| One pineapple sherbet and one vanilla. | Один ананасовый шербет и одно ванильное на пробу. |
| It's got champagne, vodka, pineapple juice, and grenadine. | В нём шампанское, водка, ананасовый сок и гренадин. |
| Two steaks, a pineapple juice and a bottle of whiskey. | Два стейка, один ананасовый сок и бутылка скотча для мистера Уэллса. |
| Waterbed, rum, pineapple juice. | Водяная кровать, ром, ананасовый сок... |
| I'll have a Malibu and pineapple drink. | Я буду "Малибу" и ананасовый сок. |
| Banana, pineapple, chocolate and apple. | Банановый, ананасовый, шоколадный и яблочный. |
| Singapore sling, pineapple juice and a drop of Benedictine. | Сингапур слинг, ананасовый сок и немного ликера. |
| He wants you to make a pineapple upside-down cake - | Он хочет, чтобы ты сделала ананасовый перевернутый пирог... |
| I thought they said, "Do you have pineapple juice?" and I did. | Мне послышалось, они спросили: "Есть ли у вас ананасовый сок", а у меня был. |
| Is the yellow one lemon or pineapple? | Этот желтый - лимонный или ананасовый? |
| If I tell you, can I keep my pineapple bong? | Если я тебе скажу, я могу оставить свой ананасовый бонг? |
| I do, if you expect to live a life of luxury, swilling down pineapple juice. | Если рассчитываешь жить в роскоши, глотая ананасовый сок! |
| Zombie... pineapple juice, orange juice, apricot Brandy, sugar, light rum, dark rum, lime juice. | Зомби. Ананасовый сок, апельсиновый, абрикосовый бренди, сахар, светлый ром, темный ром, сок лайма. |
| They produce a number of products, selling under the brand "Trappist Monastic Products", including pineapple and mango jams, which can be found in local stores and at their shop. | Они производят ряд продуктов, продаваемых под брендом «траппистские монастырские товары», в том числе ананасовый и манговый джем, которые можно найти в местных магазинах и на полках монастырского ларька. |
| Fabric from the town was used during the 1996 of APEC Summit in the Philippines, when world leaders donned a pineapple silk Barong Tagalog during the obligatory photo. | Ткань города Калибо использовалась в 1996 году во время саммита АТЭС на Филиппинах, когда мировые лидеры надели ананасовый шелк Баронг Тагалог во время обязательной фотосессии. |
| No note shall come out of my mouth until I have my pineapple juice! | Ни одной ноты от меня не услышите, пока я не получу свой ананасовый сок! |
| Why don't you just turn around and give me a nice pineapple upside-down cake? | ѕочему бы тебе не развернутьс€ и не дать мне перевЄрнутый ананасовый пирог? |
| He could find the roach and say' It's Pineapple Express. | Они могут найти его и сказать, Это же Ананасовый Экспресс. |
| Saul is the only guy who has Pineapple Express. | Соул, у него одного есть Ананасовый Экспресс. |
| Downey was featured in the 2008 American action comedy film Pineapple Express. | Дауни показан в американской комедии 2008 года «Ананасовый экспресс». |
| "Did you sell the Pineapple Express to anyone?" | "Эй, ты Ананасовый Экспресс продавал кому-нибудь?" |
| "Did you sell the Pineapple Express to anyone?" | "Ты кому-нибудь продавал Ананасовый Экспресс"? А он: |
| You know that Pineapple Express stuff you gave me? | Помнишь Ананасовый Экспресс, что ты мне дал? |
| It's just pineapple juice. | Это просто ананасовый сок. |
| Who drank the pineapple rum? | А кто выпил ананасовый ром? |