Английский - русский
Перевод слова Plaster
Вариант перевода Пластырь

Примеры в контексте "Plaster - Пластырь"

Все варианты переводов "Plaster":
Примеры: Plaster - Пластырь
I'm just correcting the plaster, dressing. Я только пластырь поправляю, перевязку.
I only want to put a plaster on your arm. Я просто хочу наклеить пластырь на твою руку.
Martin, get a cloth. Jonny - a plaster. Мартин, неси полотенце, Джонни - пластырь.
My old man says that Plantain is as good as a plaster. Мой старик говорит, что подорожник как пластырь.
Every plaster she ever used, we stuck to that shelf. Каждый пластырь, который она использовала, приклеивали на полку.
I have something brand new... a special plaster for blisters. Есть новый пластырь... специально для волдырей.
He wrote all his answers, unable as he was to speak through the sticking plaster. Он писал все свои ответы на бумаге, так как не мог говорить через пластырь.
"Congratulations, Riki and Asher"May your marriage be as strong as plaster Рики и Ашер, поздравляю, пусть ваш брак держится, как пластырь.
Would you remove your plaster, please? Не хотите ли снять пластырь, пожалуйста?
Do you have a plaster, Little Red Riding Hood? У тебя есть пластырь, "Красная Шапочка"?
Shame on you, take off that plaster! Как тебе не стыдно, сними этот пластырь!
Still can't get your plaster wet, Mum? До сих пор нельзя мочить пластырь, мам?
Well, I got you a plaster. Я принесла вам пластырь.
You need a plaster on that. А вам сюда нужен пластырь.
He needs a plaster and painkillers. Тебе нужно обезболивающее и пластырь.
What's with the plaster on your head? Почему пластырь на лбу?
Works perfect as a plaster. Работает, как пластырь.
Not a plaster, a bandage. Не пластырь, повязку.
Direct me to your creasotum, gauze and plaster right now. Покажи, где у тебя антисептик, марля и пластырь.
As thanks for the donation, I have here a plaster. В благодарность за ваш взнос, вот возьмите пластырь.
According to the medical doctor who had done the surgery, a plaster had been put on his open wounds which had caused an infection, but it was not envisaged to amputate his arm. Согласно утверждению врача, проводившего операцию, на открытые раны пострадавшего был наложен пластырь, что привело к инфекции, однако ампутация руки не предусматривается.
So, he just needs a plaster and some rest? То есть можно снять пластырь и забыть?
Plaster on it, some rest, and it's fine. Пластырь снимем, подуем и всё пройдет.
Europe's leaders have so far applied only plaster to the wounds. До настоящего времени европейские лидеры только прикладывали пластырь к ранам.
Plaster, plaster, will do. Точно, пластырь! Если его наклеить...