Most arrests are made by ANR, the police, GSSP, DEMIAP and PIR. |
В основном аресты производятся НРУ, полицией, СГОП, ДЕМИАП, ПБР. |
Disappearance of Mulinda Habi Buganza, Joseph and Dada following their arrest by the Rapid Intervention Police (PIR). |
Исчезновение Мулинды Хаби Буганзы, Жозефа и Дады после их ареста сотрудниками ПБР. |
13 March: in Kinshasa, looting of the headquarters of the Union for Democracy and Social Progress (UDPS) by about 100 members of the Rapid Intervention Police (PIR). |
13 марта, Киншаса: около сотни сотрудников полиции быстрого реагирования (ПБР) разграбили помещение штаб-квартиры Союза за демократию и социальный прогресс (СДСП). |
7 February: arrest and detention of Albert Bonsange Yema, journalist, and three members of his family, by the Rapid Intervention Police (PIR) for having called for the release of Olengankoy. |
7 февраля: арест и заключение под стражу журналиста Альбера Бонсанге Йемы и троих членов его семьи сотрудниками полиции быстрого реагирования (ПБР) за то, что они потребовали освобождения Оленганкоя. |
Kinshasa: Commander Tshibembe Kaholongola, secretary of the Rapid Intervention Police (PIR), sentenced to death by the Military Court. |
Киншаса: Военный суд приговорил к смертной казни секретаря Полиции быстрого реагирования (ПБР) майора Чибембе Кахолонголу. |
Most of these acts have been attributed to the Rapid Intervention Police (PIR), the National Information Agency (ANR) and the Special Presidential Security Group (GSSP). |
Утверждается, что в большинстве случаев такие акты совершаются полицией быстрого реагирования (ПБР), Национальным разведывательным управлением (НРУ) и Специальной группой охраны президента (СГОП). |
Two of the six soldiers intercepted by the young people of the village were released by the Police d'intervention rapide (Rapid Intervention Police) (PIR) who arrived on the scene a few moments later. |
Согласно сообщению, двое из шести военных, задержанных местной молодежью, были отпущены представителями корпуса полиции быстрого реагирования (ПБР), которые прибыли на место происшествия некоторое время спустя. |
Arrest and detention of the journalist Freddy Loseke by the Rapid Intervention Police (PIR). |
Арест и заключение под стражу сотрудниками ПБР журналиста Фредди Лосеке. |
23 May: in Yatoko, Eastern Province, theft of food and animals belonging to villagers by members of PIR. |
23 мая, Йатого (Восточная провинция): сотрудники полиции быстрого реагирования (ПБР) занимались кражей продовольствия и скота у местных жителей. |