое может поставить под сомнение ее правдоподобность.
Plausibility is based on details. Возможно, какие-то детали придадут им бОльшую правдоподобность.
Больше примеров...
Убедительность (примеров 3)
However, despite all this evidence and the plausibility of these arguments, high levels of economic freedom are not clearly correlated with high levels of foreign investment. Тем не менее, несмотря на все эти свидетельства и на убедительность приведенных аргументов, высокие уровни экономической свободы не всегда напрямую связаны с большими объемами иностранных инвестиций.
The lines of demarcation drawn by the university between the sciences and the lives of laypeople are suffering a drastic loss of plausibility. Демаркационные линии, прочерченные университетом между науками и жизнью обычных людей, неспециалистов, стремительно теряют свою убедительность.
Taking into account the demeanour of witnesses, the plausibility of their accounts and the consistency of these accounts with the circumstances observed by it and with other testimonies, the Mission was able to determine the credibility and reliability of those people it heard. С учетом поведения свидетелей, правдоподобия их рассказов и соответствия этих рассказов обстоятельствам, свидетелем которых была Миссия, и другим свидетельским показаниям Миссия могла определять убедительность и достоверность сделанных этими лицами сообщений.
Больше примеров...
Вероятности (примеров 7)
Comparative analysis of the roles of both is conducted to assess the plausibility of how agents explain the scenarios of their interactions. Сравнительный анализ обеих ролей проводится для оценки вероятности того, как агенты объясняют сценарии их взаимодействия.
As to the biological plausibility of a radiation-induced adaptive response, it is recognized that the effectiveness of DNA repair in mammalian cells is not absolute. Что касается биологической вероятности адаптивной реакции, вызванной облучением, то считается общепризнанным, что эффективность регенерации ДНК в клетках млекопитающих не является абсолютной.
On setting the AS, irregular situations, e.g. open doors, etc., can be detected by a self-check function (plausibility control), and this situation is indicated. При включении СОС ситуации, отличающиеся от нормальных, например открытие дверей и т.д., могут выявляться с помощью функции самопроверки (контроль вероятности); такая ситуация указывается при помощи индикатора.
4.3 With regard to the credibility and plausibility of the allegations and the Committee's scope of review, the State party concedes that the Committee does not expect complete accuracy from the complainant. 4.3 Что касается вероятности и правдоподобности утверждений и объема рассмотрения жалобы Комитетом, то государство-участник признает, что Комитет не ожидает от жалобщика полной точности.
I SAID, "EVEN IF..." TO IMPLY THE LACK OF PLAUSIBILITY. Я сказал "Даже если...", подразумевая отсутствие такой вероятности.
Больше примеров...