Английский - русский
Перевод слова Pint
Вариант перевода Пинта

Примеры в контексте "Pint - Пинта"

Все варианты переводов "Pint":
Примеры: Pint - Пинта
Bit of a bad... pint. Немного просроченная... пинта.
Five bob and a pint. Пять шиллингов и пинта.
And a pint for me. И пинта для меня.
Such as a pint of best Yorkshire bitter down at the drovers? Например, пинта лучшего йоркширского пива в "Гуртовщиках"?
Unique sizes have been made for special occasions and people, the most notable example perhaps being the 20 fluid ounce/ 60 cL. bottle (Imperial pint) made especially for Sir Winston Churchill by Pol Roger. Вероятно, наиболее известный пример - бутылка объёмом 20 унций жидкости/60 сл (имперская пинта), изготавливавшаяся специально для сэра Уинстона Черчилля компанией Pol Roger.
The classic surviving example of milk stout is Mackeson's, for which the original brewers advertised that "each pint contains the energising carbohydrates of 10 ounces of pure dairy milk". Фирма «Mackeson», рекламируя свою оригинальную продукцию, с полным правом могла заявить: «Каждая пинта молочного стаута содержит тонизирующих веществ столько же, сколько 10 унций лучшего натурального молока».
Pint of water before bed - that's the answer. Пинта воды перед сном помогает.
Pint's on me. Пинта - за мой счет.
Pint of rum, Hobbes! Пинта рома, Хоббс!
As long as you've got your pint and your Beckham baseball cap. Покуда у вас есть пинта выпивки и бейсболка Бэкхема.
There you go' one pint of heavy. Вот, пожалуйста, одна пинта темного.
You're a pint of sauce, Omar. Ты прям пинта соуса, Омар.
Davey, the only thing you ever lift is a pint glass. Дэви, единственное, что ты когда-либо поднимал, это пинта пива.
I work at a restaurant called The Golden Pint. Я работаю в ресторане "Золотая Пинта".
That pint's gone bad, dear. Наша пинта пропала, дорогой.
You got your pint. У тебя есть пинта пива.
A pint of heavy as poured by a student. Пинта тёмного, налитая студентом.
A pint of joy to a peck of trouble, Пинта потехи на ворох тревог,
Just get us a pint, mate, and we'll call it quits. С тебя пинта пива, и мы в рассчёте.
For every rifle, I'll give you a pint of the mortar, I'll give you a quart. За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта.