| The plaster has soaked up the water, got too heavy and joined you in bed. | Штукатурка набрала воды, набрала веса и присоединилась к Вам в постели. |
| Thrown into a wall so hard, he's got pieces of plaster lodged in his skull. | Которого так приложили об стену, что штукатурка в черепе застряла. |
| It's plaster, we can do it. | Штукатурка, можно смело сверлить. |
| See that? It's not, it's not hair and plaster, it's hair in plaster. | Это не волос и штукатурка, это волос в штукатурке. |
| It's not, it's not hair and plaster, it's hair in plaster. | Это не волоски и штукатурка Это волоски в штукатурке (а может, это был и пластырь, нужна картинка!)) - прим.перев.) |
| I'll come back in a couple of weeks and take his plaster off. | Я заеду через пару недель, чтобы снять гипс. |
| All of them had their arms cut off and all were encased in plaster. | У всех были отрублены руки, и все были заключены в гипс. |
| Would you and your wife always a plaster on the healthy leg or only in the critical days? | Скажите, а Ваша жена всегда носит гипс на здоровой ноге или только в критические дни? |
| The library of the Henri Poincaré institute holds a collection of some 400 mathematical models and designs that come in different materials: glass, plastic, cardboard, wire, sewing thread on a rigid frame, plaster. | В библиотеке института имени Анри Пуанкаре собрано около четырёхсот математических моделей и конструкций, сделанных из различных материалов: стекло, пластик, картон, проволока, швейная нить на жёсткой раме, гипс. |
| Maybe it was plaster? | Может, положил гипс? |
| Tell me they made a plaster mould. | Скажи, что они изготовили гипсовый слепок. |
| First, the makeup artist makes a plaster mold of the head and neck. | Сначала гримёр делает гипсовый слепок головы и шеи. |
| This triumph of a body looks like the transformation of a trunk into a preform for the plaster dummy which will definitively replace the person in society is cast. | Этот триумф тела выглядит как превращение туловища в болванку, по которой отливается гипсовый манекен, окончательно заменяющий человека в социуме. |
| He's making a plaster mold. | Он делает гипсовый слепок. |
| Before we cast the mould in bronze, we make a sample in plaster. | Перед тем как отливать в бронзе делают гипсовый муляж. |
| My old man says that Plantain is as good as a plaster. | Мой старик говорит, что подорожник как пластырь. |
| Well, I got you a plaster. | Я принесла вам пластырь. |
| According to the medical doctor who had done the surgery, a plaster had been put on his open wounds which had caused an infection, but it was not envisaged to amputate his arm. | Согласно утверждению врача, проводившего операцию, на открытые раны пострадавшего был наложен пластырь, что привело к инфекции, однако ампутация руки не предусматривается. |
| So, he just needs a plaster and some rest? | То есть можно снять пластырь и забыть? |
| Plaster, plaster, will do. | Точно, пластырь! Если его наклеить... |
| Before creating the marble version of The Kiss, Rodin produced several smaller sculptures in plaster, terracotta and bronze. | Прежде чем создать Поцелуй в мраморе, Роден создал несколько скульптур меньшего размера из гипса, терракоты и бронзы. |
| Some life-size sculpture was evidently done in stucco or plaster, but surviving examples are understandably rare. | Некоторые скульптуры в натуральную величину сделаны из стукко или из гипса, но сохранившиеся примеры редки. |
| Plaster molds and a lot of sand. | Формы из гипса и много песка. |
| Datin supervised the model makers and did detail work on the model, which was constructed from plaster, sheet metal and wood. | Датин руководил изготовителями моделей и сделал детальную её проработку, которая была построена из гипса, листового металла и дерева. |
| To this end, the so-called "slip", the liquefied porcelain paste, is filled in plaster moulds, which may be used up to 15 times. | Для этого так называемый «шликер», т.е. разжиженная фарфоровая масса, заливается в рабочие формы из гипса, которые можно использовать для заливки не более 15 раз. |