This isn't plaster; it's dried toothpaste. |
Это не штукатурка; это засохшая зубная паста. |
Handmade plaster walls, reclaimed hardwood floors from Sicily. |
Ручная штукатурка стен, мелиорированные паркетные полы из Сицилии. |
It looks like it's been dug from inside, and the plaster's new. |
Похоже, он бы замурован внутри, штукатурка совсем свежая. |
Walls: decorative plaster, paint, wood and metal panels, natural stone. |
Стены: декоративная штукатурка, покраска, деревянные и металлические панели, натуральный камень. |
The continued presence of these details suggests that they were completed while the plaster was damp. |
То, что эти детали остались, позволяет предположить, что они были закончены, когда штукатурка была сырой. |
The house is very dilapidated, damp plaster, mould. |
Дом очень ветхий, сырая штукатурка, паутина. |
I try to make duck dinner, now plaster everywhere. |
Я хотел сделать утку, а теперь везде штукатурка. |
Otherwise it feels like plaster after an hour. |
Другие осыпаются, как штукатурка, и часа не пройдёт. |
The plaster has soaked up the water, got too heavy and joined you in bed. |
Штукатурка набрала воды, набрала веса и присоединилась к Вам в постели. |
Thrown into a wall so hard, he's got pieces of plaster lodged in his skull. |
Которого так приложили об стену, что штукатурка в черепе застряла. |
And there was like a plaster all over the place, or like drywall or something. |
И там повсюду была штукатурка или гипсокартон, или еще что-то. |
We have 40 square miles of desert and all we have is cow hair and plaster. |
А у нас впереди 40 квадратных миль пустыни, и все что у нас есть это коровьи волоски и штукатурка |
The sectors that have been targeted most include: base metals; chemical products; plastics; machinery and electrical equipment; textiles and clothing; pulp; and stone, plaster and cement. |
Чаще всего эти меры используются в следующих секторах: черные металлы; химическая продукция; пластмассы; машины и электрооборудование; текстильные изделия и одежда; целлюлоза; камень, штукатурка и цемент. |
I want the plaster to fall off the ceiling onto our "enemy". |
И я хотел бы, чтобы штукатурка с потолка обрушилась на наших врагов! |
Several haystacks and one barn were burned. Thirty houses suffered in the rioting, with windows broken, 11 were particularly badly damaged, with broken windows, furniture and doors, and plaster damaged by blows from crowbars. |
Было сожжено несколько стогов сена и один сарай с сеном. 30 домов пострадали от погромов, в них были выбиты стекла, 11 пострадали особенно сильно, были выбиты стекла, разбиты мебель и двери, пострадала штукатурка от ударов ломами. |
It's plaster, we can do it. |
Штукатурка, можно смело сверлить. |
There's plaster, siding falling. |
Штукатурка и сайдинг отваливаются. |
The plaster is kept for a particular time in the open air in order to assure for the process of carbonization. |
Штукатурка выдерживается соответствующее время на открытом воздухе для обеспечения процесса карбонизации. |
Leather furniture, fumed oak finishing, Mirbeau hardwood floors, Venetian plaster. |
Кожанная мебель, массив из высветленного дуба, паркет мирбау, венецианская штукатурка. |
Built 25 years ago with oak beams in the living room, plaster walls true wax (L. Derbré way. Sculptor). |
Встроенные 25 лет в дубовых брусьев в гостиной, штукатурка стен истинно воска (L. Derbr way. |
Its original floors of yellow pine, plaster walls, doors and sculpted by Jean Yves Paradis and wardrobes typical of that time make an exceptionnal home. |
Его оригинальный этажей желтая сосна, штукатурка стен, дверей и Скульптор Жан Ив Паради и встроенные шкафы. |
The plaster, or intonaco, on which the paintings were executed was found, for the most part, to be secure, as previous restorers had fixed it in places with bronze pins. |
Штукатурка, или интонако, на которой выполнялся рисунок, была найдена по большей части надёжной, поскольку предыдущие реставраторы укрепляли её бронзовыми булавками. |
Is it the crumbling plaster... the roofs without tiles... the crumbling walls, the sour taste our friend Futaki keeps talking about? |
Не эта ли осыпавшаяся штукатурка... крыши без черепицы, облупившиеся стены, затхлый привкус, о котором говорит наш друг Футаки? |
I got chunks of plaster all over me. |
На меня посыпалась штукатурка! |
Due to the recent snow melting part of the ceiling plaster is falling down. |
Из-за таяния снега у части потолка обваливается штукатурка. |